Глава 1174-ребенок был сбит с ног своей матерью!

Глава 1174: ребенок был сбит с ног своей матерью!

— Мамочка, ты такая классная!”

Пей Гэ уже собиралась съесть свою овсянку, когда мальчик, сидевший рядом с ней, высунул голову.

Увидев, что его очаровательное личико смотрит на нее, она рассмеялась и погладила его по голове.

— Мне очень нравится мама!”

Блестящие глаза мальчика смотрели на нее так, словно он впервые видел ее как следует.

— Кашель!”

Обожествляющий взгляд ребенка заставил ее заговорить, но кашель господина Джи остановил ее.

При этих словах все повернулись к нему.

“…”

Однако после этого он вел себя так, словно ничего не произошло, и просто молча переводил взгляд с женщины на ребенка.

— Дедушка, ты заболел?”

Увидев, что дед смотрит на него, не мигая, ребенок спросил милым, но смущенным голосом:

“…”

Однако ответа он не получил.

— Пффф! Внук, твой дедушка не болен, он просто полон уксуса!”

Хорошо зная своего мужа, госпожа Цзи рассмеялась над его ревностью.

— А? Уксус? Правда, в нашем завтраке нет уксуса?”

Ребенок наклонил голову и невинно посмотрел на бабушку.

— Айо! Моя драгоценная! Ты слишком милый!”

Если бы ребенок сидел не очень далеко от нее, бабушка непременно обняла бы его и крепко поцеловала.

— Твой дедушка ревнует, потому что ты сказал, что Мисс Регина классная!”

Сказав это, она с улыбкой посмотрела на мужа. — Хо-хо! Почему ты ревнуешь, как ребенок?”

“ … Что за чушь ты несешь?”

Когда жена открыла ему его сокровенные мысли, мужчина снова слегка кашлянул.

“Что толку притворяться?- Она посмотрела на мужа с некоторым удивлением, прежде чем моргнуть на ребенка. — Внук, скорее хвали дедушку, а то он заплачет!”

Услышав это, мальчик моргнул и улыбнулся дедушке.

— Дедушка самый лихой! Я больше всего люблю дедушку!”

Его наивный и милый голос мгновенно растопил сердца всех присутствующих.

Даже старик, который редко улыбался внуку, не смог сдержать улыбки.

— Айо! Бабушкин хороший внук! Приходите и хвалите бабушку быстро!”

— Бабушка самая красивая! Малыш очень любит бабушку!”

— Мой добрый внук, бабушка тоже любит тебя больше всех!”

Увидев этот теплый и счастливый образ, Пэй Гэ широко улыбнулся. Однако мысль о том, как Цяо Цзинъюнь обошелся с этим ребенком, заставила ее улыбнуться и нахмуриться.

Она не могла позволить этой женщине так поступить с ребенком. Она должна была что-то для него сделать…

Ужин быстро закончился в этой теплой и беззаботной атмосфере.

Позавтракав, она не стала тусоваться с мальчиком, а вместо этого стала искать его отца в одиночестве.

“Пойти со мной.”

Никогда прежде не бывавшая на этой вилле, она была незнакома с этим местом и только завела мужчину в укромный уголок.

Мужчина просто послушно последовал за ней сзади, не говоря ни слова.

— Сэр, я должен вам кое-что сказать.”

Она обернулась и ударилась носом в грудь мужчины, который следовал за ней сзади, когда она остановилась без предупреждения.

— Уууу! Она схватилась за больной нос и застонала.

“С тобой все в порядке?”

Цзи Цимин нахмурился и посмотрел на нее, прежде чем накрыть ее руку своей.

Двусмысленная позиция этих двоих казалась интимной.

— Ты, оставь между нами немного пространства.”

Она оттолкнула его руку и сделала шаг назад.

Видя, как она это делает, он не мог не думать о прошлом, которое было у него с пей Гэ…

Казалось, что эта глупая женщина тоже часто сталкивалась с ним в прошлом…

— Кхе, кхе, кхе!”

Когда мужчина, казалось, отвлекся, глядя на нее, она кашлянула и вернула его к реальности.

“Что ты хочешь обсудить со мной?”

Он легко взглянул на нее, но за его спокойным выражением скрывалось сожаление.

“Дело в том, что…”

Увидев, как шевелятся ее красные губы, он потемнел.

Нелепая тоска поднялась в его сердце—та, которую он никогда не испытывал прежде.

Точно так же, как он с нетерпением ждал того, что она хотела ему сказать…

“Речь идет о вашем сыне.”

Услышав это, мужчина сразу же почувствовал разочарование.

Оказалось, что речь идет не о нем, а о его сыне.

— Эй! Ты меня слушаешь?”

Его равнодушие к тому, что она только что сказала, рассердило ее.

“Да, я слушаю. Мужчина посмотрел на нее. “Что ты хочешь сказать О Джи Чи?”

Услышав, как он произносит имя мальчика без малейшего намека на нежность, она укоризненно нахмурилась.

Его отношение к ребенку было точно таким же, как выражение его лица; Цзи Цимин действительно не любил мальчика.

Все, включая невесту этого человека, ласково обращались к ребенку, но как биологический отец мальчика, Цзи Цимин называл его только по имени.

Более того, он обратился к мальчику по его полному имени…

Это было слишком странно.

“Ты совсем не беспокоишься о своем сыне…”

Она нахмурилась, глядя на него. “Судя по тому, что я вижу, ты не заботишься о своем сыне. Вы действительно его отец?”

“…”

Ее слова лишили человека дара речи.

Видя, что он молчит, она разозлилась еще больше.

— Забудь об этом, забудь. Давайте просто отложим этот вопрос в сторону и не будем говорить об этом дальше.

“Я только хочу сказать вам, что ваш сын упал с подоконника не случайно, а потому что… его биологическая мать столкнула его вниз.”