Глава 778. Охота на питона.

—————

«Я пойду с тобой, старший брат», — Линь Чен тоже встал с земли, желая последовать за своим старшим учителем, который выходил из комнаты. Поскольку Су Ван собирался остаться в комнате со своей матерью и бабушкой, не было никакого смысла оставаться в гостинице и ничего не делать, кроме как скучать, верно?

Он тоже взял острый кинжал и вышел из комнаты вслед за братом из трактира, маленький городок, куда они приехали, назывался Деревня тумана, он был назван так потому, что вокруг большого горы, окружавшие его, вызывали горячий туман, который под лунным светом ночью превращался в холодный вместе с ветрами, чтобы покрыть это место, будь то день или ночь.

Как только Линь Чен вышел из таверны, он резко зашипел, потирая кожу, обожженную остывшим от ночи паром. «Как влажно и холодно, чувствую, как кожа покрывается мурашками. Недаром свекровь попросила горячей воды… именно из-за этого она знала, что погода станет холоднее».

«Хм», — проворчал Линь Цзин, пока это был не Су Ван, он не хотел много говорить, с мачете в руках, он пошел к выходу из города и направился к горному хребту, окружавшему город. деревня, находившаяся всего в нескольких шагах от города, но непохожая ни на гору, ни на фазана.

Недаром трактирщик просил такую ​​высокую цену именно за их деревню, эта была гораздо более бесплодной и ничего, кроме деревьев, которые были дикие и на которых не росло даже ни одного плода, кое-где торчали дикие кустарники, но они кроликов и фазанов не видели.

«Неудивительно, что хозяин гостиницы просил такую ​​высокую цену всего за одну ночь в этом захудалом доме», — заметил Линь Чен, отодвигая дикий куст в сторону, а затем шагая дальше вглубь леса. «Эта земля казалась бесплодной».

«Здесь будет только хуже», — пробормотал Линь Цзин, проводя мачете по скрюченным ветвям и срезая их одну за другой, идя все дальше и дальше по лесу с обеспокоенным выражением лица. «В великом океанском городе нет даже леса вокруг их земли, только огромный океан, в котором нет ничего, кроме почвы, которая не подходит для выращивания многих вещей…»

Бин

Линь Чен ничего не сказал, когда два брата продвинулись дальше в лес, они продолжали оглядываться, но долгое время ничего не видели.

Два брата даже не видели огромное существо, которое плелось за ними.

«Я подумал, что если у Ван Вана будет девочка, то я назову ее Цзяо Цзяо… а если это будет сын, то я думаю назвать его Линь Чен Фэн, что скажешь, старший брат?» Лин Чен заметил, рассказывая своему брату об именах, которые он пришел с Лин Руи, который думал о том, какое имя им нужно дать своему первому ребенку.

Когда Линь Цзин услышал имена ребенка от Линь Чена, его губы дернулись. Они собирались назвать свою дочь как чье-то драгоценное сокровище, но их сына собирались назвать в честь холодного клинка, сияющего в лунном свете. Какая трагедия.

Однако, как только он почувствовал себя забавным, он вдруг почувствовал звук шороха позади себя, а затем в его глазах вспыхнул холодный блеск: «Там опасность!»

Линь Цзин почувствовал, что что-то не так, и обернулся, но его внезапное движение так испугало Линь Чена, что он споткнулся и упал назад, его рука все еще сжимала лезвие, которое он принес с собой.

Падая, он поймал своего брата за рукав, а затем откинулся назад, в результате чего Линь Цзин упал вместе с ним.

Запах крови наполнил воздух, когда двое повернулись, чтобы посмотреть на большого питона, на котором они сидели, кинжал Линь Чена прилипал к голове змеи, в то время как Линь Цзин рубил змею своим мачете, когда только что падал.

Питон истекал кровью из полученных им ран, его глаза были закрыты, и, судя по его внешнему виду, он был явно мертв.

Линь Цзин был потрясен на мгновение, прежде чем быстро стащить своего брата с питона. Два брата в изумлении посмотрели на питона перед ними, Линь Чен посмотрел на окровавленную голову питона, а затем повернулся, чтобы посмотреть на своего брата, прежде чем сказать: «Никто не собирается драться со мной, имя ребенка будет либо Чанг Фэн или Чан Цзяо».

Только что он и его брат могли подвергнуться нападению и могли даже погибнуть, но как только он произнес эти два имени, ему показалось, что ему повезло, и он и его брат смогли избежать этого бедствия.

Линь Чен был очень суеверен и считал, что именно имя, которое он выбрал для своего ребенка, спасло его… нет, может быть, правильно было сказать, что ребенку, который еще не родился, повезло больше, чем его отцам. , как только он упомянул ребенка, они избежали этой трагедии!

«Вы можете называть их как хотите», — Линь Цзин посмотрел на огромную змею, судя по ее виду, этот питон был явно очень здоровым, хотя его живот в данный момент не выпирал, он был очень толстым и длинным — его средняя часть была такой же толстой, как талия Линь Цзин!

Неудивительно, что они не нашли никаких мелких животных, все это было съедено этим существом, которое бродило по горе!

Лин Чен посмотрел на питона, а затем повернулся к своему брату и спросил: «Что теперь, старший брат?»

Линь Цзин посмотрел на питона своими острыми глазами, а затем сказал: «Принеси его с нами».

62e886631a93af4356fc7a46

Сначала будет обновляться на этом сайте. Вернитесь и продолжите чтение завтра, все!