Глава 272: Почувствуй запах любви

Глава 272: Почувствуй запах любви

Переводчик: Студия Нёи-Бо Редактор: Студия Нёи-Бо

Е Цингран была ошеломлена на мгновение, прежде чем поняла, что Янь Лин зовет ее.

Прежде чем она успела ответить, она увидела, как Янь Лин взяла подарочную коробку, которая стояла на шкафчике сбоку, и передала ее прямо Е Цинграню.

«Невестка, мне жаль, что я не обращался с вами должным образом, когда вы пришли. Поскольку брат здесь, чтобы забрать тебя, я не буду тебя сегодня задерживать. Я приглашу тебя снова в следующий раз».

Что же касается подарка, то это, естественно, было извинением.

Ее тон был очень нежным, а улыбка была похожа на распустившийся цветок. Несмотря на то, что она только что волновалась, она больше не задерживала и не продолжала приставать к Чу Яну.

Е Цингран: ? ? ?

Изменения в ее отношении были огромными. Она не хотела принимать этот дар.

Однако, прежде чем она смогла вернуть подарок, Чу Янь уже забрал ее, и ей было все равно на темное лицо отца Яна.

Е Цинжань внезапно почувствовал, что имя «Ян Фань» слишком подходит.

Сидя в машине, Е Цингран подняла подарочную коробку в руке. — Ты уверен, что мне следует оставить это?

Ее явно позвали сюда, чтобы заставить Чу Яна вернуться и помочь им решить их проблемы.

Они ничего не сказали внезапно и не стали уговаривать Чу Яна. Дело не в том, что они сдались. Они явно отступали, чтобы наступать.

Это был откровенный заговор.

Чу Янь не мог этого не видеть.

Если только в душе он уже не согласился помочь им решить эту проблему.

Чу Ян ответил: «Открой и посмотри, нравится ли тебе это. Если вам это нравится, то держите его. Если вам это не нравится, то выбросьте его в окно».

Е Цингран рассмеялся. — На первый взгляд ты выглядишь таким холодным, но ты явно очень мягкосердечный.

Говоря это, она открыла подарочную коробку и пролистала слои упаковки. Она обнаружила, что это очень желанные женские часы, выпущенные ограниченным тиражом. Его стоимость была сравнима с виллой в столице.

Было видно, что этот подарок был приготовлен давно.

Янь Лин, вероятно, хотел сначала покрасоваться перед ней и дать ей хорошую трепку. Затем она давала свои конфеты, чтобы она могла выступить в качестве посредника, чтобы облегчить отношения между Чу Яном и семьей Янь.

Однако Янь Лин не ожидал, что Е Цингран больше не был первоначальным Е Цингранем.

Все ее действия были контрпродуктивными.

Глаза Чу Яна потемнели.

Это не имело никакого отношения к тому, был ли он мягкосердечным или нет.

Однако он чувствовал, что это дело, скорее всего, было направлено против него и Е Цинграня.

У него не было никаких взаимодействий с Су Тяньханом и не было с ним вражды. Более того, Су Тяньхан лично напал на семью Янь в столь критическое время. Причина, вероятно, заключалась в том, что Му Цинсюэ была рядом с ним.

Он даже подозревал, что когда Му Цинсюэ была с Лун Цзюняо, она узнала секрет личности Су Яня через Лун Цзюняо и продала секрет Су Тяньхану.

Только тогда Су Тяньхан мог получить то преимущество, которое у него было сейчас.

Е Цингран сравнила часы на своей руке. Она почувствовала, что он ей не подходит, поэтому положила его обратно. «Это так дорого. Было бы жалко просто выбросить его».

Она улыбнулась и сказала: «Я отдам его Руоруо завтра. Ей это должно очень понравиться.

Хотя она не подходила для этого, Чу Руоруо очень подходила для этого.

Сегодня во время обеда они договорились о встрече, чтобы вместе пойти по магазинам на следующих выходных.

Чу Руоруо, получивший часы, был удивлен и счастлив. Она немедленно попросила Е Цинграна надеть его на нее.

Она подумала, что это подарок от Е Цинграня, поэтому, естественно, не спросила, кто ей его подарил. Она только спросила, дорого ли это и деньги ли это от Чу Яна.

Если бы это было не так, она попросила бы Е Цингран возместить Чу Янь.

Е Цинжань ничего от нее не скрывала и прямо рассказала ей о своем вчерашнем визите в семью Янь.

Чу Руоруо на мгновение был ошеломлен.

Она не сняла часы. Очевидно, она знала, что Е Цингрань этого не хочет, и поэтому отдала ей.

Но ее беспокоило только то, что Е Цингрань не попала в затруднительное положение. Она с беспокойством спросила: «Почему они позвали тебя? Может быть, они хотят дать тебе денежную сумму, чтобы ты рассталась с моим братом?

Е Цингран покачала головой. «Что, если я скажу, что ты несешь плату за расставание?»

Чу Руоруо усмехнулся. — Тогда я приму это. Их семья на самом деле попросила меня расстаться с моим братом».

Потом недовольно сказала: «К тому же они слишком скупы. Плата за расставание — это просто часы».

Е Цингран ущипнула свое сердитое личико. «Я лгу тебе. Они не возражали против меня и твоего брата.

Чу Руоруо сказал: «У них нет права возражать, и мой брат не станет их слушать. В будущем, если они посмеют запугивать тебя, приходи искать меня. Я поддержу тебя».

Е Цинжань не мог не рассмеяться вслух.

Она не знала, что случилось с погодой за эти два дня, так как она постоянно менялась.

Вчера днём внезапно полил дождь из кошек и собак, а ночью он прекратился. Утреннее солнце было ярким и красивым, но во второй половине дня вдруг снова набежали темные тучи. Гром был глухой, и шел дождь размером с боб.

Из-за дождя они вдвоем пошли по магазинам, а затем поужинали в соседнем отеле.

Торговый центр отеля был построен в ряд. Он был похож на сад, а рядом с ним была гостиная. Мощеные дорожки, высокие кокосовые пальмы и извилистая река. Он просто случайно соединился с рекой в ​​городе рядом с ним, и он был наполнен сильной средиземноморской атмосферой.

В ресторане на втором этаже они сидели у окна, и им был виден пейзаж реки рядом с ними.

Надо сказать, что берег реки в туманной мороси вызывал другое чувство.

Но было бы скучно, если бы они смотрели это слишком долго.

Дождь сегодня был дольше, чем вчера.

Они вдвоем ужинали в отеле, но дождь не прекращался.

Чу Руоруо подперла подбородок рукой и посмотрела на дождь и туман снаружи. «Как долго будет идти дождь? Придет ли Большой Брат, чтобы забрать нас?

Е Цингран признал: «Он уже в пути».

Чу Руоруо пробормотал: «Брат Ран, разве ты еще не умеешь водить машину? Почему ты сегодня не за рулем? Нам было нелегко пойти на свидание, но ты все равно хотел вывести третье колесо, как брат».

Е Цинжань улыбнулся и небрежно спросил: «В последний раз, когда я звонил тебе, ты, казалось, был вместе с Хэ Цычжоу. В последнее время вы, ребята, часто встречаетесь?»

Услышав, как она упомянула Хэ Цычжоу, Чу Руоруо внезапно почувствовал себя неловко.

Она сделала глоток воды из чашки. — Нет… Нет, он… Он отослал меня в прошлый раз. Я хотел поблагодарить его, поэтому я пригласил его на обед».

Е Цингрань увидела, что она завидует Чу Яню, поэтому случайно нашла тему для разговора.

В прошлый раз она видела, что Хэ Цичжоу нравится Чу Руоруо, но она чувствовала, что без разрешения Чу Яна Хэ Цичжоу не сказал бы Чу Руоруо напрямую.

Вероятно, он все еще играл в игры брата и сестры.

Однако она не ожидала, что почувствует намек на прелюбодеяние в выражении лица Чу Руоруо.

Она подняла брови, и в ее тоне была нотка насмешки. — О, так это поблагодарить его за то, что он послал тебя обратно. Тогда в прошлый раз, когда он отослал вас обратно, о чем вы, ребята, говорили?

Чу Руоруо, который пил воду, снова задохнулся. «Кашель, кашель, кашель».

Она покачала головой. «Ничего особенного. Эм, Брат Ран, садись первым. Мне нужно идти в ванную.»

Е Цингрань посмотрел на нее и злобно улыбнулся.

Это было просто откровенным самопризнанием.