Глава 1409-помни свое место.

Глава 1409: помни свое место.

— Зиминг, пойди позови Мисс Ку. Пин Ан успокоится и снова заснет, только если она будет здесь.”

Сказав это, Пэй Гэ почувствовала, как внутри у нее все сжалось.

Только она сама знала, как ужасно себя чувствует.

Как мать, она была совершенно беспомощна и безнадежна в том, что ей пришлось оставить своего ребенка другой женщине, независимо от обстоятельств.

«Пей Гэ…”

Мужчина нахмурился, услышав это.

“Не говори больше ничего. Быстро пригласи ее сюда. Я не могу смотреть… — она повернулась, чтобы посмотреть на Джи Чи, и сдержала слезы, когда выдавила слова изо рта. “Я не могу смотреть, как страдает наш ребенок.…”

Все в порядке, пей Ге. Ваш сын всего лишь болен. Со временем он точно поправится. Он поправится… а теперь не делайте ничего, что могло бы его еще больше взволновать…

В конце концов они связались с Ку Цзинванем.

Хотя было уже далеко за полночь, молодая леди все же подошла по первому зову.

Ее глаза заблестели от сложности, когда она посмотрела на ярко освещенный дом.

Пэй Гэ смотрел на нее тем же пристальным взглядом.

Эта дама собиралась занять свое место перед сыном, так как же она могла не возражать?

— Спасибо, что пришли, хотя уже так поздно.”

Она улыбнулась ей, пристально глядя на собеседницу.

Этот открытый гамбит заставил молодую леди сделать паузу, прежде чем она показала нежную улыбку.

“Все нормально. Хотя мне еще предстоит вступить в брак с семьей Цзи, я все еще остаюсь будущей матерью ребенка.”

Это замечание успешно заставило ее лицо сделаться уродливым.

Губы другой скривились при виде этого зрелища, прежде чем она продолжила говорить. “Я вижу в мальчике своего ребенка, так что будьте уверены: я обязательно буду хорошо о нем заботиться.”

Пока они стояли лицом к лицу, внезапно раздавшийся ледяной голос сбил гордую даму с ног следующими словами: “О, как жаль, что Джи чи не твой сын, и моя семья не имеет к тебе никакого отношения—ни сейчас, ни в будущем.”

«Цзи Цимин…”

Как и ожидалось, когда эта Мисси обернулась, она увидела мужчину, идущего к пей Ге с холодным выражением лица.

Мужчина явно излучал холодную ауру, но когда он добрался до своей женщины, он был подобен теплому источнику, когда притянул ее в свои объятия.

— Ку Цзинвань, пожалуйста, помни свое место. Вы в лучшем случае всего лишь эквивалент няни, которую наняла наша семья.”

Его взгляд оставался холодным. Его высокомерное поведение было сродни поведению божества, которое не обращало внимания на светские мелочи и смотрело на простых муравьев и кротовых сверчков.

Казалось, что от одного взгляда у него потемнеет в глазах.

“Ты слишком далеко заходишь со своими словами!”

Это очень огорчило Мисси, и она сердито посмотрела на него за то, что он насмехался над ней.

Не обращая внимания на то, что этот человек ей не нравится, даже если бы и нравился, она все равно не позволила бы ему так говорить о себе!

“Неужели это так? Если вы думаете, что я зашел слишком далеко в своих словах, вы всегда можете уйти.”

Он холодно фыркнул, прежде чем приподнять бровь.

— Ты!”

«Зиминг…”

Пэй Гэ была по-настоящему тронута его поступком, когда он защищал ее, но когда она думала о своем сыне…