Глава 79: Оставь моего сына или…

Дни прошли так быстро. Прошло почти две недели после неприятного инцидента, произошедшего в доме Оскара. Все предметы, которые уничтожила Лиза, были очищены. Осколки и осколки фарфора было очень трудно очистить, особенно если они застряли между мебелью. Миссис Расмина потребовалась почти неделя, чтобы полностью убрать его!

Лизу по-прежнему не пускали на работу и уходили без разрешения, но ей вернули мобильный телефон. По крайней мере, она все еще могла общаться с Эндиен или ее матерью по этому мобильному телефону, так что ей не было скучно проводить дни дома.

Той ночью Лиза болтала с Эндиеном через мгновенные сообщения. Она отдыхала в гостиной с включенным телевизором. Вскоре после этого раздался звонок в дверь. Лиза звала миссис Расмину, которая была занята в прачечной, но женщина средних лет ее не слышала!

Лизе пришлось открыть дверь. Когда дверь открылась, перед ней встала фигура высокой светловолосой женщины средних лет с большим пакетом.

Лиза была удивлена, увидев, что фигура ненавидящей ее свекрови пришла внезапно с подарком. Что взбрело в голову старухе, что она вернулась сюда?

— Грета, почему ты здесь? — с любопытством спросила Лиза.

Женщина вошла в гостиную, села на диван, затем положила большой сверток на стол. «Это для вашего ребенка, когда он родится»

Лиза подошла к пакету, который стоял на столе. Она открыла посылку и увидела несколько бутылочек с молоком, подгузники, маленькие одеяла, детскую одежду и другие детские принадлежности. Лиза была ошеломлена, увидев посылку, особенно если ее принесла Грета. Лиза на мгновение задумалась, что заставило эту старуху дать ей все это?

«Спасибо, я думаю? Вам не нужно давать мне это на самом деле,» немного нерешительно сказала Лиза.

Грета скрестила ноги и усмехнулась. «Не надо благодарить!»

Атмосфера в гостиной была очень неловкой. Миссис Расмина увидела Грету, сидевшую на диване, и поприветствовала ее. Она снова вернулась на кухню и подошла к Грете в гостиной со стаканом холодной воды.

Грета схватила стакан, наполненный водой, которую налила миссис Расмина, и медленно сделала глоток. Она поставила стакан на место, схватила сумку и достала коричневый конверт, а затем протянула его Лизе. «Это для вас. Десять миллионов наличными и чек на сто миллионов. Я думаю, этого достаточно для вас и вашего ребенка, чтобы жить дальше».

Лиза нахмурилась, когда женщина с европейским лицом протянула ей коричневый конверт. Казалось, что у этой старухи были плохие намерения по отношению к ней.

— Что ты имеешь в виду, давая мне столько денег? — подозрительно спросила Лиза, прищурив глаза, глядя в голубые глаза Греты.

Грета прислонилась спиной к спинке дивана. Выражение ее лица было спокойным, она переглядывалась с Лизой, глядя на нее с презрением.

«О, так вы не понимаете, что я имею в виду? Это обеспечение для вас от семьи Петерссон. После рождения ребенка, я надеюсь, вы сможете уйти из нашей семьи и не мешать жизни моего сына!»

Предположение Лизы было правильным. Она была подозрительной с тех пор, как ее свекровь стала такой доброй, что была готова дать подарок и не малую сумму денег. Лиза только что поняла, что свекровь намеревалась избавиться от нее. С самого начала Грета никогда не принимала Лизу в качестве невестки.

— Ты идиот, семья Петерсонов никогда бы не приняла такую ​​девушку, как ты, в члены семьи! Вы ведь не из богатой или высокообразованной семьи, верно? Она думала, как будто разговаривая сама с собой.

Лиза на мгновение посмотрела вниз, уставившись на свой живот, который начал набухать. Она подняла голову, посмотрела на грязное лицо Греты и рявкнула: «Моему ребенку не нужны эти деньги и подарки! Не смей подкупать меня этими роскошными вещами!»

Грета лукаво улыбнулась, принижала слова Лизы и смеялась над ней. «Почему малыш? Это мало? Сколько ты хочешь просить, чтобы развестись и оставить моего сына после рождения ребенка?»

«Мой ребенок и я не могут быть куплены за деньги! Никто, даже президент, не может заплатить мне за развод с Оскаром! Ваши деньги могут купить богатство для моего ребенка в будущем, но разлучение моего ребенка с его отцом — очень жестокий поступок. , Грета! Я никогда не приму от тебя ни гроша!

«О, не притворяйся больше. Разве такая женщина, как ты, не хотела бы выйти замуж за Оскара из-за денег? Теперь твоя цель выйти замуж за моего сына достигнута, верно? Мы даем тебе деньги, которых у тебя никогда не было. дешевая женщина, как ты, чтобы уйти от нашей семьи!»

В глазах Греты местная женщина из семьи низшего класса, такая как Лиза, не колеблясь будет выкапывать и собирать богатство у мужчин. Она считала, что такие женщины, как Лиза, хотят от своих семей только богатства и тронов. Зная об этом, Грета настояла на том, чтобы выгнать Лизу из семьи Петерсонов.

Лиза зарычала на заявление Греты. Она вышла замуж за Оскара не из-за денег!

«Я вышла за Оскара не из-за денег! Ваш чистый сын попросил меня выйти за него замуж, потому что у меня был его ребенок! Я даже стараюсь не просить денег у собственного мужа!»

«Ты думаешь, я поверю словам, сорвавшимся с уст такого ничтожества, как ты? Признайся, местные женщины вроде тебя хотят только имущества и трона семьи Петерсонов. Почему? Очевидно, потому что нас уважают и наше имя известна во всем мире! Даже такая женщина, как ты, не достойна сидеть у дверей нашего дома!» Грета встала с дивана и с отвращением подошла к Лизе. Женщина выпятила грудь и показала гордость перед Лизой.

«Я не хочу принимать эти деньги и подарки! Ты даешь все это только для того, чтобы разлучить меня и разрушить мой брак с Оскаром, верно!?»

«Ну, если ты не хочешь принимать от нас деньги и подарки, то лучше поторопитесь и разведитесь с моим сыном!» Грета пригрозила, повысив голос.

Лиза больше не могла сдерживать свои эмоции. Она встала с дивана, крепко сжала кулаки и сбила старуху с ног. Глаза Лизы выглядят очень острыми и пронзительными.

— Как ты смеешь бить меня! — рявкнула Грета, схватившись за щеку, покрасневшую от сильного удара Лизы.

«Вот чего ты заслуживаешь, если пытаешься подкупить меня, чтобы я отделил от меня Оскара, ты, старая сука!»

Грету раздражали резкие слова Лизы, и она смотрела на женщину с блеском огненных глаз. «Ты дешевая шлюха! Как ты смеешь драться со мной!»

«Только смотри, если ты посмеешь еще раз показать свой нос передо мной, я дам тебе потрогать мой кулак во второй раз!»

Грета сильно проиграла Лизе. Она не могла поколебать уверенность Лизы тем богатством, которым та завлекала ее. Раздраженная тем, что не смогла уговорить невестку, златовласая схватила сумку и побежала к выходу.

Она захлопнула дверь так сильно, что это привлекло внимание миссис Расмины, пока служанка возилась на кухне.

Лиза по-прежнему молчала в гостиной, не могла поверить в то, что только что пережила.

«Я не ожидала, моя свекровь так меня ненавидела…»