Глава 1111-Ми Вэй заключает сделку

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Ми Вэй кивнул и сказал: «Я живу в сельской деревне на юге».

Председатель Ван чувствовал, что акцент Ми Вэя звучит не очень по-южному. Поскольку для деревень было нормальным иметь свои диалекты, председатель Ван совершенно не подозревал о своем акценте. — Вы всегда занимались выращиванием трав?

Ми Вэй ненадолго задумался с сентиментальным выражением лица. Потом собрался с мыслями и ответил. «Да, у меня есть. Я всю жизнь выращиваю китайские травы».

Глаза председателя Вана загорелись. «Судя по всему, у вас нет проблем с выращиванием орхидеи».

«Ага.» Ми Вэй слегка улыбнулся с уверенным выражением лица.

Ми Вэй не был хвастуном, но он мог выращивать любые китайские травы, которые хотел.

Помощник Ван вернулся и поставил небольшую коробку на стол перед Ми Вэй.

«Это поможет успокоить горло. Вы просто должны сосать его. Я уверен, что это поможет вам при кашле», — пояснил председатель Ван.

Ми Вэй две секунды смотрел на коробку, прежде чем открыть ее и положить таблетку в рот.

«Как ты себя чувствуешь? Тебе лучше в горле?» — спросил председатель Ван несколько мгновений спустя.

Ми Вэй прочистил горло. У него был прямолинейный характер. Поскольку председатель Ван был так любезен, что предложил ему лекарство, он ненадолго замолчал, прежде чем сказать: «Это неплохо».

Помощник Ван тайком взглянул на него.

Неплохо?

Разве он не знал, что это лекарство было произведено членом ассоциации? Это было намного лучше, чем любое другое лекарство от кашля на рынке.

Председатель Ван не обратил внимания на слова Ми Вэя. Все, о чем он мог думать, это способность Ми Вэй выращивать орхидею. Он сразу сказал своему помощнику принести трудовой договор.

После того, как помощник вернулся с трудовым договором, председатель Ван сказал Ми Вэю взглянуть на него. «Я не против дать вам бонус в размере 0,001%. Мне просто нужно, чтобы ты позаботился о том, чтобы определенные редкие травы можно было выращивать регулярно.

Ми Вэй посмотрел на первую страницу документа и быстро отложил ее. Он поднял голову, посмотрел на председателя Вана и ответил. «Я думаю, вы ошибаетесь. Я не против помочь вам выращивать редкие травы, но это не значит, что я собираюсь продать себя и работать на вашей ферме».

Председатель Ван был ошеломлен. Он сразу уточнил. «Вы не продаете себя. Это обычный трудовой договор».

Ми Вэй покачал головой, помахал трубкой и сказал: «Я не люблю подчиняться приказам людей».

Он не любил следовать правилам.

Председатель Ван понял, что имел в виду Ми Вэй. Он подумал и ответил. «Как насчет этого? Мы определим ваши гонорары в зависимости от редкости выращиваемых трав. Ты также научишь моих людей выращивать травы. Я буду платить вам те же бонусы, которые вы просили. Это сделка?»

«Дай мне подумать.» Ми Вэй потер трубку. Он автоматически достал из кармана еще табаку. Вскоре запах табака повеял в воздухе. Также чувствуется легкий запах трав.

Председатель Ван взглянул на табак в своей руке.

Вскоре Ми Вэй перестал добавлять табак в трубку и подавил желание курить. Он сунул табак обратно в карман и кивнул председателю Вану. «Отлично. Тогда это сделка».

Поскольку это не повлияет на его розыск, он не возражал против того, чтобы заработать немного денег на сделке.

Теперь, когда Ми Вэй согласился работать на ассоциацию, председатель Ван сказал: «Наша китайская ферма по выращиванию трав расположена в городе Хуай. Земля и климат идеально подходят для выращивания китайских трав. Когда ты сможешь приехать, Ми Вэй?

«Любое время.» Ми Вэй говорил без колебаний.

«В таком случае я скоро приму меры», — сказал председатель Ван.

«Угу», — признал Ми Вэй. Потом он что-то вспомнил и спросил. «Есть ли подключение к Интернету в этом месте?».