Глава 382: Встреча с демоном из прошлого

В последние несколько дней Лизе стало очень скучно из-за того, что она слишком долго находилась в доме под присмотром миссис Сумияти. Это все потому, что Рангга лично приказал горничной всегда следить за Лизой дома и все время следить за ней.

Миссис Сумияти должна была выполнять все просьбы Лизы, подчиняться ее приказам и сопровождать ее, куда бы она ни пошла. Ей даже приходилось быть терпеливой, если Лиза теряла контроль и кричала на нее. Горничная согласилась только потому, что ей нужно было поддерживать свою жизнь этой работой, поэтому она не могла не делать этого.

Между тем, Лиза чувствовала себя очень некомфортно во всех этих договоренностях. Ей тоже нужно было побыть одной, но служанка не дала ей этого шанса.

Сегодня Лиза решила выйти и подышать свежим воздухом без миссис Сумияти. Когда она открыла входную дверь, то увидела яркое голубое небо и прислушалась к щебетанию птиц, а затем почувствовала прохладный ветерок приближающегося сезона дождей.

Когда Лиза собиралась выйти из дома, миссис Сумияти быстро подошла к ней и сказала: «Мисс Лиза, куда вы идете? Не уходите одна, мистер Рангга отругает меня, если что-то случится с вами или ребенком! Позволь мне пойти с тобой на прогулку, хорошо?» Женщина средних лет взяла Лизу за руку и медленно вывела.

«Не волнуйся, я просто хочу прогуляться поблизости. Не очень далеко, так что тебе не нужно идти со мной», — категорически ответила Лиза.

«Но мисс, мистер Рангга велел мне всегда сопровождать вас. Он определенно обвинит меня, если с вами случится что-то плохое. Все в порядке, я буду сопровождать вас!» Госпожа Сумияти настояла на том, чтобы сопровождать ее.

Лиза начала раздражаться, ей казалось, что с ней обращаются как с ребенком. Эта служанка думала, что Лиза не может ходить одна?

«Ничего. Я хочу пойти один! Мне было скучно дома, и я не успел позагорать на утреннем солнце. Миссис Сумияти, пожалуйста, не волнуйтесь. Я вернусь до обеда. пообедать, чтобы, когда я вернусь домой из парка, сразу поесть, ладно?»

Услышав ее приказ, противоречащий тому, что сказал ей Рангга, горничная смутилась. Должна ли она подчиниться своему приказу, потому что Рангга приказал ей это сделать? Или она должна повиноваться приказу Рангги всегда следовать за Лизой, куда бы она ни пошла?

Но чтобы сдержать чувства Лизы, чтобы женщина не проявляла эмоций и не влияла на ее беременность, служанка в конце концов сдалась и подчинилась. «Хорошо тогда. Не забудь взять свой мобильник, ладно? Позже, если будет что-нибудь, просто свяжись со мной…»

— Да, я буду, — твердо сказала Лиза, не колеблясь.

Переговорив со служанкой, чтобы женщина средних лет не последовала за ней, Лиза тут же вышла и пошла в парк возле дома Рангги. Тот самый, который она обычно посещала, когда ей было скучно. Придя в парк, Лиза, как обычно, села на свои любимые качели лицом на восток, подставив все лицо теплым солнечным лучам.

С тех пор, как Лиза забеременела, она редко ходила по жилому комплексу. Единственное занятие, которое она может делать на улице, это неторопливая прогулка по парку и качание на своих любимых качелях.

Однако, когда Лиза наслаждалась солнечным теплом на лице, с востока к ней шел таинственный мужчина.

Издалека мужчина казался ей очень чуждым. Но когда он подошел ближе, сердце Лизы забилось очень быстро, как будто оно вот-вот выпадет из груди.

Мужчина был очень знаком. Лиза молчала на качелях, ошеломленная, увидев подошедшую к ней фигуру.

К ней вернулся мужчина из ее темного прошлого.

Если бы она сейчас не была беременна, она бы убила его в мгновение ока. Но, увы, она смогла сдержать свой гнев, только сжав кулаки по бокам.

«Здравствуйте, мы давно не встречались. Сумасшедший, я никогда не думал, что встречусь с вами как с генеральным директором рекламной компании. Вы теперь богаты, да?» Адитья смотрит на ошарашенное лицо Лизы лукавым и снисходительным взглядом.

Мужчина, стоящий перед ней, все так же красив, как и раньше, но одежда, которую он носит, выглядит уже не так стильно, как раньше. Адитья похож на бездомного, который зря потратил деньги.

— Адитья Сатьядибрата… У тебя еще есть лицо, чтобы встретить меня, а? Ты не боишься, что я сообщу о тебе в полицию? — зарычала Лиза, пытаясь успокоиться перед своим бывшим любовником и первым мужчиной, которого она любила.

Мужчина просто расхохотался со снисходительной аурой. Он подошел на два шага ближе и сказал: «Мне все равно, почему ты все равно осмеливаешься звонить в полицию? Если ты действительно хочешь заявить на меня в полицию, то делай это! Но я знаю, что у тебя не хватит смелости, ха-ха!»

Лиза плюнула на своего бывшего парня, выглядя такой раздраженной и отвратительной, увидев его.

— У тебя нет никакого стыда, а?! У тебя хватит духу забрать все мои сбережения, сказав, что это вложение в наше будущее после свадьбы? позор и все еще смеешь смотреть мне в глаза? Тебе лучше вернуть все мои деньги, которые ты взял, или я не прощу тебя!»

«Лиза… Ты моя девушка, почему ты должна чувствовать, что я изменяю? Разве твои деньги тоже не мои? Твои вещи тоже мои», — небрежно ответил Адитья. Он скрестил руки на груди с лукавой улыбкой.

Услышав надоедливую речь Адитьи, Лиза могла только сдерживать свою ярость, чтобы ребенок в ее утробе не пострадал от ее гнева. Она не хотела навредить ребенку, растущему внутри нее этим бременем.

«Отдай все мои сбережения, которые ты взял! Это все мои деньги, и ты не имеешь права ими владеть!» Лиза сердито указала на нос мужчины.

Адитья ответил только унизительным фырканьем и кивком головы. Неуместный вид мужчины еще больше разозлил Лизу и разозлил ее. Тогда, не долго думая, Лиза тут же схватила мужчину за воротник и сказала: «Еще раз повторю, верните мне мои деньги, которые вы взяли, или вы столкнетесь с последствиями!»

«Лиза, это действительно невозможно. Я потратил все твои деньги! Клянусь. Я просто пришел к тебе попросить еще денег, чтобы снова потратить их. Ты моя первая девушка, почему ты не хочешь помочь мне?» Адитья сказал без вины.

— Адитья, сукин ты сын! Тебе не стыдно, да? Я больше не твоя девушка, сволочь! Мы давно расстались, а ты все еще утверждаешь, что я твоя девушка? У меня такой же безответственный парень-мошенник, как ты! Просто иди и попроси об этом свою любовницу!» — гневно ответила Лиза.

Мужчина приблизился к ней, пока Лиза чуть не упала с качелей, на которых сейчас сидела. «Лиза, у тебя нет стыда. Ты спишь с другими парнями, пока не забеременеешь, пока меня нет. Хуже того, ты еще и изменяешь прямо сейчас с другим парнем! Ты бесстыдная сука!»

Услышав насмешки своего бывшего парня, Лиза собрала все свои силы, чтобы встать с качелей, а затем встала лицом к Адитье. «Я просто хочу вернуть свои деньги! Мне все равно, как!»

«Зачем? Это ведь тоже мои деньги, почему я должен их тебе возвращать?» Адитья ответил громким и оборонительным голосом.

— Адитья, ублюдок! Это мои деньги, сукин ты сын! Как ты смеешь говорить, что это твои деньги!

«Ты моя девушка, а что твое, то и мое, верно? Так в чем проблема?» Адитья ответил, настаивая на том, что Лиза все еще была его любовницей.

«Сволочь!» Лиза собиралась дать Адитье сильную пощечину, но мужчина схватил ее за руку. Затем он наклонился и сказал: «Послушай меня, я пришел к тебе, чтобы одолжить немного денег. дело с генеральным директором? Деньги не должны быть проблемой для вас, верно?»