Глава 627: Небеса хотели ее смерти
Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios
Теперь, когда случай мошенничества на экзамене был раскрыт, дом Нин Юаньбо был опечатан, а ее девичья семья потеряла свою власть. Естественно, семья Сюй не отпустила ее и ее сына.
Вместо того, чтобы защищаться от скрытых атак Императорского Супруга Сюй, лучше было взять на себя инициативу и отправиться в Холодный Дворец, чтобы затаиться и найти шанс контратаковать.
Наложница Лу усмехнулась. «Есть поговорка: если небеса хотят, чтобы ты умер, они обязательно это сделают».
Зрачки маленькой дворцовой служанки сузились, и она снова быстро опустила голову. Размышляя о том, что произошло сегодня в резиденции герцога Жуна, она смутно поняла план наложницы Лу.
Как и ожидалось, наложница Лу усмехнулась. «Подумайте о том, что случилось с резиденцией Нин, с семьей великого наставника Янга и с моей резиденцией Нин Юаньбо. Неужели супруга Сюй действительно думает, что у резиденции Сюй, которая также является дальним родственником, будет хороший конец? Богатство, слава, цветы и парча придут и уйдут».
После того, как дом Нин Юаньбо был заперт, она наконец поняла.
Будь то резиденция Нин, вся семья Великого Наставника Яна тогда или ее резиденция Нин Юаньбо, когда они были полезны императору, они были вознаграждены. Как только они потеряют свою ценность, они станут бесполезными и принесены в жертву…»
Наложнице Лу, казалось, надоело смеяться, и выражение ее лица постепенно стало холодным. «С Имперским супругом Сюй на самом деле очень легко иметь дело. Смотри, как только я вошел в Холодный Дворец, она управляла печатью феникса и стала главой наложниц. Она думает, что при поддержке семьи Сюй сможет делать за дворцом все, что захочет. Тск, цк, цк.
Как славно».
Если бы небеса хотели, чтобы она умерла, они бы обязательно это сделали!
После десятилетий ее подавления ощущение обретения власти в одночасье было слишком прекрасным. Если бы она не хотела отказываться от своего стремления к власти, ей оставалось бы только ломать голову и быть умной.
Но!
Наложница Лу растерла пальцами розовую краску на своей чашке. «Поскольку у императора не хватает духу выбрать наследника, борьба за трон — это не просто обычная битва. Вместо этого это называется бунтом. Если вы сделаете слишком много и сделаете слишком много ошибок, это вызовет подозрения».
Маленькая дворцовая горничная быстро польстила: «Ваше Высочество, вы лучше всех понимаете ситуацию».
Наложница Лу спокойно сказала: «Иди и ненадолго соберись. Когда прибудет указ императора, мне пора вернуться во дворец Ланьи».
Поскольку она осмелилась войти в Холодный Дворец, у нее, естественно, был запасной план. Когда супруга Сюй потеряет свою силу, ей пора будет вернуться в гарем.
В то время никто в гареме уже не мог ей угрожать.
На обратном пути в резиденцию у Ю Юяо было тяжело на сердце.
Как бы ни спрашивали Юй Шуанбай или Юй Цзяньцзя, она не сказала ни слова о том, что произошло на фестивале цветов.
Не то чтобы Юй Юяо не хотела этого говорить, но это был серьезный вопрос, который касался императорской семьи, принца и ее репутации. Прежде чем это дело распространилось, ей, естественно, было неуместно что-либо говорить.
Вернувшись в резиденцию, Юй Юяо направилась прямо в Зеленый дом.
Ее двоюродного брата рядом не было.
Чан Ань сказал: «Вскоре после того, как Юная Мисс ушла, Молодой Мастер тоже последовал за тобой».
Она чувствовала необъяснимую уверенность, что внезапный отъезд ее кузена должен быть связан с резиденцией герцога Жуна. Сердце Ю Юяо успокоилось, и как только напряженное напряжение в ее теле расслабилось, ее конечности сразу же смягчились.
Чунь Сяо помог Юй Юяо вернуться в Нефритовый двор.
После мытья посуды няня Сюй лично приготовила простую тарелку супа из морских огурцов из белого нефрита. Юй Юяо беспокоилась о своей бабушке, и у нее не было особого аппетита. Заставив себя съесть небольшую тарелку, она потеряла аппетит.
Время шло особенно медленно, пока Юй Юяо с нетерпением ждала.
Спустя неизвестный период времени Ся Тао наконец подошел и сообщил: «Юная госпожа, Матриарх вернулся…
Прежде чем Ся Тао успел закончить говорить, Юй Юяо быстро ушла. Она прошла по коридору и ускорила шаг к Цветочным воротам на заднем дворе. Две кареты одна за другой въехали в Цветочные ворота.
Перед домом стояла скромная карета ее кузена с серым верхом. Инь Сан был одет в коричневый костюм и первым вытолкнул своего кузена из кареты.
Ее двоюродный брат был одет в черную мантию с узорами темных драконов-питонов, что придавало ему еще больше достоинства.
Всем дворянам Великой династии Чжоу нравилась одежда из питона. Королевская семья использовала желтый цвет, а родственники императора – фиолетовый. Ученые и чиновники использовали зеленый и синий цвета. Помимо цвета одежды, количество драконов-питонов и количество чешуйчатых пальцев на ногах имели строгие правила. Ее двоюродный брат считался ученым, работавшим в библиотеке Тэн. Естественно, он мог носить одежду из питона.
У Юй Юяо была хорошо управляемая ткацкая мастерская в Динчжоу, Хэбэй. Ранее она прислала несколько кусков шелковой ткани. Существовало редкое шелковое вышивальное полотно, сочетавшее в себе различные ремесла по шитью, вышивке и росписи. Узоры питона-дракона на нем были выполнены темно-золотыми нитями. Узоры драконов-питонов были четко выражены, имели четкие очертания и были реалистичными.
Когда она увидела это, она была вне себя от радости, поэтому нарисовала макет и попросила поместье Цзиньсю создать этот халат из питона для ее кузена.
Она впервые увидела своего кузена в питоновой одежде. Он сидел в инвалидной коляске, а узоры драконов-питонов на его одежде были неподвижны. Он выглядел достойно. С каждым движением узоры драконов питона становились живее. Они обнажили клыки и размахивали когтями. Они выглядели настолько свирепыми, что, казалось, могли опрокидывать реки и моря.
Глаза Ю Юяо покраснели, когда она обиженно крикнула: «Кузина!»
Взгляд Чжоу Линхуая потемнел, когда он спокойно сказал: «Не волнуйся, я здесь!»
Человек перед ней имел несравненную внешность, глубокую, как вода. Его небрежное поведение придало ей большую уверенность, как будто ей не нужно было бояться, даже если небо упадет.
Он поддержал бы для нее небо.
Она вдруг почувствовала себя очень легко.
Когда Юй Юяо собиралась спросить о своей бабушке, она увидела, как няня Лю вышла из кареты и повернулась, чтобы помочь старой госпоже Юй спуститься.
После входа во дворец выражение лица старой госпожи Ю снова потемнело, как будто она постарела более чем на десять лет. Ю Юяо почувствовала комок в горле.
‘Бабушка!»
Старая мадам Ю похлопала ее по руке. «Хороший ребенок, сейчас во дворце все шло хорошо».
Госпожа Яо наняла врача, который хорошо лечил дефицит Ян. Пока она ждала в зале Ань Шоу, старая мадам Ю закончила мыть посуду и сменила свой громоздкий наряд. Она выглядела немного более энергичной.
Доктор измерил пульс старой госпожи Юй, и он оказался примерно таким же, как диагноз императорского врача Ху.
Госпожа Яо вздохнула с облегчением и быстро приказала кому-нибудь принести приготовленное лекарство. Она лично скормила его старой мадам Ю.
Это был рецепт, который императорский врач Ху ранее прописал в резиденции герцога Жуна.
Вернувшись в резиденцию, госпожа Яо немедленно приказала кому-нибудь принести лекарство и поручила слугам его заварить.
Старая госпожа Юй тяжело работала большую часть дня и уже была морально и физически истощена. Выпив лекарство, она неохотно съела немного рисовой каши Роуг и легла.
Ю Юяо наконец вздохнула с облегчением.
Госпожа Яо взглянула на Юй Юяо и холодно сказала: «У тебя был долгий день. Вернитесь и отдохните. Я позабочусь о Матриархе.
Ю Юяо кивнула. «Спасибо, Вторая тетя».
Обычно именно она заботилась о своей бабушке. Хотя сыновняя почтительность Второй Тети к бабушке была неплохой, бабушка чувствовала себя нехорошо. Как невестке, ей, естественно, приходилось заботиться о свекрови, чтобы проявить сыновнюю почтительность.
Незаметно, солнце уже село.
Увидев, что Юй Юяо вернулась, Чжоу Линхуай закрыл книгу в руке. «Я только что проходил мимо ресторана и купил твой любимый торт с пионами. Чун Сяо сказал, что ты весь день мало ел…