Глава 78 — Он Разрушен

Миссис Расмина сдалась, она сделала почти все, чтобы остановить Лизу, но потерпела неудачу. У нее не было другого выбора, кроме как связаться с Оскаром. Женщина средних лет обеспокоенным взглядом оглядела всю комнату в доме. Вся мебель была уничтожена, а отделка дома разбита вдребезги. Похоже, миссис Расмина не сможет сегодня уснуть из-за того, что Лиза только что сделала с домом.

«Боже мой, любимая картина мистера Оскара уничтожена… Какая вы храбрая, мисс Лиза…» — тихо пробормотала миссис Расмина, потянувшись за картиной, разорванной пополам. Она плакала, видя ущерб в доме.

Все картины, аккуратно расставленные на стенах, были разорваны. Практически ни один из них не подлежит ремонту. Осколки ваз и других домашних украшений были разбросаны по блестящему полу, который только что вымыла миссис Расмина. Женщина средних лет действительно не могла поверить в то, что сделала Лиза. Она знала, что большинство этих вещей стоят недешево. Все в доме Оскара имело высокую цену!

Миссис Расмина не могла перестать думать о том, что происходит в голове Лизы. Между тем Лизе было наплевать на чувства Оскара. Лиза была уверена, что Оскар все еще может купить все предметы роскоши в их доме, поэтому она ничуть не чувствовала себя виноватой, когда в пылу гнева обыскивала дом. Она думала, что это была награда, которую Оскар заслужил за несправедливое обращение с ней.

Через два часа кто-то вошел в гостиную. Шаг звучал тяжело и уверенно. Оскар остановился в дверях, ошеломленный открывшимся перед ним неприятным зрелищем.

Когда пришел Оскар, миссис Расмина в спешке подошла к мужчине и расплакалась. «Извините, сэр, я пытался остановить вашу жену, но она не хотела меня слушать. Я много работал, чтобы убрать этот дом… Теперь я должен убрать его снова».

Оскар сочувственно похлопал женщину средних лет по плечу. Он снял туфли и сказал миссис Расмине сделать небольшой перерыв. Он знал, что его помощница по хозяйству хорошо справилась со своей работой.

Мужчина ступил на лестницу, ведущую на второй этаж. Он подошел к одному из своих кабинетов, который также был разрушен. Два стеклянных шкафа с его сувенирными коллекциями были уничтожены вместе с их содержимым. Комната больше походила на свалку, чем на кабинет.

Оскар пришел в ярость, когда увидел, что его любимый предмет разлетелся вдребезги. Это может быть не дорого, но все они хранят миллион прекрасных воспоминаний!

Мужчина побежал в свою спальню, где Лиза запиралась и плакала. Без стука Оскар тут же выломал дверь своей комнаты и закричал: «Скажи мне, что случилось с этим домом!»

Лиза встала с кровати, глаза ее опухли от постоянного плача. Она посмотрела на мужчину острым взглядом и сказала: «Я уничтожила твои вещи! Почему? Ты собираешься отомстить?»

Хотя Лиза знала, что виновата, она чувствовала, что то, что она только что сделала с Оскаром, было правильным. Оскар должен знать, как она была опустошена, когда этот мужчина заставил ее бросить работу и остаться дома. Лиза не хотела, чтобы с ней обращались как с беспомощной женщиной, как с большинством женщин в целом. Она была независимой женщиной. Она могла зарабатывать свои собственные деньги!

Даже сейчас Лиза не могла догадаться о чувствах мужа. Но она чувствовала гнев, пылающий в сердце Оскара. Человек был очень зол!

Оскар подошел к Лизе. Его бровей и скривленных губ было недостаточно, чтобы описать его гнев. Атмосфера в комнате внезапно стала холодной и напряженной.

«Зачем ты все это делаешь? Думаешь, я буду счастлив увидеть это разрушение!?» Оскар перевел взгляд и посмотрел в мрачные глаза Лизы. Мужчина едва не ударил свою жену, но попытался сдержать гнев, который начал собираться вокруг его руки.

«Ты очень богат, разве не должно быть проблем с покупкой новой мебели и других украшений? Почему ты так сердишься?» — насмешливо спрашивает Лиза. Женщина выразила свое недовольство.

«Вы неблагодарная женщина!» Оскар подошел к Лизе и сильно ударил женщину по коленям. Лиза приземлилась, левой рукой поддерживая тело, защищая растущий живот. На коже щек появилась красная сыпь.

«Просто убей меня, Оскар! Я знаю, что ты не любишь меня и этого ребенка в моей утробе! Ты женился на мне только из-за статуса, чтобы сохранить свое имя в чистоте, верно? Признай это!» Лиза зарычала, терпя боль в щеке.

«Не меняй тему! Объясни мне, почему ты уничтожил все вещи в этом доме!» — рявкнул Оскар, хватая Лизу за воротник.

«О, ты все еще не понимаешь? Именно так мое сердце разбито из-за тебя, Оскар! Ты женился на мне, но ты не любил меня, ты просто сделал меня инструментом! Ты запер меня дома и запретил мне пользоваться моим мобильным телефоном! Какой ты муж?»

Оскара все больше раздражали слова Лизы, и его тошнило. Мужчина так крепко вцепился в подбородок жены, что Лиза не могла от него оторваться. Хватка становилась все сильнее и сильнее, заставляя Лизу смотреть в его голубые глаза, наполненные гневом и ненавистью. Красивое лицо мужчины стало одновременно уродливым и ужасающим.

«Не пытайся угрожать мне убить тебя! Тебе повезло, потому что ты сейчас беременна. Иначе я бы выбросил тебя из окна!»

«Так вот как вы относитесь к своей жене!? Правильно, я беременна, так что вы не выбросите меня из окна. Вы серьезно? Вы конфисковали мой мобильный телефон и не дали мне пройти в офис тоже. Я ваша жена или секс-рабыня!?»

Мужчина толкнул жену во второй раз. Лиза застонала от боли, когда ее спина ударилась о деревянный шкаф позади нее.

— Я все это делаю для твоего же блага, Лиза! Я не позволю тебе ходить в контору и работать всю ночь, чтобы ты не уставала. Что будет с этим ребенком, если ты будешь ходить туда-сюда в больница из-за усталости?Я конфискую твой мобильный телефон,чтобы ты не связалась с парнем который возил тебя на черном Мерседесе.Я все это делала и ты до сих пор не думаешь что я ревную! ?»

«Ты же не думаешь, что я завидую твоей бывшей девушке!? Эта сучка явно хочет завоевать твою любовь, Оскар! Почему? Ты придурок, ты можешь ревновать, но я нет. потому что ты все еще любишь эту женщину, верно? Тогда почему бы просто не развестись со мной? Давай подадим это в суд!» Лиза пригрозила высоким тоном.

«Тогда почему ты уничтожил все мои вещи!? Ты думаешь, что эти вещи бесполезны?»

«Ты богат, ты не можешь купить это снова?!»

«Эти вещи даже за деньги не купишь, Лиза! В них столько хороших воспоминаний, а они в одно мгновение разрушились из-за тебя!»

«О, я думаю, богатые люди не могут ценить то, что не имеет ценности, например, уважать чувства своей жены, и предпочитают скулить из-за разрушенных вещей!» — с сарказмом сказала Лиза.

Оскар потерял дар речи. С женой бороться бесполезно, он не сможет починить разрушенное. Мужчина достал из сумки мобильный телефон и бросил его на кровать.

«Возьми этот сотовый телефон. Теперь ты доволен?»