Глава 457 — Глава 457: Причинение вреда трем поколениям

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 457: Причинение вреда трем поколениям

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Став наложницей, она сразу же подошла, чтобы показать свою верность бабушке. Видя, что она такая благоразумная, бабушке пришлось проявить к ней некоторое уважение.

Таким образом, мадам Ян не посмеет ничего с ней сделать, и вся резиденция будет высоко ценить ее.

После того, как она забеременела, ей не терпелось показать свою доброту, показывая, что даже если бы она была беременна, она бы вела себя прилично.

Это произошло потому, что успешное рождение этого ребенка зависело от Старого.

Мадам или Ю Цзунчжэн.

Это было на ней!

Наложница Цю вздохнула с облегчением и попросила служанку помочь ей подняться с земли. — Я запомню совет Старшей Мисс.

Выражение лица старой мадам Юй немного смягчилось. — Я попрошу Нэнни Лю лично уладить дела во Дворе Дождя Осени позже. Береги себя!»

Наложница Цю мягко согласилась.

Юй Юяо помогла бабушке выбраться из осеннего дождливого двора.

Старая госпожа Юй наклонила голову, чтобы посмотреть на Юй Юяо. «Что вы думаете о наложнице Цю?»

Когда наложница Цю забеременела, Юй Юяо догадалась, что ее бабушка задаст этот вопрос.

Она не ответила прямо, а только сказала: «Мама серьезно больна. Я не думаю, что она сможет вести домашнее хозяйство в будущем. Хотя я могу помочь с семейными делами, я не могу вмешиваться в официальные дела. Я должен полагаться на своих старших».

Старая госпожа Ю слегка вздохнула. «Когда мадам Ян переехала в Резиденцию Безмятежного Сердца, я обсудил это с твоим отцом и планировал взять еще одну благородную наложницу с хорошим семейным прошлым и воспитанием. Однако твой отец…» В этот момент она покачала головой и выглядела беспомощной. «Хотя его характер несовершенен, он также очень ответственен перед мадам Ян. Он очень любит и доверяет ей. Также из-за мадам Ян он перенес большой удар и пока не желает принимать новых людей».

Будь то планы и обман мадам Ян в то время, смерть мадам Се или ее снисходительность к Юй Шаньси, все они были препятствиями, которые Старший Сын не мог преодолеть.

Старший Сын полностью влюбился в мадам Ян, но был разочарован.

Кроме того, после того, как Яо Яо стала хозяйкой, в доме тоже был порядок. Старший Сын беспокоился, что если он женится на другой женщине, которая разрушит семью, то это снова вызовет хаос в доме.

Ю Юяо был немного удивлен. — Бабушка не уговорила отца?

Старая госпожа Ю кивнула. «Я сделал. Твой отец не сдался. Я думаю, мы должны дать ему больше времени, чтобы все обдумать».

Ю Юяо мало что могла сказать о своих старейшинах.

Старая госпожа Юй сказала: «Ты отвечаешь за семейные дела, поэтому не можешь вмешиваться во внешние дела. Сначала я тоже чувствовал, что это сложно. Я не ожидал, что наложница Цю забеременеет и сможет родить еще детей для резиденции Ю. Это отличная новость».

В этот период всей семьей руководила ее внучка. Сердце старой госпожи болело за нее. Если бы наложница Цю могла помочь, ее внучке не нужно было бы вмешиваться во многие вещи. Это определенно уберегло бы ее от многих проблем.

В этот период всей семьей руководила ее внучка. Сердце старой госпожи болело за нее. Если бы наложница Цю могла помочь, ее внучке не нужно было бы вмешиваться во многие вещи. Это определенно уберегло бы ее от многих проблем.

Старая госпожа Юй нахмурилась. «Я тщательно все обдумал. Статус наложницы Цю немного низок, но ее семейное происхождение чистое. У ее предков тоже был ученый, так что это не позор для нашей семьи. Мадам серьезно больна, поэтому кто-то должен вмешаться в семью. Пока она не грубит, внешний мир не будет недооценивать нас».

Благородные наложницы и наложницы были наложницами. Первые выглядели лучше на поверхности, но на самом деле особой разницы не было.

В столице было много семей. По разным причинам первую жену нельзя было бросить, но и уходить ей было не подобает. Она могла только взять более достойную наложницу, чтобы взять на себя ответственность любовницы.

Если хозяин души не чаял в своей наложнице и убил жену, на него смотрели свысока.

Однако это была особая ситуация для резиденции Ю.

Мадам Ян была больна и была дочерью грешника. Он мог развестись с женой и жениться на другой.

Однако Старший Сын заботился об их отношениях как мужа и жены, поэтому его можно было считать верным. Посторонние не стали бы недооценивать Резиденцию Ю из-за такого вопроса. Вместо этого они будут хвалить резиденцию Ю.

Когда они были снаружи, мадам Яо позаботилась обо всем, так что не о чем было беспокоиться.

Юй Юяо не стал бы вмешиваться в дела между старейшинами.

— Бабушка, приготовься.

В конце концов, было неприлично позволять наложнице гулять на улице, и это делало людей несчастными.

Одна только мысль об этом заставляла старую госпожу Ю чувствовать себя досадно. «По крайней мере, нам нужно подождать, пока брат Си состарится и у него будет подходящая жена, чтобы жениться на члене семьи. Только тогда можно будет согласиться со знаменитой поговоркой этой семьи. Говорят, что женитьба в плохой семье навредит трем поколениям. Смотри, что происходит…»

Она причинила вред старшему сыну, заставила его потерять мораль и даже плохо воспитала Юй Циннин. Ее добрая внучка превратилась в ограниченную и высокомерную дурочку.

Пострадал даже ее собственный сын. К счастью, Юй Шаньси был молод и уже несколько месяцев подвергался строгому наказанию. Его личность изменилась.

Однако его предыдущие исследования были напрасными. Ему пришлось начинать с самого начала, и он уже сильно отставал от своих сверстников.

Если только Юй Шаньси не был таким же талантливым, как Яо Яо, и прилежным и целеустремленным. Результаты его учебы за полгода смогли бы догнать других на три-пять лет.

Однако она видела, что, хотя у Юй Шаньси был некоторый потенциал, он не считался первоклассным.

Вероятно, он пошел в Старшего Сына.

Если бы он не воспользовался этими двумя годами, чтобы быстро построить свой фундамент, он не смог бы поддерживать первую ветвь в будущем.

При мысли об этом старая мадам Ю возненавидела мадам Ян еще больше.

Лотосовые стручки в озере лотосов созрели, и слуги собрали их много. Они планировали высушить стручки лотоса и собрать семена лотоса. Ю Юяо планировал достать еще несколько семян лотоса для приготовления чая.

Хотя чай из семян лотоса был горьким, бабушке он очень понравился.

В этот момент подошла Цин Сю. «Старшая мисс, Наследница Сонг здесь. Старый

Мадам хочет, чтобы вы подошли.

Мускусная пилюля с лечебным ароматом спасла жизнь Сун Минчжао. Старая мадам Сун и жена маркиза Чжэнго пришли поблагодарить их и даже преподнесли им подарок. Это представляло положение резиденции маркиза Чжэня.

После того, как Сун Минчжао выздоровел, он имел право лично поблагодарить их.

Ю Юяо была одета только в свою обычную одежду, поэтому ей, естественно, было неудобно принимать гостей. Она вернулась в свою комнату, чтобы переодеться, прежде чем отправиться в зал Ан Шоу с Цин Сю.

Увидев подошедшего Ю Юяо, старая мадам Юй быстро сказала: «Яо Яо, иди и посмотри на Молодого Мастера Сун».

После болезни Сун Минчжао сильно похудела. Его надбровные дуги выделялись, вызывая резкое ощущение без всякой причины. Вероятно, он только что оправился от тяжелой болезни. Его лицо было все еще немного бледным, и он был одет в зеленую мантию с вышитыми узорами из листьев бамбука. Они были яркими и темными, что делало его очень красивым и благородным.

Ю Юяо опустила глаза и шагнула вперед, чтобы поприветствовать его. «Я сделал

Молодой господин Сонг долго ждать?

Старшая Мисс Ю была одета в желто-зеленое платье, когда она шла к нему, заставляя Сун Минчжао на мгновение ошеломиться. Только тогда он поставил чашку и встал, чтобы ответить на приветствие. «Это грубо с моей стороны стучать в вашу дверь. Мисс Яо, пожалуйста, простите меня.

Старая мадам Юй молча смотрела. Сун Минчжао был красив и благороден, а Яо Яо был свеж и нежен. Когда они вдвоем стояли вместе, они действительно выглядели как возлюбленные детства.

Она взяла себя в руки и улыбнулась. «Минчжао только что выздоровел после тяжелой болезни. Тебе лучше?»

Сун Минчжао уважительно ответил: «Спасибо за беспокойство,

Бабушка Песня. Я использовал пилюлю с лечебным ароматом мускуса, которую изготовила старшая мисс Ю, и Лорд Ши бережно относился ко мне. Я уже в порядке. Я взял на себя смелость прийти сегодня, чтобы лично поблагодарить вас и старейшую мисс Ю.