Глава 325 — Великие Награды

Карина смотрела на Лизу с жгучим гневом. Она по-прежнему настаивала на том, чтобы убедить менеджера в том, что Лиза намеренно делает что-то неприличное с двумя мобами на фото. Женщина наклонилась к менеджеру, который скрестил руки на груди, и сказала: «Сэр, вы знаете, какой была Лиза до того, как она работала в этом отеле!? Я работала с ней в одной компании в Джакарте, и она действительно аморальная женщина». !»

Только что услышанные слова Карины еще больше усилили любопытство менеджера. Карина воспользовалась этой возможностью, чтобы переубедить его, который, казалось, все больше подозревал Лизу.

«Сэр, когда мы с Лизой еще работали в одной компании и отделе, она соблазнила президента компании и переспала с ним! Лиза была готова продать свое тело только за деньги!» Карина долго объясняла. Ее лицо выглядело очень убедительно, как и ее тон.

Выражение лица мужчины стало еще более подозрительным. Он смотрел на Лизу с презрением и снисходительностью.

Лиза не могла вынести выражение лица менеджера. Ее единственной надеждой избавиться от этой проблемы был Рангга. Но как она могла связаться с Ранггой в такое критическое время? Она не могла звонить мужчине только для того, чтобы защитить ее перед двумя змеями и менеджером.

Лиза ломала голову, чтобы ответить на клевету, которую Карина только что извергла перед своим менеджером. Она повернула голову и посмотрела на Карину пронзительным взглядом, а затем сказала: «А как насчет твоей матери, а? Ты считаешь Веронику хорошей женщиной? Она разлучница. Твоя мать заставила моего отца бросить мою мать и его семью!»

Услышав ответ Лизы, Карина потеряла дар речи. Она попыталась вернуться к Лизе и отрицала то, что только что сказала. — Не ври, ублюдок! По крайней мере, я не соблазняю президента компании только ради денег, как ты! мать, прежде чем ты заговоришь о моей!»

«Эй, моя мать хоть и вдова, но она в тысячу раз лучше твоей разлучницы и хитрой матери!» — ответила Лиза, ее голос был настолько громким, что эхом разносился по углам комнаты менеджера.

«Ух ты, ты себя слышала? Ты проклятая сука! Не говори так, как будто ты невиновна, ты сказала, что моя мать была разлучницей и хитрецом, но ты считаешь себя великим? Лучше бы ты просто уволился из ваша работа. Эта работа слишком хороша для кого-то вроде вас. Вы должны просто продать себя как шлюха!»

Услышав резкие слова, которые только что извергла Карина, терпение Лизы истощилось. Ее ладони были крепко сжаты, так что вены на тыльной стороне ладони стали отчетливо проступать. Лизе очень хотелось ударить Карину по лицу, не выдержав этого раздражающего взгляда, который она на нее кинула. Но все же ей нужно было сдерживать свои эмоции.

— Карина, ты не…

Не договорив с ее словами, управляющий прервал ее: «Хватит, Лиза! Эта проблема должна быть решена. Наш отель не сможет терпеть ваш бесчестный поступок. Я не хочу, чтобы это повторилось! В конце концов, мы сделали все возможное, чтобы восстановить хороший имидж отеля Cendana. Вам лучше уйти в отставку. Это лучшее для всех».

Ответ менеджера ошеломил Лизу, ее губы были зашиты, она ничего не могла сказать, но молчала и смотрела на менеджера с разочарованным взглядом.

«Но сэр… Это клевета!»

«Мое решение является окончательным. Лиза Суванди, настоящим я заявляю, что вы…»

Внезапно секретарь и двое полицейских ворвались в комнату менеджера, шокировав и ошеломив всех, кто находился внутри.

Они вытащили двух мобов с места изнасилования Лизы, после чего секретарь сказала: «Извините, менеджер, эти два полицейских хотят с вами поговорить».

Один из копов подошел к менеджеру и спросил: «Мисс Лиза здесь?»

Недолго думая, Лиза тут же без раздумий подняла руку.

Затем офицер продолжил: «Мы поймали этих двоих, которые недавно бродили по территории отеля Cendana и хотели в чем-то признаться».

Лиза с отвращением посмотрела на головорезов. Она до сих пор помнила уродливое лицо мужчины, ласкавшего ее несколько дней назад в тихом переулке. Затем один из них посмотрел вниз и сказал: «Я признаю, что это я и мой друг напали на мисс Лизу. Мы оба признались, что были пьяны той ночью и не могли сдержать похоть, поэтому мы заставили мисс Лизу играть с нами». .»

«Пожалуйста, не убивайте нас! Мы извинились и признались!» Другой бандит умолял.

«Заткнись, ты можешь обсудить это дело завтра в суде!» Полицейский ответил.

Затем другой полицейский добавил: «Теперь все ясно, верно? Мисс Лиза невиновна. Она жертва, сэр. Пожалуйста, поймите, что у мисс Лизы тоже была внутренняя травма».

«Я… я также видел, как эти две женщины фотографировали нас во время инцидента!» — сказал один из головорезов, указывая на Карину и Веронику.

Услышав объяснение, Карину и Веронику вдруг прошиб холодный пот. Их гнилой план был наконец раскрыт. Несмотря на это, Вероника и ее дочь не хотели сдаваться.

Женщина подошла к полицейскому и сказала с жалким лицом: «Сэр, пожалуйста! Должно быть, произошло недоразумение! Мы ничего не сделали Лизе! Мы были в отеле в ту ночь!»

«Подождите, вы сказали, что сделали это фото, верно?» — спросил менеджер, поднимая улики и показывая их всем в комнате.

Вероника была ошеломлена, у нее больше не было возможности спорить. Ее гнилой план уже был разоблачен, но она все еще настаивала. «Чепуха! Я не ловил Лизу! Если ты так думаешь, то где же улики?!»

«Что, если вы проверите записи с камер видеонаблюдения в день инцидента?» Лиза сказала менеджеру.

Не говоря много слов, менеджер сразу же воспроизвел кадры, о которых идет речь, со своего компьютера. Действительно, Вероника и Карина вышли из своей комнаты в один и тот же день и время, когда произошел инцидент.

Затем полиция твердо сказала: «Вы двое, пожалуйста, после этого пройдите с нами в полицейский участок. Нам нужно принять меры».

«Пожалуйста, сэр! Мы оба невиновны! Не слушайте слов Лизы, она пытается нас подставить, потому что затаила на нас злобу!» — сказала Карина четким голосом. Она упала на колени, сцепив обе руки, как будто просила прощения за все грехи, которые она совершила в жизни.

«Нет, мисс, вы и ваша мать должны пойти с нами в полицейский участок. Не сопротивляйтесь порядку!»

Затем полиция затащила Веронику и Карину в полицейский участок вместе с двумя головорезами. Увидев это зрелище, сердце Лизы мгновенно успокоилось и расслабилось.

Эти две змеи абсолютно заслужили это!

Тем временем в комнате менеджера вдруг стало тихо и неловко. Мужчина все еще был ошеломлен случившимся только что. Он не мог переварить то, что только что произошло. Все было почти похоже на сон.

Затем Лиза оглянулась на менеджера, который все еще таращился на него, и сказала: «Сэр?»

Затем мужчина с сожалением посмотрел ей в глаза. «Лиза, прости…»