Глава 1251 — исчезни из его мира; точно так же, как ты сделал это пять лет назад.

Глава 1251: исчезни из его мира, точно так же, как ты сделал это пять лет назад.

“Как обстоят дела со стороны семьи пей?”

Войдя в свой кабинет и усевшись за стол, она обратилась к секретарше:

— Все под нашим контролем. В их компании сейчас полный бардак. Внутренний конфликт там достаточно плох.”

У вэй поспешно рассказал ей обо всем, что произошло за время ее отсутствия.

Она кивнула и скривила губы в едва заметной улыбке, которая не коснулась ее глаз.

“Хороший. Теперь вы можете перейти к следующему шагу, передав эти компрометирующие файлы средствам массовой информации.”

Она потерла авторучку в руке и холодно усмехнулась.

Дядя, дядя, твои хорошие дни подходят к концу.

Интересно, понравится ли тебе мой подарок…

— Да, босс!”

Несмотря на то, что помощник был смущен тем, почему их финансовый директор специально нацелился на эту компанию, он знал, что нужно сказать и не говорить с его позицией.

Он, таким образом, покинул кабинет, даже не пикнув.

Глядя на пустой офис, она думала о трех детях, оставшихся дома.

Мои хорошие сын и дочь должны ладить с Джи Чи, верно?

Эта мысль не покидала ее до тех пор, пока она не ушла с работы.

Как только подошло время увольнения, она собрала свои вещи и выбежала из офиса, но кто-то подошел к ней как раз в тот момент, когда она садилась в машину.

Пей Гэ слегка приподняла бровь, глядя на мужчину в черном костюме, стоявшего перед ней.

Хотя она и не знала его, у нее было смутное представление о том, кто его послал.

— Мисс пей, наша госпожа хотела бы пригласить вас на чашечку кофе.”

Ее мысли подтвердились, когда она услышала слово «мадам».

— Звучит неплохо.”

Она скривила губы и кивнула, прежде чем сесть в машину.

Когда она вошла, то увидела, что госпожа Цзи ждет ее, сидя в центре комнаты.

Пожилая женщина была не одна в комнате; Ку Цзинвань и еще одна женщина, которую она не знала, тоже были там.

Она обратила внимание на ухоженную внешность этой женщины средних лет и решила, что это ее мать.

В конце концов, она была ее точной копией.

— Добрый день, тетушка.”

Она подошла к матери Цзи Цимина, которая сидела на диване, и небрежно села с улыбкой.

Возможно, это было ее воображение, но она почувствовала, что женщина рядом с Ку Цзинвань затаила дыхание, как только села.

Приподняв бровь, она посмотрела на нее.

Женщина была примерно того же возраста, что и ее мать. Она выглядела такой же кроткой, как и ее дочь, но по сравнению с ней выглядела довольно закаленной.

— Здравствуйте, Мисс Ку. Это…”

Она без страха обратилась к молодой леди:

“Она моя мать.”

Ку Цзинвань скривила губы и пристально посмотрела на нее.

— О! Привет, тетя.”

Она вежливо улыбнулась матери этой молодой леди.

Она совсем не походила на ту легкомысленную девчонку, какой была пять лет назад. Теперь от нее исходила аура светской львицы.

Она выглядела безупречно и в сочетании со своей красотой казалась принцессой.

Когда она посмотрела на нее, сердце Ку Цзинвань сжалось, и ей вдруг захотелось отступить.

Как она могла сравниться с кем-то настолько выдающимся…

Еще один присутствующий был ошеломлен поведением Пэй Гэ, и это была именно та женщина средних лет по имени Цюй Вэньюй.

Она инстинктивно нахмурилась, глядя на женщину, сидевшую неподалеку от нее.

Хотя на ее лице не было особого выражения, никто не знал о сильных эмоциях внутри нее.

Она приехала сюда, чтобы встретиться с женщиной, которая появилась из ниоткуда, чтобы украсть жениха ее дочери.

Мало ли чего она ожидала увидеть…

— Пей Ге, я думаю, ты знаешь, почему я пригласил тебя сюда сегодня.”

Увидев улыбку этой женщины, госпожа Цзи вздохнула и заговорила строгим и торжественным голосом:

— Я знаю.”

Говоря это, она взяла стоявший перед ней кофейник и налила кофе в стоявшую перед ней чашку.

Ее фарфоровые пальцы нежно и элегантно потерлись о чашку.

— Раз уж ты знаешь, давай сразу перейдем к делу.”

Пожилая женщина поджала губы, чувствуя себя немного сентиментальной, когда смотрела на другую.

Когда-то эта женщина ей очень нравилась. Ей так хотелось, чтобы она вышла замуж за своего сына и стала невесткой их семьи.

К сожалению … судьба имела обыкновение вмешиваться в чужие дела.

Никто не ожидал, что все станет так, как было на данный момент…

“Покидать. Точно так же, как ты сделал это пять лет назад: исчез из мира моего сына.”

Рука пей Гэ, державшая чашку, замерла, когда она услышала это, и ее содержимое почти выплеснулось наружу.

Тем не менее, она взяла себя в руки и медленно поставила чашку обратно на стол.

— Тетушка, я никогда не хотела предстать перед вами.”

Она скривила губы в простой улыбке, но ее улыбка казалась горькой.

“Мне все равно, поверишь ты или нет, но я не хотела, чтобы между нами что-то произошло, когда я вернусь. Я не вернулась за вашим сыном и не собиралась связываться с ним снова.”

Она вернулась только для того, чтобы отомстить!