Глава 455 — Глава 455: Убитый горем

Глава 455: Убитый горем

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

«Третья сестра, вы слишком вежливы». Юй Юяо тоже взяла свой бокал и одним глотком допила хризантемовое вино.

Неожиданно, как только она поставила бокал с вином в руку, Юй Шаньси тоже взял свой бокал и подошел к Юй Юяо. Он сложил руки и поклонился. «Третья сестра права. Бабушка старая, Мать серьезно больна, а здоровье Третьей Сестры нехорошее. Я все еще молод. Все члены семьи находятся под пристальным вниманием Старшей Сестры. Вы много работали, чтобы вести домашнее хозяйство, уважать старших, лечить болезнь моей матери и заботиться о своих младших братьях и сестрах. Я поджариваю этот бокал вина за старшую сестру».

Юй Шуанбай и другие присоединились к веселью и подняли за нее тост.

Не говоря уже о том, что Юй Юяо, как старшая сестра, обычно много о них заботилась. В школе она тоже была примером и помогала сестрам усердно учиться.

Ю Юяо выпил вино с чистой совестью.

Ю Юяо уважали ее младшие братья и сестры. Это также доказывало, что у нее было поведение законного старейшины, отражающее семейный стиль и воспитание в резиденции Юй.

Старшие смотрели со стороны и тоже радовались!

Однако Юй Цзяньцзя не был так счастлив.

Она подняла тост за Ю Юяо, чтобы ее отец знал, что Ю Юяо не только основательный, но и его третья дочь также вежлива и благоразумна.

Однако она не ожидала, что Юй Шаньси вмешается.

Даже Юй Шуанбай и другие присоединились к веселью.

Она и Ю Юяо сидели за одним столом. Все они были сестрами из одной семьи. Ю Юяо уважали ее братья и сестры в семье, из-за чего казалось, что ее недооценивают.

Хотя рисовое вино не было крепким, выпив еще несколько стаканов, светлое лицо Ю Юяо покраснело.

Увидев, что Юй Шаньсинь держит свой бокал с вином и выглядит немного беспокойным, старая госпожа Юй быстро сказала: «Хотя рисовое вино не крепкое, вы все равно напьетесь, если выпьете слишком много. Не заходи слишком далеко!»

Кто в резиденции не знал об алкоголизме Яо Яо?

Один стакан вызывал радость, два стакана вызывали глупость, а три бокала вина… Именно это она имела в виду.

Юй Шаньсинь почувствовала небольшое сожаление. Хотя он был ее братом, он часто получал пользу от Ю Юяо.

В день воссоединения семья должна была читать стихи, чтобы соответствовать сцене Праздника середины осени.

Юй Юяо не была хороша в этом, но когда она увидела полную луну в небе, она подумала о своей кузине и продекламировала: «Луна круглая за тысячу миль. Лунный свет ярко освещает мое сердце. Я хочу удержать луну и подарить ее тебе издалека. Встреча с тобой может случиться только во сне».

Она заимствовала строки из древних поэм и собирала по кусочкам стихотворение, но оно было также прекрасно.

Юй Цзунчжэн улыбнулась и похвалила: «Хотя это стихотворение умное, оно также яркое и искреннее».

После того, как семейный банкет закончился.

Юй Шуанбай собиралась пойти и зажечь речные фонари, когда старая госпожа Юй махнула рукой. «Возьмите с собой еще несколько человек. Уже поздняя ночь, поэтому нужно быть осторожным.

Вторая ветвь тоже построила озеро, но оно не было таким большим, как лотосовое озеро первой ветви.

Несколько юных мисс рассмеялись и вместе отправились в Нефритовый двор.

Когда они подошли к озеру, Юй Шуанбай взял фонари и поместил их в воду один за другим.

Ю Юяо держала сложенную лампу в виде лотоса и закрыла глаза, загадывая желание в своем сердце. «Надеюсь, кузен скоро вернется в целости и сохранности».

Загадав желание, она осторожно опустила фонарь в озеро и смотрела, как он плывет по озеру. Она надеялась, что он не утонет, пока не догорит свеча.

Она слышала, что таким образом сбываются желания.

В озеро были опущены десятки фонарей. Поверхность озера была залита свечами, которые дополняли фонари на деревьях. Это было очень красиво.

Потушив фонари, группа вернулась во второй дом.

Юй Шуанбай позвал Юй Шаньян и остальных поиграть на барабанах и передать цветы.

Группа ела и играла до девяти часов.

Семейный банкет наконец закончился.

Ю Юяо шел по известняковой дорожке. По пути повсюду были дома и деревья. Плотный свет и тень делали ночь красивой.

Юй Юяо толкнула дверь и вошла в кабинет, но ее взгляд внезапно остановился.

На столе стоял изысканный восьмиугольный дворцовый фонарь с кисточками.

Свет свечи был желтым и плотным.

Эта сцена удивила Ю Юяо. Она подобрала юбку и бросилась к столу. Она взяла дворцовый фонарь и внимательно посмотрела на него.

На карнизе восьмиугольного фонаря были кисточки из жемчуга и нефрита, что делало его элегантным.

На дворцовом фонаре была изображена лодка на озере лотосов. Ю Юяо уже была хорошо знакома с картиной своего кузена. С первого взгляда она могла сказать, что это были кисть и тушь ее кузины.

«Инь Сан, это подарок от кузена на праздник середины осени?» Тусклый желтый свет дворцовой лампы освещал прекрасное лицо Юй Юяо, яркое и красивое.

Инь Сан вышел из темноты. — Молодой господин сделал это сам.

Ю Юяо был приятно удивлен. «Кузен, ты действительно умеешь делать лампы. Тем не менее, здорово иметь возможность получить фонарь, сделанный лично вами, во время Праздника Середины Осени!»

Инь Сан ничего не сказал.

Юй Юяо взяла фонарь и вернулась в свою комнату. Она сменила маленькую лампу у своей кровати на дворцовую лампу, которую ей подарил кузен. В будущем она будет спать каждую ночь с лампой, которую лично изготовил ее двоюродный брат.

В этот момент в дальнем лагере в Шаньдуне тоже горели костры. Солдаты собрались пить, есть и играть в шахматы. Тоже было оживленно.

Издалека послышался громкий голос Чан Нинбо. «Интересно, как работает мозг нашего Мастера Инь. Я освоил мастерство только после обучения за полтора года, а он сделал это за два часа. Что еще более душераздирающе, так это то, что лампа, которую он изучил за два часа, выглядит даже лучше, чем те, которые я делал большую часть своей жизни. Он просто не человек…» Тут же появились солдаты, которые зааплодировали: «Если мастер Инь не человек, то кто он?!»

«Почему мне кажется, что в конце ты ругаешь Мастера Иня?»

«Может быть, у вас есть обида после того, как мастер Инь преподал вам урок ранее…»

Чан Нинбо ударил его. «Черт, неужели я похож на такого ограниченного человека? Разве нет поговорки: «Разум означает быть ближе к демону»? Наш Мастер Инь не обычный человек. Он настоящий демон…

Инь Хуайси тоже ломал голову над этой дворцовой лампой, пока не стало лучше.

Несмотря на это, он все равно сказал, что это не для его любимой девушки.

Тск, тск, тск. Наконец он понял, что женщины были не единственными, кто не имел в виду то, что говорил.

Если человек не имел в виду то, что сказал, он определенно не был человеком.

Уголки рта Инь Хуайси слегка дернулись. Сделать дворцовые светильники было нетрудно, но было трудно, потому что времени было слишком мало.

Поскольку он только начал учиться, он некоторое время практиковался. Только когда он полностью овладел техникой изготовления ламп, он действительно начал. Только рисование на бумаге на дворцовом светильнике, посвященное сбору лотоса, заняло много времени.

Маленькой девочке должно очень понравиться.

После суматохи солдаты подняли глаза и не могли не думать о своих семьях. «Я скучаю по моей маме…»

«Я тоже хочу…»

«Я тоже…»

Молодые солдаты, которые были еще подростками и только что участвовали, смотрели на нефритовую тарелку в небе и думали о том, что сегодня Праздник середины осени. Затем они вспомнили, что в прошлом, какой бы бедной ни была их семья, им приходилось готовить лунные лепешки каждый раз, когда наступал Праздник середины осени. Ночью семья собиралась и устраивала оживленную трапезу.

Старые солдаты похлопали по плечу стоящих рядом с ними молодых солдат. «Кто не хочет домой? Когда война в Шаньдуне будет улажена, когда мы вернемся домой, разве не будет Праздник Середины Осени?»