Глава 192: Буду ли я слеп?

Через полчаса Лиза приехала в больницу, и ее тут же доставили в реанимацию. Рангга все еще был с ней, сопровождая Лизу, пока врач наконец не поставил диагноз.

Врач отделения неотложной помощи немедленно провел тщательное обследование. Он отвел Лизу в специальную комнату, чтобы сделать компьютерную томографию. В комнате врач с серьезным видом изучил результаты компьютерной томографии.

В комнате внезапно воцарилась тишина. Внутри был слышен только звук двигателя и кондиционера. Доктор только что пролистал фотографию компьютерной томографии головы Лизы.

Затем он попросил Ранггу войти в комнату.

— Как состояние Лизы, док? — с тревогой спросил Рангга. Его руки были связаны, пытаясь успокоиться.

«Док, почему я ничего не вижу…» тихо спросила Лиза. У нее все еще кружилась голова от столкновения со стеклом аквариума.

Лизе было очень неспокойно внутри. Она не хотела ослепнуть из-за сучки, которая только что толкнула ее, когда они дрались в офисе. Лиза была еще так молода, и ее маленькая семья все еще зависела от нее. Если бы она была слепой, она бы не могла работать, тогда ее жизни пришел бы конец!

— Мисс, не волнуйтесь, — спокойно сказал доктор. «Ваше зрение только временно ослепло из-за сильного удара. Но это нормально, никаких сотрясений или смертельных повреждений».

— Возможно ли, чтобы ее зрение вернулось к норме, док? — с тревогой спросил Рангга. Мужчина нежно сжал руку Лизы.

«Успокойтесь, сэр, у этой дамы только рваные раны на голове. Я зашью ее немедленно, а потом подождем результатов».

Услышав объяснение доктора, Рангга почувствовал небольшое облегчение. Затем он погладил холодные ладони Лизы.

— Док, я плохо вижу. Боюсь ослепнуть, — испуганно спросила Лиза.

«Успокойтесь, мисс, ваша слепота носит временный характер. Это произошло в результате того, что сгусток крови из вашей головы заблокировал зрительный нерв. Расслабьтесь, вы не навсегда ослепнете. Это только временно, поверьте мне!»

Услышав слово «временно», Лиза вздохнула свободно. Она была слишком молода, чтобы ослепнуть и потерять работу.

«Сколько времени потребуется, чтобы зрение Лизы нормализовалось?» — спросил Рангга.

«Это зависит от тела этой дамы. Если ее иммунная система в порядке, можно просто зашить ее, чтобы она восстановилась в течение дня. Но если ее иммунная система не в порядке, может быть, нужна более глубокая операция, чем просто зашиваю», — пояснил врач.

Услышав объяснение доктора, Рангга начал немного паниковать. Он нежно похлопал Лизу по плечу и сказал: «Лис, не бойся. Поверь мне, ты обязательно выздоровеешь! Это просто временная слепота».

Мягкий голос Рангги звучал очень успокаивающе для ушей Лизы. Сердце женщины, которое билось, теперь немного успокоилось.

«Хорошо, сэр, я снова отвезу мисс Лизу в отделение неотложной помощи, а потом сообщу вам результаты».

Врач отодвинул кровать Лизы обратно в отделение неотложной помощи. Рангга быстрыми шагами последовал за ним по коридору.

Неожиданно, когда доктор сказал Рангге подождать в кресле в приемной, Рангга обнаружил, что мимо него проходит высокий, атлетически сложенный мужчина.

Мужчина был одет в черную рубашку с длинными рукавами и серые джинсы.

Двое из них встретились лицом к лицу. Глаза Рангги вылезли из орбит, когда к нему подошел золотоволосый мужчина.

— Ты! Что ты здесь делаешь? — спросил Оскар хриплым голосом.

«Я… Подожди, что ты делаешь в больнице!?» — переспросил Рангга, пытаясь перевести разговор.

«Сначала ответьте на мой вопрос, ваш достопочтенный мистер Рангга», — его тон начал звучать цинично. — Я первый спросил, так что не ищите оправданий, чтобы уклониться от моего вопроса!

Рангга был ошеломлен, он не знал, говорить правду или нет. Если бы он сказал этому человеку, что Лиза попала в аварию, шанс подраться в больнице был бы очень высок, учитывая тот факт, что этот человек чуть не избил его перед пансионом Лизы.

Сам того не осознавая, Рангга взглянул на реанимацию. Оконные стекла комнаты были такими большими, без рамок, что Оскар мог найти фигуру Лизы, лежащую на экстренной кровати.

Оскар был удивлен, мужчина подошел к окну скорой помощи и взволнованно посмотрел на Лизу, которая безвольно лежала.

Два его голубых глаза остановились на куче ваты, пропитанной кровью, рядом с ее кроватью.

Он также видел, как врач пришивал женщине затылок.

Не говоря много слов, Оскар немедленно подошел к Рангге и ударил его.

От удара Рангга упал на пол. Затем золотоволосый мужчина наступил на тело Рангги с сильным давлением, заставив его задохнуться.

«Что случилось с Лизой!? Ты сделал ее такой?!»

Из носа Рангги текла кровь от сильного кулака Оскара. Мужчина внимательно посмотрел в два ясных голубых глаза Оскара. «Оскар, это всего лишь небольшой несчастный случай! Это не имеет ко мне никакого отношения!»

Оскар сильнее прижал ногами тело Рангги. — Небольшой несчастный случай, говоришь? Так ты защищаешь женщину, которую любишь? Оскар вымещал всю свою злость на Рангге в больничном коридоре. Он отругал Ранггу и повалил его на землю.

Оскар больше не мог сдерживать гнев. Он поднял тело Рангги с пола и поднес его ближе. Он смотрел в темные глаза Рангги яростным взглядом.

«Значит, это и есть истинное качество мужчины, который нравится Лизе. В мире нет мужчины столь же негожественного и безответственного, как ты! Я много раз говорил тебе, Рангга, не приближайся к Лизе!»

Ранга усмехнулся. «Я все еще более достоин, чем ты, Оскар. До сих пор я вообще ни разу не прикасался к Лизе, не говоря уже о том, чтобы заниматься с ней любовью!»

Слова Рангги привели Оскара в ярость. Золотоволосый мужчина снова ударил Ранггу по лицу.

«Попробуй еще раз это сказать, ублюдок! Ты не имеешь никакого отношения к моей личной жизни!»

Рангга схватил Оскара за воротник и наклонился вперед. «Эй, если ты действительно любишь Лизу и хочешь защитить ее, тебе не следовало разводиться с ней только из-за разлучницы!»

Мужчина тут же оттолкнул Ранггу от себя. Оскар покосился на Ранггу яростным взглядом.

«Господа, пожалуйста! Не драться! Это больница, а не боксерский ринг!» — крикнула старшая медсестра.

Женщина подошла к Рангге и Оскару и попросила их успокоиться.

«Сэр, если у вас есть проблема, пожалуйста, решите ее с хладнокровием, иначе я вызову охрану!»

Рангга склонил голову перед старшей медсестрой. «Простите нас, мэм. Произошло недоразумение…»

«Хорошо, но, пожалуйста, не драться в больнице!»

Затем старшая медсестра оставила Оскара и Ранггу. Двое мужчин обменялись взглядами, затем отвернулись, уставившись в окно отделения неотложной помощи.

Оба посмотрели на Лизу, которая лежала на кровати с жалким лицом.

Рангга подошел к Оскару и мягко похлопал его по плечу. — Оскар, нам лучше пойти внутрь и увидеть Лизу.