Глава 244: Не приближайся к Оскару

Услышав, как входная дверь закрылась так громко, что звук стал слышен в ее комнате наверху, она почувствовала себя виноватой за то, что откровенно призналась Оскару. Ее объяснение якобы помогло ей, чтобы мужчина не разозлился и не разочаровался, как только что.

Она сказала ему, что пошла в дом Рангги до того, как мужчина ушел на работу. Но то, что уже произошло, уже нельзя было отменить. Лизе пришлось смириться с тем, что Оскар в ней очень разочаровался.

Лиза начала тонуть в собственных мыслях, нахлынувших на ее голову. В этот момент она не могла не чувствовать, как в ее безумном разуме кружится голова. Как ей теперь поступить? Должна ли она следовать за Оскаром вниз? Неужели этот мужчина действительно ушел, не оставив ей сообщения? Что, если Оскар навсегда оставит Лизу?

Лизе стало не по себе. Пот начал течь с ее лба. Ее ладони вспотели. Ее сердцебиение становилось все более нестабильным.

Она все еще не привыкла быть открытой со своим бывшим мужем из-за их темного прошлого. В прошлом Оскар был очень властным мужчиной, безразличным и не хотел ее слушать, поэтому она не хотела признаваться, а не рисковать ссориться с мужчиной. Когда недавно мужчина показал Лизе свою мягкую сторону, она сразу же удивилась. С каких это пор этот человек хочет слушать ее и беспокоиться о ней?

Не говоря много, Лиза сразу же схватила свой мобильный телефон и ключ от своего пансиона, а затем пошла за Оскаром, хотя она точно не знала, куда он делся. Она увидела, что машина мужчины все еще стоит недалеко от переулка ее пансионата. Это означало, что мужчина не зашел так далеко. Лиза кружила по одинокому, темному и страшному переулку. После 9 часов в этом районе было довольно много преступлений, но она была полна решимости найти Оскара той же ночью!

На пересечении аллеи она обнаружила Оскара, сидящего на шатком деревянном стуле и курящего сигарету. Мужчина глубоко засосал табак, а затем выдохнул, закрыв глаза. Клубы дыма, поднимающиеся с его чувственных губ, были похожи на облачко, уносимое ветром. Ей было неизвестно почему, но мужчина выглядел очень сексуально, когда она увидела, как он скрестил ноги во время курения.

Когда Лиза уже собиралась подойти к Оскару, вдруг к мужчине первой подошла женщина, одетая в обтягивающую и открытую одежду. Волосы у нее были длинные и окрашены в платиновый блонд. Хотя Лиза не могла ясно видеть свое лицо, она была высокой и стройной, как модель, которую часто видела на мероприятиях Недели моды в Джакарте.

Затем женщина в сексуальном платье села рядом с Оскаром и сказала на своем ломаном английском: «Привет, иностранец, ты действительно красивый. Могу я одолжить спичку?»

Женщина взяла сигарету и закурила. Она выкурила сигарету, а затем дунула Оскару в лицо, словно он был покупателем.

«Что ты здесь делаешь?» — спросил Оскар по-индонезийски.

«О, я надеюсь, ты не говоришь на индо. Да, я здесь, чтобы сопровождать тебя покурить, и, если возможно, я тоже хочу немного повеселиться», — соблазнительно ответила уличная проститутка. Она потерлась плечом о плечо Оскара.

Шаги Лизы на мгновение остановились. Внезапно ее ноги одеревенели, и она не могла двигаться. Она сделала шаг назад, ища место, чтобы спрятаться. Она не хотела удивлять их двоих. Лиза запаниковала, но ревновала, увидев, как женщина флиртует с Оскаром!

Эта уличная проститутка в последнее время часто проходила в переулке возле пансионата Лизы. Хотя ее образ жизни считался социально аморальным, у нее все же было идеальное тело, по крайней мере, так она выглядела в глазах Лизы. Женщина была подобна богине, упавшей с небес. Обе ее ноги выглядели очень гладкими по сравнению с ногами Лизы. Ее кожа также была намного бледнее и светлее. Лиза знала, что она не уродлива, но шлюха делала ее похожей на обычную женщину.

Проститутка затянулась сигаретой, а затем снова дунула Оскару в лицо: «Мистер, вы не хотите обменяться номерами мобильных телефонов? Может быть, когда-нибудь я вам понравлюсь».

Оскар не двигался, он не знал, что делать.

Не дожидаясь от него ответа, Лиза сразу же очень быстрыми шагами отважилась подойти к Оскару. Она тут же вытащила Оскара из кресла и сказала: «Нет! Ты не можешь спрашивать его номер!»

Проститутка посмотрела на Лизу изумленным взглядом. Она нахмурилась, а затем спросила снисходительным тоном: «Кто ты вообще такой? Ты следишь за этим человеком? Хочешь взять мою долю?»

Услышав эти слова только что, Лиза пришла в ярость. «Следи за языком, я не такая шлюха, как ты, сукин сын!» — сказала она, указывая пальцем на лицо проститутки.

«Эй, не лезь в мои дела, ладно? Сначала я поймал этого симпатичного белого парня!» шлюха ответила: «Так что насчет этого, мистер? Я или эта уродливая девушка?» — продолжала она, указывая на Лизу с еще горящей сигаретой. Она снова выкурила сигарету.

Оскар был сбит с толку сложившейся ситуацией. Недолго думая, мужчина тут же обнял Лизу за плечи. Мужчина повернул ее тело так, чтобы их лица встретились. Затем он опустил голову и наклонился лицом к Лизе. Его чувственные губы коснулись губ женщины.

Лиза была потрясена, неужели Оскар все еще не в ярости? Затем, в считанные секунды, она поняла, что Оскар разыгрывает проститутку, чтобы оставить их двоих наедине. Лиза немедленно коснулась затылка Оскара и соединила их лица, чтобы углубить поцелуй.

Проститутка посмотрела на пару с потрясенным и раздраженным лицом. Ее лицо тут же покраснело от смущения. Не говоря много, проститутка тут же ушла в ускоренном темпе.

После ухода проститутки Оскар тут же разорвал поцелуй и вытолкнул Лизу из рук. «Почему ты целуешь меня!?»

Лиза была удивлена. — Разве не ты начал первым? Почему ты спрашиваешь меня об этом сейчас?

«Это потому, что я не хотел, чтобы меня беспокоила эта сука!» — ответил Оскар, повысив голос.

Лиза подняла бровь, уперлась руками в бедра и поджала губы. Ее лицо выглядело невежественным. «Действительно?»

Только что увидев ее лицо, Оскар занервничал. Мужчина не мог сдержать смех, хотя на самом деле он все еще был зол и разочарован ею. Он глубоко вздохнул и сказал: «Почему ты ищешь меня, Лиза?»

«Помню, кто-то сказал, что ты мой муж, а я твоя жена, хотя официально мы не стали супружеской парой. Разве мы не договорились помириться?» — небрежно ответила Лиза.

«Я не достоин быть твоим мужем, Лиза. Ведь тебе нет дела до моих чувств, да и я тебе не нужен, так что…»

Не договорив фразы, Лиза внезапно поцеловала Оскара в губы. Ее крохотные ручонки прижались к затылку мужчины, чтобы поцелуй углубился и не оборвался за столь короткое время. Лизе хотелось насладиться поцелуем, которого она не чувствовала уже давно.

Поцелуй был похож на поцелуй, который был у них, когда они были еще мужем и женой. Это длилось какое-то время, затем Лиза мягко отпустила его. После того, как она отпустила поцелуй, сама того не осознавая, ее руки уже сжимали руки Оскара, но мужчина стряхнул их.

Лицо Оскара покраснело, показывая, что он смущен. Лиза играла его чувствами, как когда-то он играл с чувствами Лизы в прошлом.

— О, кто-то дуется, — невежественно сказала Лиза.

Внезапно Лиза схватилась за низ живота и свернулась калачиком на холодном асфальте. Она застонала от боли. Она не знала, что произошло, но похоже, что боль в ее утробе начала возвращаться.

Сначала Оскар не думал, что это реально. Он думал, что Лиза снова пытается его обмануть. Но как только женщина пролила слезы на землю, Оскар тут же изменился в лице.

Мужчина забеспокоился и сказал: «Лиза, ты в порядке!?»