«Хм, почему у меня мурашки по коже, когда ты так со мной разговариваешь?»
Температура в комнате продолжала расти, как и щеки Лизы. Несмотря на то, что женщина пыталась выглядеть равнодушной к словам Оскара, ее тело явно восстало против ее желания. Ее сердце билось так быстро, что Оскар чувствовал, как оно колотится у него в груди.
Не дав мужчине возможности ответить, Лиза продолжила: «Я уже сонная. Мне лень разговаривать с людьми, чье хобби — ложь. Я знаю, что я тебе не очень нравлюсь, ты просто сочувствуешь мне».
«Что мне нужно сделать, чтобы ты поверил тому, что я говорю, а? Я не лгал тебе! Клянусь, я все еще испытываю к тебе глубокие чувства». — ответил Оскар, глядя на губы Лизы, которые все еще были влажными от слюны.
«В таком виде возвращаться домой посреди ночи… Кого ты пытаешься одурачить, а? Ты хочешь, чтобы я поверил, что ты действительно работал сверхурочно и не пил с Индри? Ты хочешь, чтобы я поверил, что я тебе все еще нравлюсь? «Как я могу доверять тебе, когда ты так обращаешься с другими женщинами!?»
Может быть, из-за того, что огонь ревности настолько велик, Лиза достаточно сильна, чтобы оттолкнуть тело мужчины. Она пригладила волосы и сказала: «Я хочу сначала увидеть Уильяма. Его тело все еще горит».
В сотый раз Лиза развернулась и ушла. И снова ее заблокировал Оскар. На этот раз мужчина не пытался вступить с ней в физический контакт, а просто стоял прямо перед ней. Его более высокое тело заставило Лизу посмотреть вверх.
«Подождите, Уильям все еще болен?» — серьезно спросил Оскар. Выражение лица мужчины уже не было таким паническим, как раньше. — Вы дали ему жаропонижающее сегодня, верно?
Лиза откашлялась: «Раньше, после обеда и на ночь, я давала ему жаропонижающее. Но жар не спал. Поэтому схожу померяю температуру».
Лиза прошла мимо него и коснулась дверной ручки комнаты Оскара. Затем в следующую секунду ее тело снова обняли сзади!
«А-«
Не дожидаясь реакции Лизы, Оскар быстро закрыл дверь своей комнаты ногой. Затем мужчина повернул ее тело и осторожно поднял, потому что швы на его руке все еще болели.
— Боже мой, ты можешь отпустить меня! Лиза закричала, ударив Оскара по плечу: «Почему ты всегда должен возиться со мной…»
Лиза сказала, что не хочет попасть в ту же яму. Но каждый раз, когда она встречала Оскара и видела его улыбку или его легкое прикосновение, она была готова приветствовать новые раны на своем теле.
«Я не могу просто отпустить тебя, Лиза. Если ты будешь продолжать отрицать, что у нас с тобой остались одни и те же чувства, я не отпущу тебя!» — ответил Оскар, обвив руками тонкую талию Лизы.
Снова и снова, прежде чем Лиза успевала ответить на слова Оскара, ее крошечные губки накрывались чувственными губами мужчины! Его сильные руки сумели заблокировать желание Лизы вырваться из его объятий.
— Клянусь… — Лиза прикрыла губы прежде, чем Оскар успел проникнуть в ее язык, — отпусти меня, идиот! Она попыталась оттолкнуть тело Оскара, но ее усилия были напрасны. — Ты извращенец!
Лиза, которая вообще не закрывала глаза, могла видеть выражение лица Оскара. Глаза мужчины были плотно закрыты, а брови нахмурены. Горячее дыхание Оскара коснулось ее губ, от чего у Лизы побежали мурашки.
В душе Лиза надеялась, что в следующий раз она не будет такой глупой, как сегодня. Ей не следовало врываться в комнату Оскара только потому, что она чувствовала себя виноватой. Если она не хотела, чтобы ее затолкнули в ту же дыру, ей не следовало интересоваться, насколько глубока эта дыра на самом деле.
Вскоре после этого Оскар прервал поцелуй. Но на этом мужчина не остановился. Он исследовал ее щеки, линию подбородка и шею все еще влажными губами. Иногда Оскар высовывал язык и слизывал пот, капающий на шею Лизы.
«Тебе не нужно притворяться, мне надоело, что ты притворяешься, что мне это не нравится. Лиза, мы с тобой знаем, что у тебя все еще есть чувства ко мне».
На этот раз Лиза не могла не вздохнуть. Она устала убегать от чувств, которые на самом деле преследовали ее. Она всегда хотела сказать миру, что эти чувства все еще с ней.
Как неудачница, она даже не осмелилась сказать это миру или мужчине перед ней. Она так боялась быть оскорбленной, что глубоко скрывала свои чувства и надеялась, что эти чувства со временем исчезнут.
Но оказывается, что время идет, а чувства все больше и больше преследуют ее и не хотят расставаться с ее сердцем. Лиза снова падает в ту же дыру, и в ее сердце появляется еще одна рана.
Она по глупости позволяла Оскару снова и снова причинять ей боль.
«Ты знаешь, что я не такая красивая и не такая богатая, как Индри. Но почему я вообще тебе нравлюсь?» — тихо спросила Лиза.
Не отпуская ее объятий, Оскар отступил на несколько шагов. Пока, наконец, его икры не коснулись края кровати, а затем сел, обняв Лизу за талию. В следующую секунду Оскар усадил Лизу к себе на колени, а затем своим телом прижался к ее ногам.
«Я знаю.» — прошептал Оскар. — Я знаю. Просто в моем сердце только ты. Никакой другой женщины. Только ты, Лиза.
Затем звук теплого и легкого смеха, сорвавшийся с губ Лизы, наполнил комнату Оскара. После ответа Оскара в ее животе стало тепло. Она давно не чувствовала себя такой счастливой. Чувство счастья, которое могло задушить ее грудь, мешая ей дышать.
Услышав смех Лизы, Оскар загипнотизировался и довольно громко расхохотался. В отличие от нее, его смех звучал тяжело. Его ясные голубые глаза сияли под недоверчивым взглядом женщины, сидевшей у него на коленях.
— Сумасшедший… — недоверчиво прошептала Лиза. Ее правая рука играла с концом золотисто-желтых волос Оскара. Неосознанно она прикусила нижнюю губу, наблюдая, как Оскар закрыл глаза и тихо вздохнул. — Ты сумасшедший, Оскар.
В ту ночь бывшие муж и жена не могли оставаться в стороне друг от друга. Их руки никогда не отпускали друг друга, и их губы никогда не разъединялись. Затем под толстым одеялом их тела двигались в такт биению их сердец.
Может быть, Лиза проснется и будет сожалеть о том, что сделала сегодня вечером.
Но она могла быть уверена, что благодарна за то, что вошла в комнату Оскара.