Глава 1510 — кузен, я скучал по тебе.

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 1510: кузен, я скучал по тебе.

Прямо сейчас, в особняке семьи Цзи, был кто-то, кто не мог заснуть. Звонок мадам Цзи с ее сыном навел подозрения на Ку Цзинвань, так что в данный момент она была на крючке.

Пак! Все лампы в комнате были включены. Она села и оглядела эту чужую, но знакомую комнату. От декора до мебели, все было куплено и расставлено пожилой женщиной в соответствии с ее предпочтениями.

Она никогда не позволит другой женщине остаться в этой комнате. Второй хозяйки в этой семье никогда не будет.

Ку Цзинвань оделась и открыла окна от пола до потолка, вызвав порыв холодного вечернего ветра, который ворвался в комнату, заставляя занавески трепетать. Это делало тихую ночь еще более тихой, настолько, что она была немного пугающей.

На ней была алая ночная рубашка, и она стояла на балконе, глядя на две лампы у входа. Ярко горевшие лампы казались глазами чудовища, притаившегося в темноте. Когда вечерний ветерок развевал ее волосы, она чувствовала озноб, но этот холод не мог побороть холод, поднимавшийся из ее сердца, когда она думала о паре, изображающей влюбленную голубку. Гнев и ненависть, казалось, вот-вот поглотят ее.

Она позвонила Ку Цинъю, и мелодия пронзила тишину ночи на очень долгое время, но звонок остался без ответа. Когда она уже собиралась сдаться, на другом конце провода раздался низкий, хриплый мужской голос-это был голос человека, которого ей не хватало. Хотя голос был хриплым, он обдал ее таким теплом в эту холодную и промозглую ночь.

«Здравствуйте, кто это?” Мужчина лежал в постели с двумя красотками.»

«Кузина, это я, Цзинвань” — женщина, казалось, наконец ухватилась за последнюю соломинку, найдя кого-то, с кем можно поговорить в эту тихую ночь.»

«- Что случилось? Почему ты звонишь мне так поздно?” Услышав, что звонивший-его двоюродный брат, он поднес телефон к глазам, чтобы проверить имя, а потом снова приложил его к уху.»

«Я скучаю по тебе, — ее голос звучал надломленно, как будто она была близка к слезам.»

«Я тоже скучаю по тебе; как сейчас семья Джи?” На его лице появилась улыбка. Это были деньги, посланные прямо к его порогу, и по случайному совпадению, в последние несколько дней ему их не хватало. Поскольку деньги пришли к нему на порог, у него не было причин их прогонять.»

«Ты действительно скучаешь по мне?” Ку Цзинвань тщательно вытерла слезы в уголках глаз, изо всех сил стараясь казаться счастливой. «Ты это серьезно?”»»

Все говорили, что эта ночь была самой пленительной, и так же, как она была в растерянности без какой-либо поддержки, этот человек всегда сопровождал ее. Он дарил ей радость и боль, но любовь к кому-то обычно приносила больше радости, чем проблем. Она была по-настоящему влюблена в этого человека и знала, что все, что она сделала, — это была его любовь. Пока они в конце концов будут вместе, ей все равно, что делать; пока она может сделать его счастливым, она готова на все.

«Конечно. » у Цюй Циню была похотливая улыбка на его лице, когда он смотрел на двух обнаженных красавиц рядом с ним. Только дурак мог подумать о даме с титулом будущей невестки семьи Цзи, которая живет далеко отсюда в такую позднюю ночь.»

Он сел в постели, и от его движения тонкое одеяло, покрывавшее двух красавиц, соскользнуло, и обнаженные части тела возбудили его.

«Я думал, что ты будешь игнорировать меня после того, как я пришел в семью Цзи. Ты редко звонил мне, и я решила, что ты больше не заботишься обо мне.”»

«Глупышка, разве я не думаю о твоей безопасности? Ты ходил не в обычную семью, а в Джис. Твой жених-Цзи Цимин, и это место, где все в столице хотят быть, будь то мужчина или женщина. Как я могу заставить все ваши предыдущие усилия пойти коту под хвост? К тому же, скучать по кому-то-это не значит говорить об этом.”»

Глядя на двух красавиц рядом с ним, его рука двигалась сверху вниз и слева направо.

«Оказывается, ты слишком внимателен ко мне; это моя вина; я не должен был тебя неправильно понять. Где ты сейчас находишься? Вы отдыхаете дома?”»

«Правильно. Я в своем доме. Ты же знаешь, как я всегда крепко сплю и люблю выпить перед сном, поэтому я не смог ответить на твой звонок раньше. Ты ведь не будешь винить меня за это, правда?”»

«Почему я должен винить тебя? — Не буду. Я счастлива, пока ты в порядке.”»

Движение его руки было, вероятно, немного большим или он использовал слишком много силы, когда красавица справа застонала. Она посмотрела на ярко освещенную комнату и мужчину, сидящего на кровати с затуманенными глазами, и сладко сказала: «Молодой мастер Ку, вы—”»

Он быстро приложил ладонь к ее губам и сделал ей знак молчать.

«Кузина, ты действительно дома?”»

Ку Цзинвань услышала стон, доносившийся из телефона, и он был исключительно пронзительным для ее ушей. Словно серебряная игла вонзилась в ее Холодное сердце.

«Да, это так, я здесь. С тех пор как ты позвонила мне, я думаю, что ты не можешь заснуть, поэтому я поискал несколько фильмов, чтобы посмотреть; ты не возражаешь?”»

Она вздохнула с облегчением и отбросила мысль о том, что этот человек с кем-то спит.

«Нет, Перестань смотреть и ложись спать. Я позвонила только потому, что скучала по тебе.”»

Она извинилась за то, что потревожила сон кузины посреди ночи.

«Тогда ты действительно в порядке?” Руки Цюй Циню путешествовали по телу красавицы, которая проснулась, когда его видение стало более извращенным.»

«Со мной все в порядке, я вешаю трубку. А теперь я пойду спать; Кузина, ты хорошо отдохни. Спокойной ночи.”»

Ку Цзинвань повесил трубку. Наконец она почувствовала себя лучше. Независимо от того, какой выговор и обращение она получит завтра от этой пары, она не отступит.

Как только его кузина повесила трубку, мужчина набросился на красавицу и воспользовался каждой секундой, чтобы сблизиться с ней.

Ночь все еще была тихой, но из-за этого звонка леди снова наполнилась уверенностью. Независимо от того, как все обернется завтра, она не покинет семью Цзи, потому что сейчас Цзи Чи нуждался в ней больше, чем когда-либо.

В палате ВВИП Цзи Цимин обнял Пэй Гэ, глядя, как она спит, и на сердце у него стало легче. Погладив ее по волосам, он медленно вынул уже онемевшую руку и положил женщину на кровать рядом с сыном. Он осторожно укрыл их одеялами.