Глава 152: Тушеный тофу
Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations
Если бы не она, когда бы у нее была возможность соприкоснуться с этими высококачественными ингредиентами?
Вспыхнув клинком, она без колебаний начала выбирать материалы.
О птичьем гнезде, плавниках акулы и брюхе морского ушка сказать особо нечего. Когда их подавали, их называли «лучше золота». Благодаря ее кулинарным способностям любое блюдо, которое она приготовила, могло заставить людей не перестать есть. Однако такие ингредиенты были необходимы гостям банкета. Шеф-повар приготовил его до того, как получил травму. Если бы она сделала это снова, было бы похоже, что она намеренно провоцировала его. Более того, она была фермерской девушкой. Людям было легко заподозрить, что она вдруг научилась готовить элитные блюда. Следовательно, то, что ей пришлось готовить дальше, было по-прежнему очень обычным.
Она пообещала Шэнь Тяньчи, что приготовит для него свежие блюда, которые никто никогда раньше не ел, поэтому она, естественно, не могла отказаться от своего слова. Поэтому она выбрала несколько зимних дынь среднего размера и начала их мыть и обрабатывать.
Зимнюю дыню разрезали пополам, а края выгравировали волной. Мякоть дыни выкопали, а внешнюю кожуру вырезали. Знаком зодиака Шэнь Тяньци была коза, поэтому она вырезала на нем милых маленьких ягнят. Она бланшировала чашку с дыней, прежде чем положить ее в ледяную воду, чтобы она охладилась. Чашка из зимней дыни была готова.
Кроме того, она вымыла сушеных моллюсков, утиное мясо, ветчину, грибы шиитаке, лягушек, креветки и люффу. Завернув их в крахмал и бланшировав в кипящей воде, она вынула их и положила в кастрюлю с дыней, чтобы они пропарились. Затем она посыпала их солью и фаршем из ветчины и приготовила к столу суп из зимней дыни, сваренный дважды.
[Дин! Впервые зафиксирован «Суп из зимней дыни, сваренный дважды». Вы получили 300 баллов. Текущий баланс 7500 очков!]
Наконец, ей пришлось сделать «Девятислойную пагоду из трехцветных нитей».
Разрезав 27 ингредиентов девяти цветов на тонкие нити, она аккуратно сложила каждый из трех типов тонких нитей на дно девяти мисок разного размера. Вылив на них куриный суп, она приготовила их на пару и вынула. Она использовала плоскую тарелку, чтобы удерживать заднюю часть миски, и поставила их вверх дном. Затем она осторожно переложила нити из миски на белую фарфоровую тарелку. Слои кумулятивных башен добавляла по порядку от большего к меньшему. Наконец, она налила приготовленный густой бульонный соус.
[Дин! Высококачественное блюдо «Девятислойная пагода из трехцветных нитей» записано впервые. После оценки кулинарные способности этого деликатеса оказываются на высшем уровне, и его навыки намного превосходят нынешний уровень пространства и времени. Награда: 900 очков! Текущий баланс: 8400!]
На каждом уровне был один цвет, а на каждом уровне — три вкуса. Это была Пагода Девятислойной Трехцветной Нити, к которой предъявлялись чрезвычайно высокие требования к навыкам резки и терпению.
С тех пор, как Сяосяо было подано первое блюдо, восклицания в зале не прекращались.
Стол уже был накрыт холодными блюдами и некоторыми домашними блюдами, которые не требовали личного приготовления шеф-поваром. Молодые мастера и барышни ели и болтали. Блюда нельзя было назвать потрясающими. В любом случае, это был вкус ресторана.
Когда «Фаршированный Желтый Горбыль» впервые попал в поле зрения всех, они подумали только, что это обычная приготовленная на пару рыба, и даже не планировали прикасаться к своим палочкам. Однако, когда рыбу поставили на стол, в носы юных гостей начал бить неповторимый аромат. Они не могли остановить это.
Шэнь Тяньци первым взял палочки для еды. Когда он понял, что это дело рук Нин Сяосяо, он без колебаний протянул палочки для еды и поднял их. Мясо рыбы, не имевшее костей, подбиралось просто. Из щели в рыбьем мясе вытек золотой густой суп «Будда прыгает через стену». Умами супа сочетается с неповторимым ароматом желтого горбыля, мгновенно возбуждая аппетит.
«Что это?» Пока любопытные еще спрашивали, умные уже начали есть.
Официант, подававший блюда, сглотнул слюну. — На кухне сказали, что это блюдо называется «Фаршированный желтый горбыль».
Брови Шэнь Тяньци готовы были взлететь вверх. Однако он потянулся за ней только в третий раз, и вся рыба уже была готова!
«Что-нибудь еще? Что-нибудь еще?»
Следующее блюдо последовало за ним. Ставя посуду, слуга представил: «Это тушеный тофу. На кухне сказали, что это блюдо рассчитано на одну порцию на каждого человека. Есть удобнее».
Некоторые благородные молодые мастера и молодые леди не могли не выглядеть презрительно, подавая им тофу?
«Если ты не хочешь это есть…» Кто-то рядом с ним спросил: «Можете ли вы дать это мне?»