Глава 147: Дышите спокойно

«Ой, а что увидел тигренок?»

Малфас молча побежал к Хифуми.

По другую сторону от Мальфаса, в полной мере продемонстрировавшего физическую доблесть зверолюдей с выражением ярости, в поле зрения неторопливо подстерегающей Хифуми появилась фигура Генгу, спешащего за ним вдогонку.

«Ты ааааа!» (Мальфас)

Несмотря на то, что между ними все еще остается расстояние, он вскакивает, обнажая острые когти на обеих лапах.

Есть также разница в телосложении, но больше всего на свете Хифуми может увернуться от чего-то вроде атаки, которая была направлена ​​по прямой до степени глупости с закрытыми глазами.

Хифуми, который избежал удара, слегка наклонив голову, нанес лобовой удар в мягкий живот Малфаса.

«Гьян!» (Мальфас)

Глядя на Малфаса, который перекатывается, держась за живот, Генгу, запыхавшись, встал перед Хифуми и поклонился.

«Извините, что не связался с вами ~ssu. Я привел этого мальчика-тигра, так как он сказал, что хочет пройти обучение у вас, Хифуми-сан, но…» (Гэнгу)

— О, это так? (Хифуми)

Хифуми слегка кивает, очевидно, забыв о том, что на него напали.

Хифуми, стоявший перед потерявшим сознание и перепачканным грязью Мальфасом, смотрел на него сверху вниз, засунув руки в рукава*. (T/N: здесь говорится о карманах, но я не помню, чтобы у хакама были какие-либо внешние карманы, такие как куртки в стиле вестерн или что-то в этом роде)

— Привет, тигрёнок. (Хифуми)

Лучшее, что может сделать Малфас, — это посмотреть на Хифуми, который начинает задавать вопрос.

— Ты слишком слаб. Не говоря уже о том, что ты совсем не изменился с прежнего, стал еще слабее? Я говорил тебе, что убью тебя в следующий раз, когда мы встретимся, но так не пойдет. У меня даже нет мотивации тебя убивать. (Хифуми)

— Хифуми-сама. (Орига)

Орига, подошедшая сзади Хифуми, не издав ни звука, обратилась к нему тихим голосом. Веер с железными ребрами в ее руке, и она сжимает его так крепко, что льется кровь.

«Вы закончили свою речь? Если вы не возражаете, я хочу избавиться от этого грубого парня своими руками. (Орига)

Ее холодный взгляд охватывает Малфаса.

Он также был удивлен тем, что она подошла к нему, зверочеловеку, незамеченной, но скорее это был шок для красавицы, которая до недавнего времени смотрела на него с улыбкой, чтобы попросить разрешения убить его. .

— П-почему…? (Мальфас)

Слезы из-за смеси боли и печали переполняют.

Пытаясь вмешаться, Генгу становится на колени, чтобы защитить Малфаса.

«М-мадам! Не могли бы вы проявить немного снисходительности!? Думаю, этот парень тоже что-то недопонимает…? (Гэнгу)

«Как надоело». (Хифуми)

Пробормотав короткую жалобу, Хифуми решил кратко объяснить это здесь.

Речь идет о Малфасе, который был одним из двух детей, которых он упустил из виду во время разгрома деревни тигролюдей в пустошах.

И о том, что сказал ему стать сильным, когда они в следующий раз встретятся.

При этом он не назвал своего имени.

«…Тогда, несмотря на то, что вы сказали ему, Хифуми-сама, он все еще так же слаб, как и был. В конце концов, он паршивец, которого упорно трудно спасти. Что ж, даже если бы я не знал, это была моя ошибка, что я привел такого парня к вам, Хифуми-сама. Пожалуйста, накажите нас, в том числе и эту собаку, за ответственность. Это тот же грех для эльфа и кролика. (Гэнгу)

Рука Хифуми схватила правую руку Ориги, поднятую над головой.

— Ты не подождешь…? Эй, почему я должен тебя останавливать? Несмотря на то, что я терплю ради Алиссы и этой глупой королевы, ты…» (Хифуми)

Чувствуя боль в сжатом до предела запястье, Орига сглотнула с «Ха».

Разве я не должен быть тем, кто лучше всех знает, что Хифуми постоянно думает о желании убить других больше, чем кто-либо другой?

Однажды она вспомнила, что Орига, заметившая, что он разозлился в тот момент, когда она убила Айпероса, младшего брата Имерарии, почувствовала, что Хифуми отругал ее за доброту, в том числе и от боли в запястье, сжатом сила, похожая на тиски.

«Э-извините. П-Возьми его крепче, наказание для меня, больше…» (Орига)

«Идиот.» (Хифуми)

«Ах». (Орига)

Отбросив Оригу, отпустив ее запястье со звуком «фууи», Хифуми приближает свое лицо к Мальфасу, который сидит на корточках.

«Так что ты будешь делать? Я убью тебя сейчас, если ты сдашься. Однако правильно… Генгу. (Хифуми)

«Да!» (Гэнгу)

«Как дела у группы Рени?» (Хифуми)

Генгу, который на мгновение был сбит с толку из-за резкого вопроса, сглотнул слюну и начал говорить.

«Достигнув того момента, когда многие живут в человеческом городе, трущобы быстро разрослись ~ssu. Есть также ссоры с человеческой частью города, Рени-сан и Хелен-сан защищают город, делая все возможное сейчас… ~ ссу. (Гэнгу)

«Там много зверолюдей и людей. Кроме того, вместе с ними живут эльфы. Если так пойдет и дальше, силы по отношению к человеческому городу повернутся вспять, — серьезно объяснил Генгу.

«Более того, было обнаружено, что зверолюди тоже могут использовать магию. Послушайте, крольчиха Виине-сан, которая вон там, она всем сердцем изучила магию, чтобы помочь вам, Хифуми-сан. Из-за этого она смогла прийти сюда, чтобы встретиться с тобой ~ssu. (Гэнгу)

— Хм… тогда давай так. (Хифуми)

Схватив голову Малфаса, Хифуми насильно совместил линию его взгляда с линией взгляда Малфаса.

«Ты, возвращайся в пустоши. А затем покажи мне часть своей силы, хорошо используя то, что у тебя есть, и разрушь человеческий город. Как только ты сможешь это сделать, я снова стану твоим противником. (Хифуми)

«Человеческий город…» (Мальфас)

Хифуми спрашивает шокированного Малфаса: «Ты не можешь?».

«Ах, как жаль. Хотя ты, наверное, думал, что даже я не смогу победить, если ты сможешь объединить зверолюдей. Скорее, тигр должен усовершенствовать групповой бой, подобный тигру». (Хифуми)

Подшучивая над ним странным тоном, Хифуми уходит, очевидно, потеряв к нему всякий интерес.

Кстати, это недоразумение Хифуми, но тигры изначально охотятся индивидуально, а не группами.

«В любом случае, не беспокойте меня, пока я наблюдаю». (Хифуми)

Пока Хифуми провожает их взмахом руки, Малфас встает после того, как ему помог Генгу. В его глазах блестели слезы, но взгляд его стал совершенно звериным.

— Тебя зовут Малфас, верно? (Орига)

Когда Орига позвала его, плечи Генгу и Малфаса вздрогнули от толчка.

— На этот раз усердно работай, чтобы не разочаровать Хифуми-сама. (Орига)

Генгу получает бумагу, Орига тихо протягивает вместо Малфаса.

«Возможно, вам лучше вернуться в пустоши, вернувшись в Фокалор сейчас, поскольку они могут дать вам несколько солдат, чтобы охранять и направлять вас. Потренируйтесь в Фокалоре, прежде чем отправиться в пустоши. Покажите эту бумагу сотруднику Fokalore. Это должно сослужить вам хорошую службу. (Орига)

«Это долгожданное предложение, но почему…?» (Гэнгу)

— Разве ты не понимаешь? (Орига)

Хотя она улыбается, она страшная.

«Осуществление желаний Хифуми-сама теперь является целью моей жизни. Если это по этой причине, я сделаю все, что угодно. Я убью любого». (Орига)

Драгоценно лаская свое правое запястье, Орига смотрит в небо.

«Драться. Сражайтесь, привлекая всех, кто может сражаться. И убить Хифуми-саму вместе со всеми. (Орига)

«Однако», Орига снова посмотрела на него.

«Если ты не можешь делать ничего, кроме вялых атак, подобных той, что только что произошла, твоя жизнь и жизни тех, кто рядом с тобой, просто исчезнут. Выгравируйте это в своем сердце». (Орига)

☺☻☺

«Чтобы было такое волшебство…» (Таннин)

Было ли ошибкой развернуть волшебных солдат за один раз, чтобы легко победить?

Таннин с досадой стиснул зубы, но по выражению его лица этого не было видно.

«Это уже хорошо, отвести волшебных солдат. Мы переформируем ряды, выдвинув пехоту на передний план и прикрывая ее соответствующим огнем копий». (Таннин)

Таннин анализирует текущее состояние, слушая солдата, который получил инструкции, передавая их громким голосом.

Преимущество в численном превосходстве еще не должно было быть отменено

, он верил. Для нашей стороны атаки в основном не доходить болезненно, но с другой стороны и потери нашей собственной армии невелики.

«Мы будем против нашей воли отброшены назад пехотой, да? Хотя ему не хватает сообразительности, несомненно…» (Таннин)

Проблема: Нелгал на стороне Орсонгранде? Если предположить, что это так, очень вероятно, что это перерастет в рукопашную, как только обе пехоты столкнутся, несмотря на то, что мы выяснили, где он находится. Как только это произойдет, будет проблематично искать одного человека.

Однако это оказалось напрасным беспокойством.

Человек, которого они ищут, появился с другой стороны.

«Таннин-сама! Нелгал-сама… или появился человек, называющий себя так!

«… Ой?» (Таннин)

Таннин изумленно уставился на него и широко ухмыльнулся после нескольких морганий в ответ на крики солдата, который прибежал и тяжело дышал.

«Сообщите всем, что это самозванец. И скажи им, что негодяй, выдающий себя за наследного принца, должен быть уничтожен нашими руками. (Таннин)

◆◇◆

В то время, когда Нелгал уходил на передовую, его внешность выглядела впечатляюще, как высокопоставленный человек, который носил экстравагантную мантию, а его лошадь, обладавшая великолепным ростом, была снабжена сверкающим седлом, в которое были вставлены драгоценные камни. Это было как-то хвастливо.

(Хотя я думал, что такие действия будут происходить после коронации.)

(Нелгал)

Как только он пошел шагом, криво улыбаясь, солдаты Орсонгранде проложили ему путь, и он смог пройти сквозь толпу людей, пока не оказался перед барьером.

Когда магические атаки Хоранта закончились, он может видеть, что началось движение рядов, в то время как копья время от времени стреляют.

«Мои дорогие солдаты Хоранта!» (Нелгал)

Нелгал повышает голос, который постепенно становится хриплым, поскольку он использует громкость, к которой не привык.

Поскольку его, по-видимому, также было слышно на линии фронта со стороны Хоранта, он в значительной степени понял, что несколько взглядов смотрят на него.

«Я будущий король, Нелгал! Благодаря доброте Имерарии-доно, правителя Орсонгранде, я прибыл в это место. Я вернусь в Адоламельк и проведу панихиду по Его Величеству, великому Супрангелю! Я не знаю, кто командует армией, но откройте путь!» (Нелгал)

Из-за того, что он смело заявил об этом, солдаты Хоранта зашевелились, но даже этому сразу же пришел конец, и изменения в рядах продолжались, даже когда он склонил голову набок ((в замешательстве)).

— Кажется, они решили, что Ваше Величество самозванец. (Вайя)

Как только Вайя, небрежно подошедший сзади Нелгала, бормочет это, Нелгал качает головой и говорит: «Какое разочарование».

— И, поскольку я еще не коронован, это не «Ваше Величество». … Как и планировалось, пожалуйста, продолжайте». (Нелгал)

«Нелгал-сама… это может быть сложно, но…» (Вайя)

«Вайя-доно» (Нелгал)

Обернувшись, Нелгал показывает веселое выражение лица.

«Изначально это было то, что я должен был сделать намного раньше. Получив такую ​​поддержку, я не стану упрекать вашу страну. Кроме того, в каком-то смысле это хорошо, вот что я думаю. (Нелгал)

— Я-это хорошо? (Вайя)

«Да, это хорошая возможность. Если бы ничего не случилось и если бы я вернулся в замок после окончания учебы, меня могли бы короновать. … Но даже если бы меня только номинировали, у меня все равно не было бы никаких достижений». (Нелгал)

Вайе не хватило слов, чтобы отомстить.

Он более или менее кровный родственник бывшего короля, но это довольно дальний родственник. Конечно, жалоб было бы много.

, Вайя легко могла себе это представить. Даже прежний король Супрангел, решивший учиться за границей, в Фокалоре, а не внутри страны, мог бы принять такую ​​меру, опасаясь этих обстоятельств.

«Это отличный шанс. Если я с триумфом вернусь в замок после того, как продемонстрирую свое командование в качестве короля в этом месте, это, вероятно, сделает мой голос и лицо известным людям моей нации. Я хотел бы, чтобы ваша страна помогала еще немного, но, соответственно, я буду величественно шагать по полю битвы, как Ее Величество, Имерария». (Нелгал)

«Это…» (Вайя)

Хотя большая часть этого связана с тем, что Имерария питает соперничество с Хифуми, скрывая свой страх. Тем не менее, это может быть сказано мной, поскольку я знаю об этом.

, почувствовала Вайя.

«Это многообещающие слова. Что ж, как и планировалось, удачи в войне.

«Спасибо.»

Закончив разговор, Вайя с напряженным выражением лица повернулся лицом вперед.

«Элиты Хоранта! Ты еще не слышал мой голос?! (Нелгал)

Пока Нелгал кричал громовым голосом, Вайя тихо вышла из-за спины Нелгала.

☺☻☺

«Ваше величество, Имерария, никаких сообщений от Хоранта. Похоже, они немного потрясены словами Нелгал-сама, но помимо этого…» (Вайя)

«Это так? … Тогда, пожалуйста, действуйте, как и планировалось. (Имерария)

— Как прикажете! (Вайя)

Вайя, склонившийся верхом на своем коне, перевел взгляд на королеву Имерарию, которая сидела в повозке без мелочи, даже после того, как Нелгал сел на лошадь.

Там он увидел Хифуми, который баловался выпечкой королевского поставщика, пил черный чай и сидел на полу фургона, не обращая внимания на женщину-кролика, которая продолжала говорить ему, как сильно она хочет встретиться с ним снова, с покрасневшим лицом. приблизился к нему на расстояние, готовое обнять Хифуми.

Кроме того, рядом с ними находится Орига, который, кажется, тщательно расспрашивает Сабнака о правилах и обращении с наложницами знати и браками в королевстве. Сабнак мало что знает об обычаях знати. Поскольку он плохо осведомлен о законах, за исключением тех, которые касаются уличных неприятностей, он потеет с несчастным выражением лица, в то время как на него пристально смотрят из-за того, что ему трудно ответить.

«Умм, это…» (Вайя)

— Не обращай внимания. Давайте пока поторопимся ради Нелгал-сама и Хоранта? (Имерария)

— Да как хочешь! (Вайя)

Из-за слов Имерарии, вызвавших ее раздражение как божий день, Вайя в спешке заставляет свою лошадь галопом скакать в тыл.

«Боже мой… Сабнак-сан!» (Имерария)

— Д-да! (Сабнак)

Сабнак встал с улыбкой. Он думал, что это спасательная шлюпка из Имерарии.

«Что это, капитан Королевского Рыцарского Ордена, такое затруднительное положение!? Вам не кажется, что вам не хватает самосознания как человеку, который защищает королевский двор?» (Имерария)

Сабнак сбит с толку из-за того, что то, что он считал подкреплением, на самом деле было клещевой атакой.

«Э? Нет, но…» (Сабнак)

— Это не слишком приятно, но проблема мужчин и женщин — неотъемлемая часть дворянского общества. Разве не необходимо иногда разрешать ссоры между собратьями-аристократами, пробиваясь сквозь них? (Имерария)

Впереди взгляда Имерарии, по другую сторону распростертого Сабнака, виднеется кивая Орига. А также фигуру Хифуми, который от души бросает сладости, она с нетерпением ждала себя, в его рот, пока ее обслуживала красивая женщина-кролик. Имерария, которая чрезмерно разозлилась из-за этого зрелища, фыркнула: «Хм-м-м».

«Поскольку есть люди, которые не уверены в своем положении, когда количество любовниц увеличивается примерно на одну или две, пожалуйста, внимательно изучите это». (Имерария)

«… Если у вас есть какие-либо жалобы, я выслушаю их напрямую, Ваше Величество». (Орига)

— Боже мой, я не говорил о вас, Орига-сан… или вы чувствуете себя неловко? (Имерария)

Из-за того, что Имерария спокойно зафиксировала свою сидячую позу после того, как посмотрела на Хифуми и произнесла вынужденное «Уфуфу», Орига крепко сжала свой железный ребристый веер обеими руками и вот-вот сломает его.

«Гугиги…»

— О-Орига-сан, успокойся. (Сабнак)

Не обращая внимания на Сабнака, пытающегося ее успокоить, Орига сел рядом с Хифуми и нежно положил руку ему на плечо.

Хифуми держит во рту черный чай, не проявляя особой реакции.

— Мадам, вы в порядке?.. (Вьине)

Почти глядя на Вайне, которая взывает к ней с тревогой, Орига пальцами расправила брови.

«Я-я в порядке. В-в конце концов, я не проиграю ситуации такого уровня как законная жена…» (Орига)

◆◇◆

Солдаты, получившие сообщение Вайи, в районе вагонов-платформ с их оживленной и беззаботной атмосферой выдвигаются на фронт.

Это солдаты Хоранта, которые присоединились к Орсонгранде после того, как по пути приняли уговоры Нелгала. В настоящее время они являются подразделением, которым непосредственно командует Нелгал.

Их количество 2.000.

Они упорядоченно продвигаются вперед, целясь в длинной процессией Нелгала, своего верховного главнокомандующего. Они сопроводят настоящего короля к его трону. Солдаты, которые понимали это как возможность достичь высшей из всех почестей, были наполнены до краев ((гордостью)) душой и телом.