Глава 1352-папа действительно наш отец?

Глава 1352: папа действительно наш отец?

— Папа, мама, я уже говорил вам, что вы неправильно поняли Пэй Гэ. Ее двое детей действительно мои. Если вы мне не верите, то можете взглянуть на этот тест на отцовство.”

Пэй Гэ поняла, что это был за документ, который Цзи Цимин принес из машины, только когда увидела его содержание сейчас.

Он привез ее сюда с ясным намерением с самого начала, но почему он не рассказал ей о своих планах по дороге?

Она хмуро смотрела на него, держа за руки своих детей.

— Что? Тест на отцовство?”

На лицах всех присутствующих отразился шок, когда они увидели документ.

Они не ожидали, что он скажет это, и не ожидали, что будет такая бумага.

— Сынок, ч-что здесь происходит? Разве ее дети не твои друзья детства?”

Госпожа Цзи обрела голос лишь спустя некоторое время. Она с некоторым удивлением посмотрела на женщину и двух ее детей.

Она никогда не смотрела на детей как следует, но, услышав сегодня слова сына, сразу обратила свой взор на них обоих.

Несмотря на то, что она была слепа, она понимала, что ее сын не будет шутить о чем-то подобном.

Таким образом, чем больше она смотрела на них, тем больше чувствовала, что дети, которых держал Пэй Гэ, походили на членов их семьи.

— Кто это сказал?! Ан Ан и ран РАН — мои дети!”

Услышав имя этого парня, Цзи Цимин усмехнулся. Если бы тот не сказал того, что сказал тогда, он не понял бы свою женщину превратно.

Семья Ку пришла в себя только тогда, когда услышала его фырканье.

Затем они с упреком посмотрели на его родителей.

“Что все это значит? Цзи Тяньцэнь, твоя семья пригласила нас сегодня поговорить о свадьбе!”

На лице пожилой дамы застыло мертвенно-бледное выражение.

Было ясно, что она очень расстроена.

Господин и госпожа Цзи смутились, услышав слова старой леди.

Именно они пригласили сюда ку, чтобы обсудить свадьбу, но они не ожидали, что нечто подобное произойдет на полпути.

Если бы дети Пэй Гэ действительно были их плотью и кровью, тогда этот брак был бы заключен.…

— Старушка ку, мы как-нибудь наверстаем упущенное, но сейчас нам придется попросить вас уйти.”

Он спокойно взглянул на семью и холодно попросил их удалиться.

Сегодня все произошло слишком неожиданно, у него не было времени на то, чтобы как-то отреагировать, но сейчас важнее всего было отослать этих троих чужаков, чтобы они могли как следует обсудить двух своих внуков, внезапно появившихся из ниоткуда.

У семьи ку не было другого выбора, кроме как уйти, независимо от того, насколько они были несчастны, когда услышали его слова.

В конце концов, он попросил их уйти вслух.

— Хм! Я надеюсь, что ваша семья сможет дать моей внучке надлежащее объяснение!”

С этими словами старая леди мрачно посмотрела на Пэй Гэ, прежде чем уйти вместе с дочерью и внучкой.

После этого в гостиной остались только семейное трио Цзи, Пэй Гэ и ее близнецы.

— Мама, папа … папа действительно наш отец? РАН РАН-это ведь не сон, верно?”