Глава 36: Отвези меня домой

Продвигаясь по городу, он прочно прикрепил катану к поясу. Из нагрудного кармана он достал маленькое лезвие, вращая его во вращательном движении на ладони, он покидает жилой район.

Чтобы покинуть жилой район, он миновал здания торгового района и прибыл в район мастерской, где собирались мастера.

Точно так же гномы, которых призвал Хифуми, производили предметы, которые Хифуми запросил, в организованных мастерских в этой области. Они усердно работали над созданием устройств, предназначенных для защиты всего города.

Воспользовавшись возможностью отправиться в трущобы, он решил заглянуть в мастерские. С Пруфласом в центре они производили копьеметатели, вагоны и рельсы, используемые для вагонов.

Полностью готовые изделия были выстроены в ряд в углу мастерской.

Хифуми вошел в мастерскую, слегка подняв руку в знак приветствия. Подсчитав количество метателей копий, он сказал Пруфласу, что можно остановить производство, за исключением расходных частей.

«Должны ли мы прекратить производство деталей для оружия? Если мы накопим большое количество этого мощного оружия, которое может использовать каждый, мы сможем убить многих врагов, не так ли?» (Пруфлас)

«Если их может использовать кто угодно, я думаю, что солдатам нет особой необходимости их использовать. Это было устроено для того, чтобы город был в безопасности, даже если нас здесь не было, чтобы защищать город. Такого количества уже достаточно». (Хифуми)

— Лорд-сама воспользуется одним из них? (Пруфлас)

«Сказать такую ​​глупость. Если возможно, я хочу убить их своими руками, иначе нет смысла воевать, согласны? Однако, если речь идет только о победе, Виши уже проиграл». (Хифуми)

Несколько раз сглотнув, Пруфлас в итоге промолчал, пока Хифуми рассказывал о деталях с серьезным выражением лица.

Хотя все говорили, что короли и дворяне желали войны ради расширения своих территорий, это был первый случай, когда сумасшедший начал войну, чтобы убивать людей.

«Я планирую переместить следующее поле битвы в Рону, Аросель и Фокалор. Стабильно производя рельсы, я стремлюсь быстро проложить рельсы в сторону Роны». (Хифуми)

«Роджер. Я изменю расстановку персонала. Если возможно, я бы хотел, чтобы вы также увеличили численность персонала…» (Пруфлас)

— Если это так, пожалуйста, скажи это Ориге и гражданским официальным рабам. Они пришлют несколько человек из своего штата. Что ж, тогда я пойду делать уборку». (Хифуми)

«Уборка?» (Пруфлас)

«Как феодал я должен постараться сделать жизнь в городе комфортной». (Хифуми)

«Хаа» (Пруфлас)

Пруфлас проводил Хифуми, не совсем понимая, что он имел в виду. Упорядочив только что сказанное в голове и подумав о расстановке кадров, он кое-что понял.

«Аросель после Роны, это был Фокалор? Какая ситуация заставляет его так быстро продвигать свои планы? Думает ли Феодальный Лорд-сама проиграть текущую войну? (Пруфлас)

Является ли Фокалоре последней линией обороны, которая остановит врага с копьеметателями, ожидающими подкрепления?

Поскольку он не понимал, даже если бы думал об этом, и не было другого выбора, кроме как полагаться на свой талант в производстве вещей, он решил начать производство запрошенных рельсов.

◆◇◆◇◆

Проходя через территорию мастерской, попадались свалки с большим количеством выброшенного мусора.

Большинство останков были одеждой и деревом. Поскольку кажется, что металл был ценным, его нельзя было найти там.

Среди них также можно было увидеть кости животных и несколько человеческих костей, которые считались одеждой.

Поскольку от этого места исходило зловоние, никто не подходил к нему, кроме рабочих и слуг откуда-то, чтобы время от времени выбрасывать мусор.

Между горами мусора пролегала узкая тропинка, выходившая рядом с трущобами.

«Думаю, запах останется на доги. Когда я вернусь, мне придется тщательно его вымыть. (Хифуми)

Хифуми горячо считал необходимым просушить доги в тени после ручного мытья в чуть теплой воде. Даже когда он стал феодалом, он все равно сам стирал одежду.

Хотя там также была ситуация, когда Орига мягко просила его оставить это горничным, это было то, на что он не уступил.

Даже перчатку, созданную Торном, он считал довольно утомительной в уходе за ней. Беззаботно идя, Хифуми чувствовал своими чувствами двух человек, прячущихся впереди тропы.

Более того, те двое впереди встали.

(Хифуми)

Хифуми вздохнул, вытащив катану. Подойдя к присутствию двоих, спрятанных в мусоре, он зарезал их одного за другим.

Была обратная связь.

Я думаю, что это была мгновенная смерть для них обоих, поскольку они даже не просочились.

Вытащив катану, она была покрыта красной жидкостью.

— Ч-что ты наделал!

Двое людей подбежали дальше по тропинке, увидев внезапные действия Хифуми.

Неистово отталкивая гору мусора, они с удивлением обнаружили обмякшие трупы.

«Несмотря на то, что они ничего не сделали, их зарезали без предупреждения…»

Я полагаю, что и те, кто прибежал сюда, и те, кто умер, находятся во второй половине подросткового возраста, а?

Кажется, среди погибших была женщина.

Несмотря на то, что на него обрушиваются обвиняющие взгляды, Хифуми это ничуть не беспокоит.

«Они пытались что-то сделать. Не играйте в жертву, если вас контратакуют». (Хифуми)

«Что это было! Хотя они планировали лишь немного пригрозить тебе, я убью тебя?!

«Бака» (Хифуми)

Юноша, вспыхнувший на Хифуми в ярости, умер с пронзенным сердцем.

«Если вы угрожаете словами, что убьете кого-то, будьте готовы вплоть до разрешения ситуации силой. Это просто смешно, если человек, который скоро умрет, говорит такие вещи». (Хифуми)

Когда он проповедовал перед трупами, Хифуми перевел взгляд на единственного выжившего. Он не мог стоять, дрожа от страха.

«Э-это легко…» (молодой человек)

«Я отчаянно тренировался, чтобы легко убить это. Оставив это в стороне, я хочу, чтобы ты сказал мне. Сколько людей живет в трущобах впереди отсюда? (Хифуми)

«Я не знаю! Потому что входящих столько же, сколько и умирающих, прежде чем кто-либо узнает…» (молодой человек)

Используя пронзительный и нервный голос, кажется, что он также стал недержанием мочи.

«Ну тогда есть парень, похожий на босса, который собирает трущобы?» (Хифуми)

«То-Торкемада-сан (T/N: >> Торукемада <<)

, ты имеешь в виду? Если это тот парень, то его крепость находится в руинах церкви! Я умоляю вас, не ки…» (молодой человек)

Не дослушав до конца, Хифуми обезглавливает юношу.

◆◇◆◇◆

— Руины церкви, да? (Хифуми)

Выйдя из мусорных гор, в поле зрения появился город с выстроившимися в ряд ветхими, ветхими домами.

Хотя почти все они представляли собой жалкие лачуги с обрушившимися или полностью отсутствующими крышами, судя по наличию, казалось, что там проживает ограниченное количество людей.

Кроме того, на улице почти не было людей.

Чувствуя бдительные взгляды, он увидел здание с другой структурой, когда он небрежно прошел небольшой остаток пути впереди.

Его треугольный интерьер и сферическая крыша были выветрены, как произведение искусства.

— Это случайно не церковь? Это напомнило мне, что я не слышал о чем-то вроде религии этого мира. Я попробую спросить Оригу в следующий раз, а? (Хифуми)

Как обычно, Хифуми полагался на знания Ориги об этом мире, но поскольку Орига, вероятно, будет в восторге от вопроса, я думаю, все в порядке.

, он думал.

Подойдя к зданию, похожему на церковь, Хифуми окружила группа из десяти с лишним мужчин.

Все они легкомысленно держали ржавое оружие, глядя на него суровыми взглядами.

«Спасибо, что потрудились меня принять. Кого из вас зовут что-то вроде «Торкемада»? (Хифуми)

— спросил он, даже не положив руку на катану.

— Какое тебе дело до Торкемады-сана? На тебе странная одежда. Кто ты, ублюдок?» (Моб персонаж А)

— Это развалины церкви? (Хифуми)

Не обращая внимания на человека, который задавал вопросы, обливаясь слюной, Хифуми указал на здание перед ним.

«Что насчет этого!» (персонаж моб А)

«Я только хотел узнать.» (Хифуми)

Он повернулся в сторону предыдущего человека, крутя и поворачивая вокруг себя круглое маленькое острое лезвие.

— Ха? (персонаж моб А)

Быстрее, чем он успел среагировать, железный клин вонзился ему в подбородок. Помимо отрыва челюстного сустава, он сломал нижнюю челюсть на две части.

Не успев даже потерять сознание в агонии, Хифуми схватил его за лицо и раздавил череп, убив его в процессе.

— Э-этот парень! (Моб Персонаж B)

«Убей его! Этот тип опасен! (персонаж моб C)

«Что-то вроде опасности… извините меня за это». (Хифуми)

Сказав это, дуясь и жалуясь, он швырнул маленькие лезвия им в грудь. Вытащив катану и атаковав одним ударом, он одним махом перерезал глотки двум людям.

Оттянув его назад, когда двое создали фонтан крови, он пронзил шею сзади еще одному человеку.

«Ст-Стоп…» (Моб Персонаж D)

Ударив ногами человека, бросившего оружие и пытавшегося бежать, он наступил на лицо в районе глаз и проломил череп упавшему на месте мужчине.

Он увернулся от меча человека, приближающегося сзади, из-за чего тот невольно вонзил острие своего меча в своего товарища, который повернулся к нему спиной, в результате чего его товарищ умер.

Точно так же другой человек был убит, когда он подставил свою спину, чтобы вытащить меч.

Наблюдая, как однобоко убивают их товарищей, оставшиеся люди бессознательно отступили в тыл.

«Смотреть! Осталось еще 9 человек, не так ли?» (Хифуми)

Расплывшись в освежающей улыбке, он обезглавил еще одного человека.

Схватив запястье мужчины, размахивающего мечом, он повернул его и перерезал себе шею собственным лезвием этого человека.

Человеку, который споткнулся из-за того, что пинал в него мертвое тело, на месте проткнули глазные яблоки мозгом, когда он поднял лицо.

«Хватит уже, пожалуйста, остановитесь!» (Моб Персонаж E)

«Не происходит. Умереть.» (Хифуми)

«Ple…» (персонаж моб E)

Его мольба о собственной жизни была отвергнута одним словом.

Жалкий человек скончался с разрубленным черепом до самого носа.

В то время, когда этот человек рухнул, и его глазные яблоки вывалились на обе стороны из-за удара рубящего удара, кто-то вышел из церкви.

«Достаточно!»

Появился мужчина лет 40, основательно закалённого телосложения.

Неся на плечах большой исправный меч, он направился к передней части церкви, усеянной мертвыми телами.

Хифуми, почувствовав это присутствие, завернул его, перерезав бедро человека и бросив его вниз.

В тот момент, когда мужчина повысил голос, чтобы удержать его, Хифуми нацелился на беспечность того другого мужчины, который прекратил свое движение, и теперь этот человек был беспомощен.

Хифуми ждал, пока он умрет от потери крови, утонув в собственной луже крови.

«Этот! Что ты!»

Пока Хифуми продолжал убивать еще больше, даже не слушая сдерживающих факторов, беспокойный мужчина вытащил свой меч и пошел вокруг Хифуми, парируя удар катаны Хифуми, направленный вниз.

«Хоу…» (Хифуми)

В случае с рваными мечами других парней они были разрезаны на части, не обращая внимания на рубящие атаки. Но, пока катана наполовину вошла в толстое лезвие этого меча, его тоже остановили.

«Несмотря на то, что он такой худой, какая сила!»

Отчаянно выдерживая необычное давление, мужчина, стиснув зубы, отлетел ногой в живот, заставив его кувыркнуться на земле.

Любопытство Хифуми слегка возбудил мужчина, который быстро встал и зафиксировал стойку с мечом.

«Ты отличаешься от других отбросов. В этой компании есть немного способный парень, а? (Хифуми)

— Вы случайно не из трущоб? Какое, черт возьми, тебе здесь дело?

«Я пришел сюда, чтобы встретиться с менеджером. Потом, так как эти воинственные ребята пришли и окружили меня, я их убил». (Хифуми)

‘Это просто.’ Хоть он и смеялся, Хифуми не ослабил свою силу, чтобы прижать его катаной ни на йоту.

Даже у выживших мужчин не было другого выбора, кроме как наблюдать на расстоянии.

«Этот Бифрон-сан (T/N: >> Бифурон <<)

это…» (Моб Персонаж F)

Из их бормотания Хифуми узнал имя человека перед ним.

«Подожди! Если у вас есть условия, я их выслушаю. Мне жаль, что наши подчиненные доставляют вам неприятности! (Бифрон)

После слов Бифрона Хифуми внезапно вытащил свою катану.

В отличие от Бифрона, который тяжело дышал, у Хифуми не было ни капли пота.

В дополнение к его способностям, даже его менталитет — это менталитет монстра.

«, — подумал Бифрон.

У павших трупов его товарищей поблизости не было ненужных повреждений, были видны только атаки, необходимые для их убийства.

Никаких колебаний не было видно.

«Позвольте мне встретиться с управляющим этого места». (Хифуми)

«… Я понимаю. Подписывайтесь на меня.» (Бифрон)

У Бифрона не было выбора, брать ли человека перед его глазами к Торкемаде или нет.

Он решил, что лучше отвести его туда, чем допустить, чтобы здесь всех убили.

Сказав группе выживших убрать трупы, Бифрон вошел в церковные руины, ведя Хифуми.

◆◇◆◇◆

Помимо жизни Имерарии, Отряд Третьего Рыцаря играл ведущую роль в продвижении планов по организации войск в королевском замке.

Это были подкрепления, подготовленные под предлогом поддержки территории Хифуми, а также новых территорий против Виши, который, как предполагалось, начал наступление.

В ожидании было подготовлено около 5000 солдат, и они начали свой марш после того, как были распределены по частям к каждому, Паджоу и Мидасу.

Хотя Имерарии приходилось заниматься государственными делами, она также активно вмешивалась в дела армии.

Поскольку войсками обычно руководил солдат, Второй рыцарский отряд не находил это очень забавным.

Даже если она была принцессой, женщиной, вмешивающейся в военные и морские дела, высшее руководство Второго рыцарского отряда не могло этого вынести.

«По всем правилам мы, Второй рыцарский отряд, должны стать вожаками битвы». (капитан)

Это спокойно сказал пожилой мужчина, имевший при Королевском замке свой личный кабинет. Это Stifels (T/N: >> Sutiferusu <<)

который является главой графского дома и работает капитаном Второго рыцарского отряда.

Те, кто стоят по стойке смирно и слушают эту речь, — это два существующих вице-капитана.

— Все так, как сказал капитан. Изначально, если бы это было по приказу короля, для нас было бы логично вести солдат, когда они идут в бой! (вице-капитан А)

«Как бы то ни было, раз король скончался, а принц еще не закончил коронацию, не злоупотребляет ли она этим своим авторитетом?» (вице-капитан Б)

Как и Стифелс, оба вице-капитана, похоже, явно очерняли суждение принцессы.

Сказав, что она злоупотребляла своей властью, на самом деле не было четко сформулированных правил в отношении цепочки подчинения в королевской семье или ролей рыцарских отрядов.

Поскольку королева чахла, а принц был слишком молод, у Имерарии также была веская причина играть ведущую роль в выполнении государственных дел. Именно поэтому королевский замок также продолжал функционировать без проблем.

Из-за того, что гражданские чиновники и им подобные понимали это, они послушно следовали инструкциям принцессы.

Но военные и военно-морские офицеры, похоже, были склонны к упрямству, когда дело касалось таможни. В то время как Отряд Третьего Рыцаря, изначально принадлежавший к фракции Принцессы, был доволен податливой поддержкой, Отряд Первого и Второго Рыцарей, обращение с которым становилось все хуже с каждым днем, выражали негодование в оппозиции.

«Знаешь-что, я думаю, девица собрала солдат только ради того, чтобы выглядеть круто перед парнем, в которого она влюбилась. Для нее даже нормально ладить с трусами из Отряда Третьего Рыцаря в этой игре фальшивой кампании. (вице-капитан А)

«Однако, по ходу дела, поскольку Отряд Третьего Рыцаря снова увеличит свои достижения…» (вице-капитан Б)

Второй отряд рыцарей был нетерпелив. Достижения Третьего рыцарского отряда выросли благодаря таким вещам, как контрабанда маркиза, укрепившим их высокую оценку и связь с принцессой. По сравнению с этим, Второй рыцарский отряд на этот раз также не сможет получить никаких достижений.

Поскольку репутации Второго рыцарского отряда был нанесен огромный удар из-за того, что он не смог защитить короля, а также поскольку существовал вопрос избавления от проблемного ребенка по имени Готрас, который был связан со Вторым рыцарским отрядом, они были недовольны тем, что им не дали любое место для активного участия в первую очередь.

«Подкрепления вместе с вооруженными силами территорий составляют около 5000 военнослужащих. Виши придет отбивать территории, используя все свои силы. Хотя можно было бы остановить поражение, нечто вроде сокрушительной победы будет невозможно. Это не то, о чем стоит беспокоиться. Кроме того, помимо этого, мы должны иметь возможность выйти на сцену, чтобы заслужить победу». (Стифельс)

«Сцена, нацеленная на победу, не так ли?» (вице-капитан А)

Передав двум вице-капитанам под рукой подписанный указ, Стифельс встал.

«Прямо сейчас это стало противостоянием с Хорантом на национальной границе. Давайте покажем им, что мы можем справиться и с расширением царства, не так ли? Это не то, что может сделать только этот новичок, я покажу доказательство этого. (Стифельс)

«Это верно!» (вице-капитан А)

— Как и следовало ожидать от вашего превосходительства! У вас совершенно другая точка зрения, чем у нас!» (вице-капитан Б)

Пока два вице-капитана по отдельности хвалили его, Стифельс кивнул в ответ и смело заявил:

«Собери солдат! Истинная сила Второго Рыцарского Отряда прозвучит в Орсонгранде, нет, во всем мире!» (Стифельс)

Наблюдая с экзальтированным выражением лица за фигурами своих подчиненных, спешащих организовать войска, Стифелс с абсолютным удовлетворением кивнул.