Глава 92: Алтарь в небольшой рифтовой долине

«Грохот, гул, гул…»

Впереди раздался громкий шум.

Чэнь Фэн спрятался за огромным камнем и высунул половину лица, чтобы осторожно осмотреться.

«Душевный зверь!»

Душевные звери прошли примерно в ста метрах от него.

«Я думал, что осталось не так много духовных зверей. Я никогда не думал, что их так много будет скрыто в этой темной бездне».

Чэнь Фэн крепко сжал свой волшебный посох, но не атаковал его.

Впереди было слишком много духовных зверей.

Более двадцати гигантских носорогов шли через глубокое болото.

Каждый носорог излучал мощную ауру.

Бронированный носорог 30-го уровня

Чен Фэну не составит труда сразиться с носорогом в одиночку.

Однако, если бы он столкнулся со стадом из более чем двадцати носорогов, которые одновременно атаковали его, Чэнь Фэн мог бы только спрятаться в Башне подавления души, чтобы выжить.

Никто не мог противостоять такой ужасающей силе.

Поэтому Чэнь Фэн втянул свою ауру, не издав ни звука. Он подождал, пока носороги не исчезли из его поля зрения.

«Если я хочу убить зверя души, чтобы получить больше [Душей Кургана], я должен найти одинокого зверя души».

Проходя через темную бездну, Чэнь Фэн с удивлением обнаружил, что это место оказалось намного шире, чем он ожидал.

Это напоминало темный подземный мир.

В бездне были всевозможные ландшафты, всевозможные группы животных и даже полные пищевые цепи.

Например, Чэнь Фэн увидел, как на его глазах огромный тигр гнался за группой лошадей. Он ушел, прихрамывая, после того, как не смог выследить свою добычу.

Возможно, разница между этим местом и африканской саванной заключалась в том, что лошади в африканской саванне не смогли бы бороться с тигром.

Дикие лошади здесь также были душевными зверями 30-го уровня с мощными навыками и телосложением. Даже если они пойдут против свирепого тигра, они не обязательно проиграют.

Пройдя полчаса, Чэнь Фэн почувствовал, что открыл дверь в совершенно новый мир.

Все здесь казалось ему свежим.

Однако время… было на исходе.

[Оставшееся время жизни: 30 часов!]

Системное уведомление прозвучало в ушах Чен Фэна.

Он должен был собрать последние четыре [Души Кургана] как можно скорее и найти способ вернуться на поверхность.

Если он не сможет найти таинственного старика и обменять [Души Кургана] на [Зелье души] в течение этих 30 часов, он обязательно умрет от проклятия.

— Ты будешь моей целью!

Чэнь Фэн устремил свой яркий взгляд на свирепого тигра, который только что провел безрезультатную битву с дикими лошадьми.

На теле тигра было довольно много крови. Часть крови принадлежала диким лошадям, а часть принадлежала ей самой.

Его позвоночник претерпел странную трансформацию. Левая сторона его позвоночника торчала наружу. Это была травма, вызванная сильным ударом диких лошадей.

Как раз в этот момент свирепый тигр, тяжело дыша, прятался за скалой. Его тело двигалось вверх и вниз вместе с дыханием.

Однако он не понимал, что приближается опасность.

К нему осторожно приближался человек.

Чен Фэн не издал ни звука, так как тигр выглядел очень устрашающе. Мышцы на его теле были такими же крепкими, как у рогатого дракона, а длина тела превышала пять метров. Он был намного сильнее, чем тигры на Земле.

«Скрытая атака требует убийства с одного удара!»

Взгляд Чен Фэна остановился на его цели.

Если бы он хотел убить этого тигра как можно быстрее и заплатить наименьшую цену, это был бы его единственный шанс.

Если его атака не увенчалась успехом, он не сможет добиться успеха, пока тигр стоит на страже.

«Волшебный шар темной ночи!»

Черная аура исходила от волшебного посоха Чен Фэна.

Наконец тьма перед ним сгустилась в чистый черный шар. Он бесшумно парил в воздухе и поглощал весь свет вокруг себя.

Что-то произошло в тот момент, когда появился Волшебный Шар Темной Ночи.

Из темной бездны унесло весь оставшийся свет, и все вокруг замолчало.

Что-то произошло как раз в тот момент, когда Чэнь Фэн готовился к атаке.

Звук рога внезапно раздался издалека.

Звук эхом отдался в бездне и надолго задержался в воздухе…

«Ву… Ву…»

«Ву… Ву… Ву…»

Звук рога, имевший уникальный ритм, был чрезвычайно громким. Даже земля задрожала, когда эхо отразилось в бездне.

После того, как прозвучал гудок, произошло нечто странное.

Все звери души в бездне, казалось, сошли с ума. Они побежали и бросились во все стороны.

Хлопнуть! Хлопнуть!

Непрерывно раздавались звуки столкновений духовных зверей с ближайшими объектами. Чэнь Фэн даже увидел, как черный бык врезался в скалу перед ним и оставил на ней огромную трещину.

«Эти душевные звери сошли с ума?»

На лице Чэнь Фэна появилось заинтересованное выражение.

Почему все звери-души вели себя так после того, как услышали рог?

«Что-то не так…»

Чэнь Фэн почувствовал, что что-то не так, тщательно обдумав это.

Казалось, что эти душевные звери… убегали. Спустится ли ужасное существо после того, как прозвучит рог?

Должен ли он просто… сбежать с ними?

Чэнь Фэн увидел, как все звери души устремились в одном направлении после короткого момента паники.

Он считал, что эти животные не глупы. Должна быть причина, по которой они одновременно решили двигаться в этом направлении.

Дикие животные обладали сильными инстинктами и рождались со способностью избегать вреда.

Немного подумав, Чэнь Фэн решил следовать за ними.

Вскоре после этого Чен Фэн последовал за животными в маленькую уединенную долину.

Сюда…

Алтарь был!