Глава 1353-действительно ли они дети семьи Цзи?

Глава 1353: действительно ли они дети семьи Цзи?

— Мама, папа … папа действительно наш отец? РАН РАН-это ведь не сон, верно?”

В большой гостиной две маленькие булочки спокойно смотрели на Цзи Цимин своими оленьими глазами. Их детские лица были полны подозрительности и любопытства.

Только радости не было на их лицах.

Никаких признаков радости, когда они узнали, что это их отец, видно не было.

Пей Гэ почувствовала, как у нее защемило сердце, когда она увидела выражение их лиц.

— АН-АН, РАН-РАН, Извини … мама не предупредила тебя заранее.”

Она хотела найти подходящий момент, чтобы сказать им, что этот человек был их отцом, но в последнее время произошло слишком много событий, поэтому, прежде чем она смогла рассказать им об этом, они оба обнаружили, что без подготовки.

— Мама, а папа действительно наш отец? Наш настоящий отец?”

Девочка подняла голову и посмотрела на мать со сложным выражением лица.

Даже у обычно спокойного мальчика на лице появилось противоречивое выражение.

“Да, он твой отец, твой настоящий отец.”

Она присела на корточки и терпеливо объяснила им это, боясь, что они могут пострадать.

Увы, дети в замешательстве покачали головами, когда она подтвердила это.

“Если мы его дети, то почему он оставил маму на столько лет? Почему он не остался с нами?- спросила ее дочь.

Когда она говорила о своем отце, на ее лице появлялось выражение несчастья.

— Кроме того, если папа действительно наш отец, почему его родители сказали, что мы не его дети?”

Голос маленьких мальчиков эхом отдавался в гостиной, и выражение лиц мужчины и его родителей не было приятным.

— Мамочка, мне это не нравится…”

Девочка крепко держала мать за руку.

Мальчик тоже кивнул, его маленькая рука тоже сжала руку матери. Его голос был нежным, но слова зрелыми.

— Мама, ты им не нравишься, и они не приветствуют нас. Давай вернемся. Я могу жить только с тобой и без папы; я могу жить только с бабушкой.”

Нежный, но зрелый голос поразил мужчину и его родителей в самое сердце, и они слегка запаниковали.

— Вы двое, не воображайте, вы очень нравитесь папе. Вы мои любимые и долгожданные дети, а ваша мама-моя единственная жена.”

Цзи Цимин подошел к своим детям и женщине и обнял ее.

“Не сердись на папу, я просто раньше не знала о твоем существовании.”

Услышав это, дети посмотрели друг на друга. Хотя они ничего не говорили, выражение их лиц уже не было таким отстраненным и сердитым.

— Мама, папа, мне все равно, признаете ли вы пей Ге. Если невестка, которую вы имеете в виду, — это ку или ли, я с этим не соглашусь. Моя жена теперь будет только одна перед тобой.”

Его родители пришли в себя только тогда, когда услышали его слова.

Они не знали, что сказать, глядя на него, когда он стоял рядом с Пэй Гэ, а она держала за руки двух детей.

— Сынок … АР … они действительно дети семьи Джи? Они действительно наши внуки?”