Глава 675 — Глава 675: Душераздирающее

Глава 675: Душераздирающее

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

«Да, да, да. Я поступил опрометчиво и обидел Старшую Мисс. Няня Ли не посмела медлить и быстро ушла с тазом. Она мысленно перебрала слова Ся Тао.

Первая мадам по-прежнему оставалась ее мачехой по имени. Когда мачеха заболела, даже если Старшая Мисс не лечила ее, она не могла ее презирать.

Только что Старшую Мисс случайно поразил запах рвоты Первой Мадам. Это было пустяки, но какая повзрослевшая юная мисс выдержит такое?

Однако мисс Ся Тао продолжала говорить, что старшая мисс плохо себя чувствует после ухода за матриархом. Она боялась, что другие неправильно поймут ее реакцию как Старшей Мисс, презирающей свою мачеху.

Как она осторожна.

КоробкаN

ovel.com

Госпожа Ян была больна, и ей нужно было согреться, поэтому окна в комнате были закрыты.

Как только Юй Юяо вошла во внутреннюю комнату, ей в нос хлынул сильный медицинский запах, смешанный с кислым запахом, который еще не рассеялся.

К счастью, Юй Юяо уже была морально готова. Хотя это было остро, она все равно могла это терпеть.

Ян Шуван был единственным в комнате.

Ю Юяо подошла к кровати. Прекрасная дочь госпожи Ян, которая раньше была ярко одета, превратилась в кожу да кости.

В этот период Юй Юяо время от времени снились кошмары о многих связанных вещах.

В кошмаре Юй Цзяньцзя упал, и у него была высокая температура в течение трех дней и трех ночей после того, как он не смог получить нефритовый кулон. Однако после того, как старшая Яо Яо была наказана бабушкой за то, что она стояла на коленях в зале предков, у нее не было «кошмаров» или лихорадки.

Мадам Ян переложила всю вину на Большого Яо Яо.

Старшая Яо Яо была в ярости. Она сказала, что не толкнула Юй Цзяньцзя и упала сама. Бабушка провела небольшое расследование и поняла, что обидела Яо Яо.

Мадам Ян была неразумна. Когда Юй Цзунчжэн покинула правительственное учреждение, она создала проблемы на его глазах.

Ю Цзунчжэн обожал Ю Цзяньцзя. Увидев, что у Юй Цзяньцзя была высокая температура и она чуть не погибла, в то время как его старшая дочь была в порядке, он пришел в ярость.

Он не только дал Яо Яо пощечину, но и приказал ей передать нефритовый кулон Юй Цзяньцзя, чтобы она извинилась.

Поскольку у Яо Яо не было лихорадки и она не болела, это стало тяжким преступлением.

У Юй Цзяньцзя была лихорадка, и она была серьезно больна, поэтому ее считали жертвой.

Когда старшая Яо Яо обнаружила, что не может защитить вещи своей матери, она на месте разбила нефритовый кулон.

Это, несомненно, было провокацией для достоинства Юй Цзунчжэна.

Юй Цзунчжэн тут же пришел в ярость и приземлил ее во дворе. Их отношения отца и дочери существовали только номинально.

В дальнейшем, какой бы разумной и послушной ни была Яо Яо, Юй Цзунчжэн все равно всячески ее критиковал.

После этого случая ее бабушка заболела еще сильнее. Старшая Яо Яо круглый год лечила бабушку.

Ян Шувань больше не испытывал никаких сомнений и стал дома еще более высокомерным.

Старший Яо Яо был один и беспомощен в резиденции Юй.

Именно это и планировала резиденция герцога Ронга.

Маленький нефритовый кулон разрушил жизнь Яо Яо. Это было крайне смешно.

Юй Юяо честно спросила себя. Если бы из-за этого кошмара у нее не поднялась высокая температура, как в реальной жизни, и она почти не погибла, как Юй Цзяньцзя, могла бы она избежать наказания Юй Цзунчжэна?

Ю Цзунчжэн также попросил бы у нее вещи ее матери, как в ее кошмаре.

И ее выбор будет таким же, как Яо Яо в ​​ее сне. Она скорее умрет, чем будет опозорена.

Без нефритового кулона ее кузен умер бы таким же молодым, как в кошмаре.

Было ли это потому, что Яо Яо в ​​кошмаре была слишком глупой и наивной?

НЕТ!

Ее бабушка была серьезно больна, а резиденцию Юй окружили волки. Кроме того, у нее было желанное приданое. Будь то Яо Яо или сама Ю Юяо, у них не будет хорошего конца.

Трагедия старшего Яо Яо произошла из-за Ян Шуваня, Юй Цзяньцзя, Юй Цзунчжэна, Сун Минчжао и даже всех в резиденции Юй. Они были не единственными.

Той, кто разрушил Яо Яо, была эта гнилая Великая Династия Чжоу.

Теперь она считала, что этот кошмар был предзнаменованием между иллюзией и реальностью.

Вспоминая свой кошмар, Яо Яо постарше выглядела так, будто она была на конце веревки, и насколько она была похожа на нынешнюю Ян Шувань. Возможно, это был цикл небес.

В этот момент Ян Шувань, лежавшая на кровати в неведении, кашлянула и медленно открыла глаза. Ее глаза были темными и запавшими. Глаза ее были мутны, и в пустых и деревянных глазах отражалась яркая и расплывчатая фигура. Ее разум потускнел, когда она изо всех сил открыла глаза, и размытая фигура постепенно становилась яснее.

Ян Шуван слабо спросил: «Цзя, это Цзя Цзя?»

«Во-первых, госпожа, вы ошибаетесь. Я Яо Яо». Голос Ю Юяо был безразличен.

Вскоре после того, как Ян Шуван переехала в Резиденцию «Спокойное сердце», она сошла с ума.

В первый год было лучше. Она была гораздо более бодрой и менее сумасшедшей. Позже у нее часто случались истерики. Несмотря на то, что ей давали много дорогих лекарственных трав, эффект был минимальным.

Возможно, потому, что она собиралась умереть, даже ее разум проснулся.

«Цзя, Цзя Цзя…» Ян Шуван выкрикнула имя дочери. Она изо всех сил старалась расширить глаза и ясно увидеть человека, стоящего у кровати. Это был Ю Юяо, которого она ненавидела.

Ее глаза внезапно стали свирепыми, и ее глаза почти треснули. — Сука, что ты здесь делаешь?

После того, как его отругали, Юй Юяо не рассердилась. Она усмехнулась. — Первая мадам проснулась. Она сменила тему. — Формально ты все еще вторая жена отца. Хоть ты и болен и не можешь вести домашнее хозяйство, мне все равно придется рассказать тебе о том, что произошло в семье за ​​последние два года».

Ян Шувань был ошеломлен. Была бы Ю Юяо такой доброй?

Не дожидаясь реакции Ян Шуваня, Юй Юяо сказала: «Два года назад бабушка приняла решение взять наложницу для отца надлежащим образом. Она третья дочь в семье Мастера Цзяна в Императорской Академии. Семья госпожи Цзян — аристократическая семья фермеров и ученых, а ее предки имеют небольшое состояние. Отец госпожи Цзян также был ученым. Госпожа Цзян щедра и прямолинейна, и отец ею очень доволен. У них двоих хорошие отношения».

Юй Цзунчжэн был высокого мнения о себе и смотрел свысока на свою вторую жену.

Несмотря на то, что в прошлом он очень уважал Ян Шуваня, он не мог скрыть тот факт, что смотрел свысока на мадам Ян, у которой была дочь как наложница. В противном случае ей было бы невозможно осознать тот факт, что мадам Ян не уважают, и легко посеять раздор между ними.

Судя по всему, только человек с прошлым наложницы Цзян больше всего соответствовал ожиданиям Юй Цзунчжэна в отношении его жены.

Мутные глаза Ян Шуваня покраснели.

Семья фермеров, учёных и законных потомков… Каждое слово и предложение были подобны ножу, царапавшему её тело. Не было ничего, чего бы Ян Шуван не понимал.

Она ждала ее смерти, чтобы освободить место для наложницы Цзян.

Юй Юяо, казалось, не заметила эмоций Ян Шуваня. «Кстати, наложница Цю родила отцу сына. Отец предложил уважаемым старейшинам клана Юй назвать его Шаньмин».

Значит, брат Си больше не был единственным сыном? Его даже называли сыном наложницы. Ян Шувань была так зла, что ее глаза закатились, и она издала ужасающий звук из своего горла.

Ю Юяо усмехнулась. «Отца также повысили до левого помощника министра Министерства по делам служебных кадров. Некоторое время назад он даже попросил у Императорского двора титул. В этот момент она остановилась!