Глава 290: Мы откладываем на следующую неделю

«Извини, Лиза, но нам лучше отложить направление на следующую неделю. Что-то случилось в моей поездке…» — тихо сказал Оскар по телефону.

Голос мужчины звучал подозрительно, тревога Лизы становилась все сильнее и сильнее. Она крепко сжала свой мобильный телефон, пытаясь успокоить себя и свой затуманенный разум.

«Оскар, что с тобой случилось? Ты же не пытаешься мне солгать?! — резко спросила Лиза. Она не должна была задавать этот вопрос, но сама того не осознавая, ее предчувствие уже заставило ее сказать.

«Лиза, прости, но…» ответил Оскар. Наступила долгая пауза, прежде чем он наконец продолжил: «Я попал в аварию на дороге. Я в больнице».

Услышав только что ответ Оскара, сердце Лизы сразу же забилось быстрее. Ее ладони вспотели, чувство беспокойства усилилось, губы задрожали. Ее язык был связан так, что она не могла ответить своему будущему мужу с другой стороны.

«Несчастный случай!?» — в отчаянии сказала Лиза.

«Лиза, пожалуйста, я не хочу, чтобы вы паниковали, я в порядке. Вам не о чем беспокоиться. Вам лучше вернуться домой, после того, как доктор закончит меня осматривать, я вернусь», — спокойно ответил Оскар. .

«Я НЕ МОГУ! Мне нужно в больницу! Ты в какой больнице? Не отвергай меня, Оскар, я твоя будущая жена!» — сказала Лиза высоким голосом, смешанным между раздражением и беспокойством.

— Лиза, успокойся, я в порядке, — ответил Оскар, пытаясь успокоить чувства Лизы.

«Оскар, я спросил, в какой больнице ты находишься. Ответь сейчас же!» — твердо ответила Лиза.

Не в силах помешать Лизе навестить его, Оскар глубоко вздохнул и ответил: «Я в больнице Силохам».

— Держись, я сейчас пойду. Не уходи пока домой!

Вскоре после того, как повесили трубку, Лиза тут же попросила разрешения отложить свадьбу на следующей неделе. С тяжелым сердцем она вышла из дома и помчалась в больницу, где лечился Оскар.

***

Тем временем в отделении неотложной помощи больницы Силохам рука Оскара была забинтована и привязана к опоре, накинутой на его плечо. Томным взглядом он посмотрел на комнату, заполненную людьми с различными заболеваниями.

Вскоре после этого фигура Лизы была замечена бегущей от входа к Оскару, томно лежавшему на кровати. Мужчина взглянул на Лизу краем глаза, он был слишком обмяк, чтобы пошевелить шеей.

«Боже мой, Оскар, что с тобой случилось!?» — обеспокоенно спросила Лиза. Она коснулась головы Оскара и потерла ее. Когда она осмотрела поверхность лица светловолосого мужчины, на его красивом лице было несколько царапин.

«Мы попали в аварию посреди пути, мисс Лиза», — сказала Дэни из-за спины Лизы. Мужчина серьезно не пострадал, лишь несколько царапин на лице и руках.

Глаза Лизы тут же наполнились слезами, когда она посмотрела на израненную фигуру Оскара. Сама того не осознавая, она разрыдалась, ее голос заполнил комнату скорой помощи. Взгляды всех пациентов и посетителей сразу же были прикованы к кровати Оскара.

«Лиза, милая… Пожалуйста, не плачь вслух. Тебе не стыдно? Люди смотрят на нас», — сказал Оскар, нежно поглаживая Лизу по плечу. Он посмотрел на свою будущую жену с виноватым лицом.

«Оскар, как могла произойти такая авария? Боже, ты заставляешь меня волноваться!» — сказала Лиза, сдерживая неконтролируемые слезы.

— Лиза, — ответил Оскар, притягивая женщину ближе к своей кровати и прислонившись к краю. «Я в порядке, просто перелом».

«Только перелом? Ты сказал, что перелом был всего лишь незначительным несчастным случаем!? Оскар, пожалуйста!» — ответила Лиза, выглядя встревоженной и раздраженной. Было ясно, что она не просто видела сломанную кость. Женщина была уверена, что после аварии на теле Оскара были более смертельные повреждения.

«Оскар, ты же не пытаешься что-то скрыть от меня, не так ли!? Почему ты мне не говоришь? Почему ты всегда скрываешь от меня проблемы?» — снова спросила Лиза, на этот раз выглядя очень взволнованно и подозрительно в ее глазах.

Услышав вопрос только что, Оскар мог только промолчать. Он отвел взгляд от Лизы и откашлялся. «Лиза, тебе не о чем беспокоиться. Я в порядке, я все еще жив?»

«Идиот! Я твоя будущая жена, как я могу быть спокойной, если ты постоянно скрываешь свои проблемы?» — коротко ответила Лиза. Ее глаза снова были заплаканы.

«Лиза, мне очень жаль. Но я позабочусь о том, чтобы со мной действительно все было в порядке. Это всего лишь небольшой несчастный случай, ничего страшного. Тебе лучше не думать об этом слишком много. Кроме того, доктор отпустил меня сегодня домой», — Оскар. — ответил, пытаясь успокоить и без того смятенное сердце Лизы.

Слова Оскара только что заставили сердце Лизы немного успокоиться, чем прежде. Она крепко обняла Оскара, а затем нежно поцеловала его в лоб.

«Я буду заботиться о тебе, пока ты, наконец, не поправишься», — сказала Лиза, держа Оскара за руку.

***

Дома Лиза помогла Оскару спуститься и отвела его в комнату. Позади них Дэни несла портфель Оскара и ставила его рядом с кроватью мужчины.

Лиза помогла Оскару доставить домашнюю одежду, а затем дала ему лекарство, прописанное доктором. «Милый, не забудь выпить. Я тебе кашу приготовлю, ладно? Только сначала отдохни, не переутомляйся!»

Когда Лиза спустилась на кухню, Оскар позвал Дэни. Дородный мужчина с устрашающим лицом опустил свое тело и сказал: «Могу ли я чем-нибудь помочь, сэр?»

«Мистер Дэни, я хочу, чтобы вы выяснили, кто ранее сбил нашу машину на дороге. Я подозреваю, что наезд и побег имели целью причинить мне вред», — тихо сказал Оскар.

«Мистер Оскар, я тоже так думаю. Преступник только что ударил пассажирское сиденье, я подозреваю, что это было сделано специально!» Дэни твердо ответил.

— Ладно, я хочу, чтобы ты тоже держал это в секрете от Лизы. Я не хочу ее беспокоить, — добавил Оскар, щелкнув пальцами. Не говоря много, Дэни сразу же посмотрел вниз и покинул резиденцию Оскара.

Через полчаса из кухни вышла Лиза с миской овсянки и водой для Оскара. Сегодня она выглядела как хорошая хозяйка. Готовить для больного мужа и ухаживать за ним.

«Вот каша, не забудь доесть! Это чтобы желудок не расстроился, когда потом будешь принимать лекарство», — сказала Лиза, кормя будущего мужа.

Оскар с улыбкой посмотрел на Лизу, когда открыл рот, чтобы взять ложку Лизиной овсянки.

— Почему ты так выглядишь? — удивленно спросила Лиза, нахмурив брови.

«Разве мне нельзя смотреть на красивое лицо моей будущей жены, очень заботливой и преданной?» Оскар ответил своей смертельной сыпью. В уголках его сексуальных губ появилась злая улыбка.

«Эй, не хвастайся! Просто ешь, пока не доедешь. Не доешь, я тебе уши выверну!» — ответила Лиза, нежно пощипывая Оскара за ухо.

В ответ мужчина лишь сухо рассмеялся.

«Лиза, как только моя рука заживет, я обещаю взять тебя, чтобы поклясться в нашем браке. Мне жаль, что я отменил это», — мягко сказал Оскар, его лицо было наполнено чувством вины.

Лиза прижала губы Оскара указательным пальцем, а затем ответила: «Тьфу, не вини себя! Никто не просит о болезни, не говоря уже о несчастном случае, верно? Важно то, что ты должен много отдыхать и принимать лекарства, чтобы ты быстро выздоровеешь!»

«Ты сказал, что я солгал тебе ранее по телефону, верно? Боюсь, ты сочтешь мою аварию причиной того, что я тебя обманул», — поддразнил Оскар, посмеиваясь.

«Тьфу, конечно нет! У тебя явно сломана рука.. Как ты вообще собираешься лгать с этим?» — раздраженно ответила Лиза.