Глава 173: Занавес падает

«Хорошо!»

Пограничный город Рона. Голос, казалось бы, с облегчением можно услышать на вершине стены, построенной по направлению к шоссе.

Впереди, где Фиринион, стоящий на исторически самой мирной линии фронта, смотрит внутрь стены, Алисса только что закончила бросать деревянную трубу, к которой был привязан камень в качестве веса, за пределы стены.

Дыра в стене. По словам гномов: если вглядеться в то отверстие, которое, кажется, предназначено для стрельбы, можно было увидеть, как снаряд упал в заросли, которые должны были быть найдены рядом с шоссе.

Кроме того, он находится на расстоянии, которое едва ли можно определить визуально. Как и ее предшественница, похоже, не будет ошибкой назвать Алиссу человеком, олицетворяющим милитаристский характер графства Тоно.

«В нем письмо для демонов, так что зацени!» (Алисса)

Однажды Алисса громко позвала к зарослям, заросли рядом с тем местом, где упало письмо, затряслись. Неясно, то ли оно тряслось от намерения дать ответ, то ли просто забрать письмо, но даже Фиринион чувствует напряжение, передаваемое окружающими солдатами, которые держатся за копьеметатели, затаив дыхание.

Алисса, которая раньше была милым талисманом и начальником, теперь стала феодалом. Среди солдат-мужчин начала свирепствовать дикая атмосфера принятия новых решений и совершения самозваных ритуалов жертвоприношения своей жизни. Но, в основном, это ребята, которые делают то, что должны делать.

«Хорошо, миссия выполнена!» (Алисса)

Как только они услышали голос Алиссы, спрыгнувшей со стены, напряжение со всех улетучилось. Конечно, есть солдаты, которые находятся в состоянии боевой готовности во время дежурства, но тем не нужно нервно дрожать во время наблюдательного дежурства.

Скорее, им сказали расслабиться и медленно наблюдать за тем, как идут дела, и позволить копьям лететь, если что-то случится.

«Продолжайте наблюдение, как обычно. Остальное я оставляю вам». (Алисса)

«В вашем распоряжении!»

Алисса коротко приказывает ближайшему младшему командиру, а затем подходит к Фириниону.

«Готово. Теперь нам нужно дождаться ответа». (Алисса)

«Спасибо. Что ж, тогда я подожду в этом городе, пока не придет ответ от другой стороны. (Фиринион)

«Хоть это и скучный город, потому что здесь ничего нет», — смеется Алисса, но Фиринион подумал: «Если смотреть на людей, то это гора сокровищ.

От способа возведения стены до построения системы наблюдения и, кроме того, методов управления приемом беженцев. Вплоть до того, что она бы немедленно отправила письма в столицу и на родину, чтобы посылать сюда людей для изучения этих вещей, если бы не обмен с демонами.

«Нет, скорее он точно в таком состоянии, потому что поле боя рядом, да? Интересно, должен ли я предложить это, даже если это только на будущее». (Фиринион)

— Что предложить? (Алисса)

— Ах, нет, это что-то не связанное, Эрл. (Фиринион)

Пока Фиринион размышлял о том о сем, пришло новое письмо из столицы.

— …Интересно, о чем это? (Фиринион)

«Я ничего не могу сказать об этом…» (Клинора)

Не зная, какое лицо изобразить, служанка Клинора покачала головой Фириниону, который потерял дар речи, нахмурив брови. Содержание письма, о котором ей рассказал ее хозяин, — это не то, что служанка должна комментировать.

«Ее Величество Королева беременна… другая сторона здесь не упоминается, но ни в коем случае… вы не говорите!» (Фиринион)

Я должна отправить поздравление как дворянин королевства, но я также должна согласовать это с моим мужем Вайей. Я должна быстро отправить сообщение домой, отправить поздравительный подарок моему мужу и доставить его в королевский дворец от имени моего мужа и отца.

«Боже мой, я чувствую, что мое время в качестве рыцаря было намного менее напряженным». (Фиринион)

☺☻☺

Объявление о беременности Имерарии было проведено с размахом.

За исключением тех, кто знал о ситуации, таких как Сабнак, это стало сногсшибательным сюрпризом для главных вассалов, таких как премьер-министр. Были мнения, что новости следует скрывать, насколько это возможно, но Имерария отвергла это.

«Ничего постыдного. Нет особой необходимости указывать личность отца, но независимо от того, будет ли ребенок мальчиком или девочкой, нет никаких сомнений, что они станут официальными наследниками. У меня нет намерения вытеснять этого ребенка». (Имерария)

«Но я беспокоюсь о влиянии на дворян…»

«Сколько существует дворян, у которых есть смелость публично высказывать свое мнение против королевской власти? К тому же, если бы дело дошло до выбора мужа для меня, это превратилось бы в настоящий спор, не так ли? (Имерария)

С разрушением Виши единственная возможность взять мужа из другой страны ограничивается Хорантом. Видя, что ребенок Имерарии автоматически станет преемником, все согласились, что было бы не слишком умно позволить крови из другой страны войти в королевскую родословную. Было бы не странно, если бы этот поступок был воспринят Хорантом как вторжение в родословную.

Сказав это, если дело дойдет до выбора мужа из дворян, это станет чрезвычайно сложным. Это потому, что становление родственником королевской семьи по материнской линии дает очень влиятельный голос. На данный момент также существует особая ситуация, когда Имерария остается единственной королевской особой, оставшейся в живых. Если бы принца-консорта прислала хорошая семья, их влияние стало бы неизмеримым.

Если бы Имерария официально объявила, что выбрала в мужья дворянина из страны, это, скорее всего, закончилось бы большим кровопролитием. В худшем случае это переросло бы в гражданскую войну между дворянами.

«Не знать другую сторону, которая сделала ребенка со мной, удобно. Поскольку их социальное положение не позволяет этого, об этом не будет объявлено. Или можно было бы предположить, что это было организовано… спрятано, чтобы избежать спора между дворянами или деспотизма со стороны кровных родственников. (Имерария)

Объявление о беременности Имерарии, которое самонадеянно использовало власть государства в невиданной ранее степени, вызвало огромный шок у тех, кто служил в королевском замке, начиная с горничных, не говоря уже о о гражданских и военных чиновниках. Эта новость была обнародована широкой публикой, пока шок еще не закончился.

Начиная с площади перед королевским дворцом, он был размещен перед различными сторожевыми постами солдат и рыцарей по всей столице. Даже находясь в растерянности, среди населения сразу распространилось праздничное настроение.

На этот раз объявление было размещено только на доске объявлений у входа на площадь. Во имя спокойствия беременной королевы было решено установить временное ограничение на вход на площадь перед королевским замком.

****

«Это также служит предварительными приготовлениями к приветствию демонов».

На совещании о том, как поступить с Хифуми, Имерария объяснил намерение дойти до такого приказа.

Она позволяет своим глазам блуждать по обслуживающему персоналу, такому как Сабнак, Вайя и премьер-министр Адол. Все смиренно кивнули. Только один человек, Орига, несколько впилась в нее глазами, как будто она собиралась застрелить ее.

— …В любом случае, любое любопытство в отношении отца ребенка запрещено. Поскольку это, вероятно, бесполезно в отношении сплетен, мы намеренно будем распространять то, что я сказал раньше, и оставим это в покое после этого». (Имерария)

Поскольку особых возражений против ее слов не было, Имерария решила продолжить.

«Вайя-сан, как обстоят дела с обучением рыцарского ордена?» (Имерария)

«Да. Судя по словам графа Тоно, она более или менее завершена. Есть проблемы с координацией во время группового боя, но я думаю, нам не понадобится столько времени, чтобы это исправить». (Вайя)

— Адоль-сан, есть что сказать о подготовке к приему демонов? (Имерария)

«Я организовал возможность в любое время зарезервировать высококлассную гостиницу рядом с замком для проживания. Это зависит от количества людей, но если их меньше 20, гостиница может принять их удовлетворительно. Если у них будет больше людей, я приготовлю другое помещение для сопровождающих солдат». (Адол)

— Но, — продолжил Адол.

«Учитывая, что мы плохо разбираемся в обычаях и еде демонов, я не совсем уверен, что с этим делать…» (Адол)

— Это нужно решить, спросив у Хифуми-сама. Поскольку похоже, что он провел какое-то время в поселении демонов, я думаю, он сможет посоветоваться с нами различными способами, как их получить. (Имерария)

— Э-граф Тоно будет? (Адол)

Это собрание — встреча с целью запечатать Хифуми. Адол был сбит с толку тем, что Имерария предложила «положиться на Хифуми».

«У нас нет другого выхода. Если вы спросите этого джентльмена с должной вежливостью, он с радостью научит вас. Верно, не так ли, Орига-сан? (Имерария)

— …Действительно, Хифуми-сама все-таки добрый человек. (Орига)

Напряжение распространилось по залу, когда Имерария позвала Оригу, но Орига просто согласился в спокойной манере.

Имерария, не преминувшая заметить, что Сабнак невольно вздохнул с облегчением, решила, что в ближайшее время следует дать ему дополнительное образование. Хотя это и честное поведение, открытое демонстрирование удовольствия выходит за рамки командирского звания.

«Прямо сейчас я поручил Фириниону-сану ускорить подготовку к конференции с демонами, сотрудничая с Алиссой-сан из графства Тоно. И мне было указано провести конференцию в этом замке». (Имерария)

«В этом замке? Разве это не опасно?»

На вопрос Вайи Имерария ответила наоборот:

«Если это узкая крытая площадка, наша сторона как обороняющаяся имеет преимущество, не так ли? Кроме того, я хочу, чтобы некоторые механизмы были подготовлены заранее. (Имерария)

«Механизмы?»

«Да. Мы расставим ловушки. Сабнак-сан, внутри замка ведутся строительные работы, так что я оставляю наблюдение за рабочими и управление ходом строительства в твоих руках как ответственного. Что касается деталей механизмов, то необходимые документы я раздам ​​позже, так что, пожалуйста, договаривайтесь о встречах с мастерами смежных профессий. Однако публично мы будем делать вид, что строим новый зал для аудиенций в честь моей беременности. Убедиться, что об установке ловушек знает лишь минимально необходимое количество людей». (Имерария)

«Да, моя королева!» (Сабнак)

Имерария величественно кивает Сабнаку, который быстро встает и поклоняется.

«Наконец, я хотел бы, чтобы вы выслушали, так как я размышлял об одном. Это о запечатывании Хифуми-сама. (Имерария)

Сделав здесь небольшой перерыв, Имерария еще раз посмотрела в лица присутствующих.

С их напряженными лицами и сосредоточенными на ней глазами, она продолжает говорить:

«В зависимости от движения демонов, мы проведем запечатывание Хифуми-сама в это время». (Имерария)

Решив урегулировать детали в зависимости от завершения конференции с демонами, Имерария заявила, что они будут держать в курсе обстоятельств, ожидая хорошей возможности для осуществления своего плана.

— Орига-сан. (Имерария)

«Да ваше величество.» (Орига)

— Тебя это устраивает, да? (Имерария)

«Ваше величество, если вы сдержите свое обещание, меня ждет та же участь, что и этого джентльмена. Люди могут получить величайшую радость, только неоднократно решая себя и вкладывая собственные усилия. То же самое было и с вами, ваше величество. (Орига)

«…Очень хорошо. Я буду доверять тебе.» (Имерария)

На следующий день после встречи люди, работавшие в замке, сразу почувствовали, что главные вассалы начали поспешно двигаться, но, мотивируя это тем, что это делается ради улучшения окружения Ее Величества, люди попались на этот слишком расплывчатый обман. .

☺☻☺

Когда он услышал о беременности Имерарии, реакция Хифуми была простой.

«Я понимаю. Орига, пожалуйста, купи подходящий поздравительный подарок и отправь ей». (Хифуми)

Узнав, что, получив несколько золотых монет, Орига получил деньги и сказал: «Получил», что положило конец всему делу.

Без того, чтобы Орига ничего не сказал конкретно, эта тема больше никогда не поднималась между супружеской парой. Вместо этого было кое-что, что привлекло внимание Хифуми.

— Значит, в конце концов Вепар и ее демоны приходят сюда? (Хифуми)

«Да. С ответом другой стороны было решено, что дело пойдет в соответствии с предложением Ее Величества… похоже, что Алисса, солдаты Фокалора и представители зверолюдей и эльфов, включая Фириниона, будут сопровождать их. (Орига)

Слушая содержание письма, прочитанное Оригой вслух, Хифуми рассмеялся, сказав: «Это интересно».

— Рени и Занга придут сюда? Нет, Занга довольно старая ведьма, так что это может быть кто-то другой. Собираются ли они решить судьбу пустоши в королевской столице человеческой страны? Нет, триггеры собираются в Роне или Фокалоре, не так ли? Будет скучно, если там это перерастет в спор. (Хифуми)

«Кайм и остальные, вероятно, справятся с этим без проблем. Для него бунт в городе, который он создал с огромным трудом, будет только докучать». (Орига)

«Если это тот парень, он, скорее всего, справится с таким уровнем повреждений, даже не моргнув глазом. Это может дойти до того, что одна из его бровей дернется из-за ненужных бюджетных расходов. Хотя Парю может сломаться из-за того, что завален работой. (Хифуми)

Орига, сидевшая на диване рядом с Хифуми, закрыла письмо.

«Кроме того, мне доверено устное сообщение Его Превосходительства премьер-министра о том, что у него есть некоторые вопросы относительно приема демонов. Такими темпами вас могут также спросить о зверолюдях. (Орига)

Что касается эльфов, это не проблема, так как Пуусе уже находится в замке. Очень вероятно, что она стала посредником между эльфами.

«В зависимости от того, о чем говорят Имерария и Вепар, это может стать немного интересным. Думаю, я тоже помогу со встречей в назначенный день. Ах, можно обращаться с постелью и едой демонов так же, как с людьми. (Хифуми)

«Тогда я передам это так. …Что это такое?» (Орига)

В гостиной слышен сдержанный стук. Горничная по другую сторону двери ответила на вопрос Ориги.

«Кажется, к хозяину пришли гости, но…»

«Ты не ясно выражаешься, не так ли? Кто это?» (Орига)

— Похоже, это зверолюди. (Хифуми)

— сказал Хифуми прежде, чем служанка успела открыть рот.

«Это ностальгическое присутствие, напоминающее диких животных. Впустите их. (Хифуми)

— Как пожелаете, хозяин.

*****

— Хифуми-сан, это было давно.

Первой в гостиную вошла овечка Рени. Со своей обычной, пушистой улыбкой, в которой не было никакого напряжения, она подходит, покачивая своими белыми вьющимися волосами.

Хелен и Генгу вошли следом за ней.

«Прошло немало времени.» (Хелен)

«Прошло много времени с тех пор, как мы в последний раз разговаривали ~ssu». (Гэнгу)

Когда все сели и раздали чай и сладости, Хифуми заговорил с Рени.

«Это довольно ранний визит. Что-то случилось?» (Хифуми)

— Еще ничего не произошло. (Рени)

Подув на горячий черный чай, Рени, отвечая, рассеял пар.

— Но что-то же произойдет, верно? Если бы мы путешествовали вместе с демонами, нас бы втянуло в это». (Рени)

— Вот почему мы пришли сюда рано, — ответил Рени.

«Если ты веришь, что что-то должно произойти, у тебя всегда есть выбор не приходить, не так ли?» (Хифуми)

«Я считаю, что нет ничего страшнее того, о чем вы не знаете. Это то, чему меня научил ты, Хифуми-сан. Научившись жить в городе, я смог завести много друзей. Это открыло для меня новый мир. Если бы я все еще застрял в том времени, когда я жил в лесу, будучи напуганным, я бы не знал о демонах и эльфах, и меня бы, вероятно, убили демоны или поймали люди». (Рени)

— Но ты намеренно пришел ко мне. Вы не считали это опасным? (Хифуми)

Рени продолжает улыбаться.

«Больше всего информации собирается вокруг вас, Хифуми-сан. Если я знаю, как возникнет опасность, я должен также знать, как избежать ее. …Я уверен, что опасность возникнет рядом с вами. (Рени)

Вот почему Рени пришла к Хифуми.

Правильно учуяв запах опасности, она обдумывает способы защитить своих друзей. Чтобы выполнить свой долг.

«Хорошо сказано. Вы делаете все возможное, не так ли?» (Хифуми)

Рени застенчиво рассмеялась из-за похвалы Хифуми, а Орига заскрежетала коренными зубами.

— Приготовь несколько комнат для этих парней. (Хифуми)

Провожая выходящую из комнаты служанку после поклона, Хифуми посмотрел в лицо Рени, Хелен и Генгу.

«Ну, может быть, стоит не спеша пройтись по городу на обзорную экскурсию. Вступайте в контакт с различной едой и инструментами. Тебе нужны деньги, не так ли? Я дам тебе немного денег на карманные расходы. В любом случае, до начала фестиваля еще далеко. Учитесь, как следует изучая город. Заранее ищите пути отхода и укрытия». (Хифуми)

Ведь будет шум, который никто не остановит после прихода демонов.

, — подумал Хифуми. Бог смерти сохранил истинную сущность способности, которую он дал Вепар, неоднозначной, но Хифуми считал, что она, вероятно, способна посылать людей на расстоянии.

В таком случае сценой для хаоса и сражений станет королевский замок.

В это время рыцари, солдаты и эльфы в замке столкнутся с демонами. Хотя жаль, что зверолюды быстро сбегут благодаря слишком хорошему восприятию Рени.

«Возможно, вы смогли бы обеспечить себе несколько специальных мест. Разве это не здорово, Хелен, Генгу? Ваш лидер обладает мужеством и решительностью». (Хифуми)

Это как раз подходящее время

, — подумал Хифуми.

Мне все равно скоро надоели бы эти мирные дни.