Глава 211: Ты все еще его мать

Старая бабушка Линь тяжело вздохнула, выслушав Линь Цзе, она наконец смогла расслабиться. Ее сын был прав, что с того, что Лин Хэн каким-то образом вытащил себя из врат ада? У него не было никаких доказательств того, что ее сын несет ответственность за то, что с ним произошло!

Но потом она вспомнила, что в их доме не было риса, и все ее облегчение снова вытекло из нее: «Это правда, что они не могут доказать, что это сделал ты, но… но они могут разорвать свои отношения с наша семья не так ли? Теперь у нашей семьи нет риса, а цена на зерно также увеличилась, что мы будем делать? Если эти сопляки не дадут нам дополнительных зерен, как мы сможем пережить эту катастрофу?»

Линь Цзе не пошел в город, но он слышал о беженцах, прибывающих в город Дун Тонг, чтобы искать помощи у своих родственников. Он не удивился тому, что цена удвоилась, но все же был немного шокирован невероятной скоростью, с которой цена на зерно удвоилась. Новость о прибытии беженцев в город просочилась всего пару дней назад, и цены на зерно так быстро выросли? Продавцы были коварны! Они загоняли таких бедняков, как они, на смерть!

«Тогда — тогда почему бы нам не одолжить немного рисовых зерен у какой-нибудь другой семьи?» — сказал Линь Цзе, нахмурившись так сильно, что его брови нахмурились так, что он мог бы задавить муху до смерти, — они наверняка помогут нам, верно? односельчане ведь»

Бабушка Линь тут же покачала головой: «Нет смысла, теперь все в деревне должны уже знать, что цена на рис удвоилась. Как вы думаете, кто добровольно отдаст нам свое спасительное зерно? достаточно, если они не придут к нам на порог и не попросят вернуть деньги, которые мы им должны»

Чем больше старая бабушка Линь думала, тем больше она страдала, потому что они до сих пор не вернули сумму денег, которую они заняли у жителей деревни, больше не было возможности ни у кого что-то занять. Если бы она знала, что это произойдет, то боролась бы с этой сукой Чжао Лань до последнего вздоха! Так что, если бы Лин Чен пришел, хорошо, что он прибыл в то время — если бы этот паршивец посмел избить ее, у нее по крайней мере была бы веская причина, чтобы найти с ним проблемы! Но теперь, с возвращением Линь Хэна, она не могла заставить себя беспокоить этих парней! В конце концов, ее драгоценный Лин Че все еще учился в академии, даже если у Линь Хэна не было ни малейшего доказательства, он все равно мог испортить репутацию Лин Зе! Если репутация Линь Цзе пострадала, то и репутация Линь Че тоже пострадает!

Увидев потемневшее лицо матери, Линь Цзе деловито спросил: «Тогда что ты хочешь делать, мама? Если ты не просишь зерна у односельчан, ты хочешь просить зерна у этих ублюдков?»

Бабушка Линь подумала о пустых цилиндрах на кухне, потом вспомнила, что сказала ей Линь Юньси, и стиснула зубы: «Ты не знаешь, Юньси сегодня пошла в город и сказала мне, что видела этих парней, продающих зеленые овощи! Зеленые овощи». в такую ​​холодную погоду такой метод подобен сокращению пути к процветанию! Юньси сказал мне, что они на самом деле заработали от двадцати до двадцати таэлей серебра! Двадцать таэлей! Только на эту сумму мы сможем безбедно прожить давным-давно! А еще дело в том, что они торгуют зелеными овощами, неужели ты не хочешь узнать об их хитрости? Если мы узнаем эту хитрость, мы будем богаты!»

Лин Зе облизнул губы и подумал о предложении своей матери, его мать была права. Продажа зелени зимой была чем-то действительно редким и уникальным, и чем редче была вещь, тем дороже она становилась в нынешних условиях, и неудивительно, если его племянники зарабатывали много денег.

Проницательный блеск мелькнул в глазах Лин Цзе, когда он приоткрыл губы и, наконец, заговорил после долгих размышлений: «Мама, а что, если я причиню боль старшему брату? Ты же не знаешь об этом, верно? пользоваться от него сыновним уважением. Что бы ни случилось десять лет назад, было не чем иным, как обидой между двумя братьями, как наша мать вы совершенно невиновны».

Бабушка Линь сначала не понимала, что говорит ее сын, но потом вникла. Правильно, пока она действует в полном неведении о том, что произошло десять лет назад — Лин Хэн все равно должен ее слушать! Какое убийство? Какое убийство? Эта старая женщина понятия не имела об этом!

Пара мать и сын пришли к взаимопониманию именно так.

С другой стороны, Су Ван и остальные добрались до своего дома, не имея ни малейшего представления о том, какие коварные планы зреют за их спинами. Поскольку у них было много багажа и больной ребенок, Линь Цзин попросил Ле Хена отвезти его к ним домой, поскольку никто, кроме их семьи, не занимал карету Ле Хена, это было намного удобнее и не доставляло Ле Хену особых хлопот. . Таким образом, последние нисколько не жаловались и поехали к ним домой.

Большинство жителей деревни пришли посмотреть на Линь Хэна, хотя все они были одеты в простую хлопчатобумажную одежду, они все равно выглядели лучше по сравнению с отцом Линем, который был одет в рваные лохмотья. Когда отец Линь отказал Линь Яну в покупке этой дорогой готовой одежды, он не особо об этом думал, но теперь, когда он увидел, как его старые знакомые махали руками и приветствовали его с улыбкой, одетые в чистую одежду, он был немного смущен.

Не потому, что он страдал от «тщеславной гордыни», а потому, что думал, что смущает своих сыновей и невестку.

Отец Линь был смущен, но Ци Мэй и Ци Чжи были полностью поглощены осмотром аккуратной и чистой деревни. Глядя на то, как честные сельчане машут руками и спешат им навстречу с улыбкой, расслабился их блуждающий разум, расслабились их напряженные нервы — сцена перед ними успокоила их. Это был первый раз за два месяца, когда они наконец-то смогли насладиться поездкой на повозке, не беспокоясь о том, что их ограбят или оскорбят. последние несколько месяцев они вели себя как маленькие попрошайки. В течение нескольких месяцев им приходилось сдерживать свой гнев и дважды подумать, прежде чем даже улыбнуться, и, наконец, их страданиям пришел конец!