Глава 49 — Не та комната

Врач сказал Оскару после осмотра Лизы: «Сэр, с мисс Лизой все в порядке. Она просто слишком устала, сегодня ей нужно отдохнуть и выпить много воды».

Оскар успокоился и почувствовал облегчение, когда услышал диагноз доктора. Он открыл дверь, когда доктор извинился, чтобы уйти.

Лиза лежала на кровати. Ее крохотное личико было очень бледным, губы не такими красными, как обычно, черные как смоль волосы развалились на подушке. Нынешнее состояние женщины действительно выглядело плачевно.

Оскар сидел возле кровати, его ясные голубые глаза смотрели на изможденное лицо Лизы с жалостью. Его сердце было разбито на куски, когда он увидел свою жену, лежащую в томном состоянии.

Мужчина коснулся рукой бледного лба Лизы. Он чувствовал, что температура ее тела была довольно высокой. Оскар заметил лихорадку и провел рукой по лбу Лизы. Он до сих пор не мог поверить в то, что видел сейчас. Оскар снова схватил крошечную ладонь Лизы и нежно погладил ее.

Вскоре Лиза проснулась. Ее глаза были тусклыми, пытаясь смотреть на потолок комнаты и ее окрестности. Она перевела взгляд в сторону, глядя на красивое лицо Оскара. Она почувствовала, как мужчина схватил ее за ладонь.

«Ради бога, проснись наконец, дорогая!» Мягкий голос Оскара звучал очень ясно для ушей Лизы. Он также немного улыбнулся.

Лиза все еще не была в полном сознании. Ее зрение все еще было немного размытым, а голова все еще чувствовала легкое головокружение.

Оскар налил теплой воды и протянул ее Лизе: «Дорогая, выпей это, доктор сказал тебе отдохнуть и пить много теплой воды!»

Мужчина помог Лизе опереться на кровать и поддержал ее тело мягкими подушками. Лиза взяла стакан и сделала быстрый глоток. В горле пересохло, и она вздохнула с облегчением.

Лиза уставилась на фигуру блондина, сидящего рядом с ней. Поставив стакан на тумбочку, она спросила: «Как долго я спала? Я в порядке, правда?»

Через несколько мгновений после того, как она спросила, Лиза вскочила с кровати: «Подожди минутку! Мой ребенок! Он в порядке, правда?» Лиза нервно схватилась за живот.

«Дорогой, успокойся. Врач, который тебя раньше осматривал, сказал, что ты просто устал!» — ответил муж, скрестив руки.

Услышав слова Оскара, сердце Лизы успокоилось. Она была рада, что ребенок в ее утробе не пострадал или что-то в этом роде.

«Почему ты пошла в конференц-зал раньше? Почему ты вообще надуваешь шарики ртом!?» Тон Оскара немного повысился. Выражение его лица выглядело недовольным появлением жены.

Лиза была удивлена, услышав слова Оскара: «Почему меня отругали!? Карина утащила меня, потому что ты сказал мне спуститься и помочь команде декораторов!» Она ответила громко.

Оскар моргнул, затем глубоко вздохнул: «Что за грязная сука!»

«Что ты имеешь в виду, грязная сука!? Я грязная сука!? Ты подонок, Оскар! Я дам тебе знать об этом!» — рявкнула Лиза, когда услышала последнюю фразу Оскара.

«Не ты, а Карина! Эта грязная сучка нарочно надула тебя, чтобы ты заболел и не вышел на гонку завтра утром!»

Лиза была удивлена ​​и не сказала ни слова. Ее длинные пальцы осторожно потянули одеяло, которое было обнажено от ее тела. Она моргнула, ее сердце разрывалось на части, ее кулаки были сжаты, а брови нахмурены. — Сукин сын! Я хочу свернуть ей шею прямо сейчас!

Лиза встала с кровати, готовая выломать дверь и разобраться с Кариной.

«Лиза, пожалуйста, не будь беспечной! Отдохни, чтобы завтра ты могла участвовать!» Оскар заблокировал жену, которая собиралась выйти из комнаты.

«Почему эта сука намеренно делает меня больным, чтобы я не участвовал в гонке? Я имею в виду, насколько важна завтрашняя гонка!? К чему она стремится в этой чертовски скучной гонке!?» — раздраженно выругалась Лиза. Затем она вернулась, чтобы лечь на кровать.

«Я подозреваю, что Карина действительно присматривается к главному призу, который я приготовил. Ты еще помнишь, о чем ты тогда спрашивал по телефону? Хорошо, я тебе скажу. Одним из призов был новейший ноутбук Cell’s. Карина очень хочет!» Оскар объяснил.

«Боже, эта шлюха хочет получить этот ноутбук, причинив вред своим коллегам!»

На мгновение Лиза вспомнила просьбу Андиена неделю назад. Она попросила Лизу спросить о подарках, которые президент преподнесет сотрудникам, принявшим участие в юбилейном мероприятии компании. Оказалось, что все присматривались к ноутбуку, о котором говорил Эндиен! Лиза не могла понять, что такого особенного в том ноутбуке, что многие на нее глазели.

«Ничего, можешь не думать об этом. Тебе не нужно участвовать ни в каких соревнованиях, я все равно дам тебе все, что ты попросишь, дорогая. Ты просто отдохни сегодня». Оскар нежно погладил Лизу по плечу.

Через несколько мгновений Лиза поняла, что находится не в своем гостиничном номере.

Комната выглядела очень просторной и освещалась сияющей хрустальной люстрой в центре комнаты. Декор был очень роскошным и отличался от комнаты. Пол был покрыт ковром сердечно-красного цвета, в отличие от ее комнаты, которая была бледно-кремовой.

Кровать была очень мягкой, удобной и намного больше, чем кровать в ее комнате. Она могла видеть большой балкон напротив своей кровати.

Лиза подозрительно взглянула на Оскара: «Оскар, почему я в твоей комнате?»

Оскар ничего не сказал, но толкнул ее обратно на кровать. Лиза взбунтовалась и вырвалась из хватки блондина.

«Что ты хочешь делать, Оскар! Я пришла в сознание, мне нужно вернуться в свою комнату!» — сказала Лиза, но мужчина поймал ее. Она не могла никуда пойти.

— Ты должен остаться здесь до завтра!

«Нет, Оскар! Если бы все узнали, что я в твоей комнате, все бы подумали, что я проститутка, которая намеренно лизнула президента, чтобы мне повысили зарплату!» Она сказала, пытаясь вырваться из тисков Оскара: «Хуже того, все заподозрят, что мы женаты!»

Мужчина не дрогнул ни на мгновение. Идеальное время для Лизы, чтобы сбежать. Затем женщина сильно ударила Оскара, который был врасплох, прямо по его члену. Мужчина упал на колени и закричал от боли. Лиза тут же поскользнулась и побежала к выходу.

— Не уходи, Лиза! Ты должна отдыхать! — крикнул Оскар с того места, где он стоял на коленях.

«Я хочу спать в своей комнате! Спасибо, что подвезли меня на время!»

Лиза не стала ждать, пока Оскар ей ответит, она схватила дверь Оскара и побежала по коридору. Тяжело дыша, она время от времени оглядывалась, чтобы убедиться, что Оскар не следует за ней.

«Хорошо, иностранец не следует за мной!» Сказала она себе, когда поспешила к дверям лифта и нажала кнопку «вниз».

Дойдя до своей комнаты, Лиза закрыла дверь и заперла ее наглухо. Надеясь, что Оскар не войдет в ее комнату и не побеспокоит ее. Поскольку она все еще чувствовала себя слабой, Лиза бросила свое тело на кровать.

«Наконец-то я могу спать спокойно».