Глава 1503-Искренняя Исповедь

Глава 1503: Искренняя Исповедь

«Это можно назвать помощью только тогда, когда другие нуждаются в помощи; если же нет, то это просто бессмысленное вмешательство в чужие дела. Совершенно очевидно, что я не нуждаюсь в вашей помощи. — Цзи Цимин опустил голову и посмотрел на даму. Отчужденность в его глазах была похожа на гору, покрытую снегом, который накапливался в течение тысяч лет. «Мисс Ку, неужели вы думаете, что я настолько слаб, что нуждаюсь в помощи женщины?”»»

«Я…Я… Я не это имел в виду. Для меня ты самый бесстрашный человек. С чего бы мне думать, что ты не способен? Просто Пэй Гэ сейчас беременна, так что, кроме троих детей, она еще один человек, нуждающийся в нашей заботе. Конечно, я надеюсь, что вы всегда будете здоровы, и группа Джи будет продолжать процветать в будущем…”»

Ку Цзинвань попыталась оправдаться, но она понятия не имела, что этот человек давным-давно раскусил ее ложь, и все это было просто шоу для его матери.

«Достаточно. Хватит болтать. Если вы еще что-нибудь скажете, поверите ли вы, что я вышвырну вас из этого дома?” Его глаза потемнели, когда он бросил на нее немного злобный взгляд.»

«Айя! Сынок, что ты такое говоришь? Что она тебе сделала? Чтобы присоединиться к компании, она усердно изучает ее. Вы относитесь к ней справедливо, делая это?” Мать поспешно оттолкнула его, как будто боялась, что он живьем сдерет кожу с этой дамы прямо у нее на глазах.»

«Вы хотите присоединиться к компании?” Его глубокие глаза снова потемнели, и на лице этой дамы появилось обиженное выражение, совсем как у жены в древние времена, совершившей ошибку.»

«Тетя сказала, что Пэй Гэ беременна, поэтому она не может работать в это время. Вот почему я … —”»

«Есть ли группа Джи где-то, куда вы можете присоединиться, как вам заблагорассудится?” Его безжалостный тон и холодная аура были выпущены на волю одновременно.»

«Я … я только хотел разделить с тобой часть твоей ноши. Разве я не прав, что хочу сделать это?” Ку Цзинвань набралась храбрости бог знает откуда и посмотрела прямо в его холодные глаза. Уныние в ее голосе сжало сердце его матери. «Сынок, я просто хотел, чтобы она взвалила на свои плечи часть твоей ноши.”»»

«Только ты сам лучше знаешь, действительно ли я делю свое бремя или у меня есть какие-то скрытые мотивы. Мне очень любопытно узнать о последнем разе в отеле, где вы—”»

«Тогда я никуда не поеду! Может ты просто перестанешь так со мной обращаться? Я человек, и мое сердце тоже может болеть.” Глядя на ее скорбное лицо и слезы, струящиеся по щекам, мужчина все больше убеждался, что она коварна и на нее нельзя смотреть свысока.»

«Джингван, иди сюда, давай больше не будем с ним разговаривать. Сначала мы вернемся в наши комнаты. Не бойся, я тебя прикрою. Я не верю, что у меня нет голоса в этой компании.”»

«Тетушка, не усложняйте ему жизнь. Я знаю, что у него есть свои трудности, которыми он не хочет делиться, поэтому мы тоже должны понять его.”»

«Ты просто слишком добросердечна. Он так с тобой обращается, а ты все еще за него заступаешься.”»

Госпожа Цзи обняла даму и помогла ей подняться наверх. Видя, что она не жалуется на отчужденность и злобность своего сына, сердце ее не могло не болеть за нее. Это было то, что их семья была обязана этой леди, поэтому она определенно хотела, чтобы она присоединилась к компании.

Невдалеке Цзи Цимин услышал, как мать успокаивает даму, и его ладони вспотели. Что будет, если эта дама присоединится к нему? Ранее он собирался упомянуть о том инциденте, когда Ку Цзинвань накачала его наркотиками в том отеле, но она быстро перебила его. Было очевидно, что в этой семье единственным человеком, которого она не осмеливалась рассердить, была его мать.

К несчастью, эта змея была настолько обожаема его матерью, что ее поместили выше Пэй Гэ.

Он достал телефон и набрал номер. Звонок был принят через секунду, и переданный голос показался мне знакомым.

«Вы выяснили, с кем Куй Цзинвань познакомился в отеле?”»

«Сэр, пока нет, но кое-какие следы остались. Система видеонаблюдения была взломана, и я уже нанял специалиста, чтобы восстановить стертые файлы. Это требует некоторого времени, поэтому, пожалуйста, дайте нам несколько дней.”»

«Конечно. Скажи мне, сколько дней тебе нужно.”»

— Холодно спросил он, так как ему срочно требовался ответ.

«Два дня. Я дам вам ответ через два дня. Если к тому времени у меня не будет ответа для вас, пожалуйста, не стесняйтесь наказывать меня.”»

Он огляделся вокруг холодным взглядом. «Дайте мне ответ через два дня, и если его не будет, уходите сами.”»

«- Спасибо, сэр.”»

Зазвонил сигнал «занято»; он уже давно повесил трубку. Он посмотрел в сторону лестницы. Пэй Гэ ни разу не выходила из своей комнаты с тех пор, как вышла из машины. Цзи Цимин не мог не забеспокоиться, когда посмотрел в сторону ее комнаты.

В комнате женщина сидела на кровати и готовила одежду для душа, когда мужчина открыл дверь и вошел. Он посмотрел на нее своими холодными глазами и тут же заключил в объятия.

Его низкий, наэлектризованный голос зазвенел. «Как твои дела?”»

«Что? Я хочу принять душ прямо сейчас, так что ты уходишь?” Женщина держала свою одежду и не обнимала его в ответ. Вместо этого она спокойно спросила: «Да что с тобой такое?”»»

Он поднял глаза, и когда их взгляды встретились, ему показалось, что он услышал звук запускаемого фейерверка. «Я люблю тебя.”»

Пей Ге широко раскрыла глаза. Сначала она думала, что он расскажет ей о Хуан Чжиане, но оказалось, что он делает чистосердечное признание.

Она ошеломленно уставилась на него, и когда он увидел одежду в руках женщины, то нахмурился. «Ты принимаешь душ?”»

«МММ” — она кивнула.»

«Ладно, тогда давай вместе примем душ.” Он скривил губы и хитро посмотрел на свою женщину, которая была ошарашена, как деревянный цыпленок. Он взял у нее одежду и сказал: «У тебя в комнате нет моей пижамы, так что ты тоже не наденешь ее.”»»

«Ч-что; Зиминг, ты—”»

Не успела она договорить, как мужчина понес ее в ванную.

В ванной комнате со стеклянными стенами они обнажили друг перед другом свои тела. Вскоре он вынес завернутую в полотенце женщину и подошел к кровати. Это была ночь страсти для пары, и они остановились только тогда, когда наступило утро.

Утром Цзи Цимин был разбужен от своего сна звонящим телефоном. Он нахмурился, когда взял телефон, который был на боковом столике; это был звонок от Хэ Юна.

Как только звонок закончился, голос секретарши зазвучал необычно возбужденно. «Сэр, рыба клюнула на приманку.”»

«Почему ты звонишь так рано только потому, что он проглотил наживку? Ты ищешь смерти?!” — Крикнул он в трубку. Рядом с ним лежала женщина, обхватившая его рукой за живот. «Кто звонит так рано утром?”»»