На следующий день Лиза пришла в офис раньше обычного. Она медленно подошла к машине посещаемости. Она достала из своей сумки карточку посещаемости и провела ею.
Закончив с проверкой посещаемости, Лиза вошла в комнату финансового отдела. Казалось, что ни один сотрудник еще не пришел. Затем женщина поставила сумку и включила компьютер. Вскоре после того, как она включила компьютер, пришла секретарша Рангги и постучала в дверь.
Лиза взглянула на нее из-за монитора компьютера прищуренными глазами. Она подошла к женщине и спросила: «Что случилось, сестренка?»
«Сестра Лиза, мистер Рангга позвал вас в свою комнату», — вежливо сказал секретарь, дружелюбно улыбнувшись Лизе.
Лиза кивнула и последовала за секретарем в комнату президента.
Подойдя к комнате президента, Лиза осторожно постучала в дверь, затем толкнула дверь и вошла.
«Доброе утро, мистер Рангга, вы меня ищете?» — вежливо спросила Лиза. Ее руки были заведены за спину. Ее поза была очень прямой, как у школьницы, пришедшей на церемонию вручения флага в понедельник утром.
Рангга повернулся на стуле и увидел Лизу со своего места. Его лицо сморщилось, как будто он увидел, как Лиза замерла. — Да ладно, Лис, не будь со мной слишком формальной!
Мужчина усмехнулся резкому изменению манеры речи Лизы.
Лиза посмотрела на мужчину серьезным и уважительным взглядом. «Извините, сэр, но это рабочая среда. А вы мой начальник, поэтому я должен сохранять вежливость и профессионализм!»
«Лис, здесь никого нет! Нас никто никогда не услышит! Даже моя секретарша не слышит, что мы говорим снаружи!» — сказал Рангга, не желая слышать, как его друг детства ведет себя перед ним так формально.
Рангга встал со стула, взял стакан и наполнил его холодной водой. Мужчина подошел к Лизе и протянул ей стакан. «Вода?»
— Благодарю вас, сэр, но я не хочу пить, — ответила Лиза все тем же вежливым и серьезным тоном. Женщина выглядела напряженной.
«Лис, прекрати уже. Почему бы тебе просто не расслабиться? Мне нехорошо, когда ты такая жесткая!» — воскликнул Рангга, раздражаясь.
«Хорошо, тогда хорошо! Пока другие сотрудники не слышат, как мы разговариваем, как близкие друзья!» — обеспокоенно сказала Лиза.
Несмотря на то, что они оба были друзьями детства, Лиза не хотела, чтобы другие сотрудники знали, что Рангга и она имеют очень близкие отношения как друзья. Если бы кто-нибудь из сотрудников Colors Advertising знал, что Лиза и Рангга были близкими друзьями, они могли бы сплетничать о них в офисе!
— Садись, Лис, ты не устала? Что ты стоишь, как солдат? — спросил Рангга любопытным тоном.
Лиза подошла к столу Рангги и выдвинула перед собой стул. Она приземлилась на стул и села в расслабленной позе, как когда они вдвоем тусовались в кафе.
— Так почему ты звонишь мне утром? — небрежно спросила Лиза.
«Скажем так, мы, как обычно, тусуемся в кафе», — Рангга небрежно поставил ноги на стол.
«Да, здесь не так спокойно, как в этот раз. Ты не можешь просто положить ноги на стол?»
«Мой кабинет, мое правило!» — небрежно ответил Рангга.
Лиза хмыкнула, скрестила руки на груди и откинулась на спинку стула.
«Лис, ты знаешь мистера Роя Виджая, верно?» — внезапно спросил Рангга. Он опустил ноги и наклонился к Лизе.
Лиза кивнула. «Да, он щедрый миллионер, который часто помогает малоимущим детским домам и школам. В Джакарте нет никого, кто бы не знал его имени!»
Рангга некоторое время молчал, улыбаясь, прежде чем продолжить разговор.
«Так вот в чем дело. Он собирается отпраздновать день рождения своей жены. Я приглашен туда, Лис! С ума сойти, тебе не кажется? Все влиятельные люди Джакарты, включая знаменитостей, магнатов и предпринимателей, собираются посетить это мероприятие!»
Лиза подняла бровь и спросила в ответ: «Тогда причина, по которой ты позвал меня в свою комнату?»
«Я хочу пригласить вас сопровождать меня на день рождения жены мистера Роя Виджая!» — весело ответил Рангга.
«А? Ты серьезно? Чувак, я просто бродяга! Есть много симпатичных девушек, и я уверен, что они намного круче меня! Ты сошел с ума, если выберешь меня, клянусь богом! » Лиза в шоке ответила, когда услышала приглашение Рангга.
«Да ладно, Лис, у меня нет девушки. Что, если меня спросят, где мой партнер? Что я должен ответить? Я не могу этого вынести! Все гости престижного происхождения, Лис!»
«Так зачем ты вообще приходишь? Ты можешь просто пропустить это, не так ли? Или ты хочешь присутствовать только ради престижа?» Лиза ответила прямо.
— Лис, — Рангга наклонился к Лизе и понизил голос. «Проблема в том, что мистер Рой также помогает мне в моем бизнесе. Если бы он так высоко не ценил мои усилия и результаты, Colors Advertising не была бы создана, и я бы не был там, где я сейчас нахожусь! просто будь бомжом, бродящим по улицам!»
«Почему бы вам не поискать других служащих? Я уверена, что здесь много привлекательных женщин», — спросила Лиза, пытаясь отказаться от приглашения Рангги, которое она сочла нелепым.
— Я собирался взять с собой Веру, но она как раз здесь работает. Я не хочу потом мешать ее работе. ?» Мужчина пожал плечами и закатил глаза.
«Рангга, не то чтобы я не хотел сопровождать тебя, но, если серьезно, это будет шоу для богатых людей! И, как ты и сказал, все они из престижных семей! Сотрудник, пойти с вами? Я никогда не был на таком модном мероприятии, вы знаете!
— Но ты больше подходишь для прогулки со мной, чем Риани! — язвительно сказал Рангга.
Лиза раздраженно усмехнулась, услышав имя Риани. Она отвела взгляд, ворча. «Ты предпочитаешь пойти со мной, чем с такой бабушкой, как Риани? Что с тобой не так?»
«Именно поэтому! Вы действительно можете сопровождать меня на день рождения жены мистера Роя!» Рангга умолял со щенячьими глазами, как будто он был маленьким щенком, потерявшим свою мать и ищущим место, чтобы укрыться.
Внутри Лиза действительно не могла находиться рядом с Ранггой. Этот человек очень помогал ей в трудные дни. Она не хотела разочаровывать свою близкую подругу, но сама Лиза поняла, что не достойна присутствовать на престижном дне рождения в столице!
«Проблема в том, что я просто бездельник, и у меня нет приличного лица, чтобы показываться людям. Я могу выглядеть как ваша домработница или няня вашего сына, когда я иду с вами!» — неожиданно воскликнула Лиза.
«Лис, я не шучу, я серьезно! Если ты не захочешь сопровождать меня, то я буду посмешищем. Особенно, если я встретил там своего коллегу! Мне может быть очень стыдно, я не знаю куда девать это лицо!»
Лиза на мгновение замолчала, внимательно обдумывая приглашение Рангги. «Хм, хорошо, но я не могу обещать тебе, хорошо? Мне просто страшно и стыдно. Это безумие даже думать о том, чтобы прийти на такое грандиозное и престижное мероприятие»,
«Лис, тебе не о чем беспокоиться! Тебе просто нужно сопровождать меня и оставаться рядом со мной, не разговаривая много с другими посетителями. Хватит!» — взволнованно ответил Рангга. Глаза мужчины сверкнули, умоляя Лизу принять его приглашение.
— Хм, дай мне сначала подумать, хорошо? Лиза коротко ответила. «Когда мероприятие?»
— Сегодня вечером, — ответил Рангга.
«Черт! Почему это так внезапно!?» Лиза вскочила со своего места.
«Послушай, я дам тебе время, чтобы решить, идти с работы домой или нет, хорошо? Теперь ты можешь снова вернуться в свою комнату».