Глава 89: Два Нина нельзя написать одной кистью
Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations
Она рефлекторно обернулась и увидела, как Юн И спокойно вывихивает суставы на руках дородного мужчины. Ронг Ян спрыгнул со стены внушительно и спокойно и даже вежливо сложил руки.
«Дверь во двор была заблокирована. Мне ничего не оставалось, как перепрыгнуть через стену. Я надеюсь, что все смогут простить меня».
Это был первый раз, когда Сяосяо видела легендарного ЦингунО, и она пока не пришла в себя. Она только чувствовала, что маленький хозяин по соседству действительно подходит для того, чтобы вот так летать. Он выглядел как маленький бессмертный ребенок.
Ронг Янь указал на Юн И и остальных. Последний понял и в мгновение ока расшвырнул здоровенных мужчин, заблокировавших дверь во двор, и открыл дверь.
Он посмотрел на разбитую банку с соусом и подумал, что, если бы он подошел на шаг позже, деревянная палка могла бы ударить Нин Сяосяо. Его гнев усилился. Юнь И уже сбил крепкого мужчину, который не мог пошевелить рукой. Ронг Ян наступил ему на пальцы, как будто не мог этого видеть. Он не приложил особых усилий, но лицо дородного мужчины было наполнено болью, как будто он собирался закричать в следующий момент.
Ронг Ян нетерпеливо нахмурился. Он поднял пальцы ног и вывихнул подбородок. Этому человеку было так больно, что он потерял сознание.
Затем он подошел к Сяосяо и спросил: «С тобой все в порядке?»
Сяосяо покачала головой. Она все еще была погружена в свое восхищение боевыми искусствами и не могла ни на мгновение отвести взгляд от Ронг Яна. Она даже не подозревала, что сердце человека перед ней забилось быстрее. Неизвестно, был ли он напуган или за ним наблюдали.
Их глаза встретились, и Ронг Ян отвел взгляд первым. Неожиданно это действие привлекло красные уши Сяосяо. Она моргнула и подошла к нему на шаг ближе, желая рассмотреть его поближе. Лицо Ронг Яна было готово вспыхнуть от ее взгляда. Он обернулся и посмотрел на оставшихся нарушителей спокойствия.
Юн И и остальные были личными охранниками, которые следовали за своим хозяином в течение многих лет. Увидев, как он поднял глаза, они поняли, что имел в виду их хозяин. Поэтому они сжали кулаки и планировали преподать урок этой группе ублюдков, которые осмелились причинить неприятности семье Нин.
Сяосяо поспешно дернул Ронг Яна за рукав и прошептал ему: «Давайте сначала посмотрим, чего они хотят».
Ронг Ян странно обернулся. Была ли это иллюзия? Почему ему показалось, что Нин Сяосяо говорила так, будто с нетерпением этого ждала?
Ронг Ян и остальные скрестили руки на груди и холодно посмотрели на незнакомцев во дворе.
Увидев, что молодой человек смотрит на него, Ван Бяо, поняв, что с этими людьми нельзя шутить, поспешно достал контракт, подписанный Нин Фэнцай, и показал его всем.
«Эй Эй Эй. Джентльмен использует слова, а не кулаки. Именно побеги бамбука твоего второго дяди нанесли вред репутации моего ресторана. Вот почему я последовал за ним, чтобы получить рецепт кислых побегов бамбука!»
Нин Даланг быстро прочитал его с озадаченным выражением лица. «Это контракт, подписанный моим вторым дядей и вами. Почему ты ищешь нас?»
Ван Бяо угрожающе посмотрел на Второго дядю Нина. «Судя по тому, что вы говорите, кислые побеги бамбука Нин Фэнцай не такие, как ваши?»
Он многозначительно постучал клюшкой по руке. «Это не то, что вы сказали, когда продавали нам побеги бамбука».
Второй дядя Нин дрожал и не мог говорить, но Сяосяо было интересно. «Ой? Что же он тогда сказал?
Ван Бяо взглянул на второго дядю Нина, который не осмелился поднять голову. «Они сказали, что его побеги бамбука идентичны вашим. На вкус они такие же, как в ресторане «Аромат», когда их пробует мой продавец».
Ван Бяо посмотрел на Ронг Яня и остальных, с которыми нельзя было шутить, и притворился очень разумным. «Самое главное в ресторане — репутация. Поскольку в нашем ресторане уже сказали, что у нас кислые побеги бамбука, мы, естественно, не можем проглотить свои слова. Однако мы не смеем верить навыкам вашего Второго дяди. Конечно, мы не осмелимся принять его побеги бамбука в будущем. Разве не разумно выплатить компенсацию или передать рецепт кислых побегов бамбука?»
Второй дядя Нин сказал наполовину умоляющим, наполовину саркастическим тоном: «Большой Брат, ты не можешь написать двух иероглифов Нин одним мазком кисти. В конце концов, мы семья. Мы должны стоить больше, чем рецепт. Отдайте им это».