Глава 1559-неизвестный человек разгневал Цзи Циминя.

Глава 1559: неизвестный человек разгневал Цзи Цимина.

Она посмотрела на мужчину, чей взгляд потемнел, и покачала головой.

«Если никто не заговорит, я повешу трубку.”»

Она заговорила в последний раз, потому что молчание на другом конце провода начинало пугать ее.

«Вы Пэй Гэ?”»

Наконец послышался низкий и хриплый голос: Казалось, он доносится откуда-то издалека, как будто человек давно не говорил. Механическое жужжание и шум ветра напомнили ей знакомую сцену.

«Кто ты такой? Кто вы такой на самом деле?” — быстро спросила она. Стоя рядом с ней, Цзи Цимин взял у нее телефон и холодно спросил человека, с которым она разговаривала. «Каковы ваши мотивы, чтобы найти ее?”»»

«Вы, должно быть, Цзи Цимин. Какой у меня мог быть мотив, чтобы найти ее? Не думай обо мне как о плохом человеке.”»

Незнакомец неожиданно рассмеялся. В трубке послышался пугающий смех.

Он поспешно выхватил телефон. Как только он двинулся, чтобы нажать на значок «запись», человек на другом конце провода снова заговорил. «Почему? Вы думаете записать мой голос и попросить ваших подчиненных сопоставить его с человеком? Может быть, вы хотите записать мой номер, чтобы проверить, откуда он исходит?”»

Он холодно посмотрел на номер незнакомца. По-видимому, он был изменен.

Обычный телефонный номер состоял из одиннадцати цифр, а этот-только из девяти. Голос этого человека тоже не был похож на мужской. Человек, должно быть, использует голосовой чейнджер. Возможно, звонивший был женщиной или ребенком.

Мотив достижения будет тот же самый.

«Почему? Теперь ты боишься?”»

Снова послышались смех и насмешки человека. Этот голос, казалось, принадлежал Призраку в тихой палате.

Он устремил свой холодный взгляд на этот иностранный номер. Незнакомец, казалось, был способен видеть его мысли насквозь. Впервые в жизни он испытывал такую досаду.

«Какой у вас мотив звонить Пэй Гэ?”»

— Его голос был ледяным. Через экран телефона незнакомец мог чувствовать, что он действительно разозлил знаменитого генерального директора.

«Ничего особенного. Просто в последнее время она живет в блаженстве, поэтому я хочу напомнить ей, чтобы она почаще навещала отца.”»

Сказав это, незнакомец повесил трубку.

Атмосфера в палате стала напряженной, как будто десять тысяч стрел были готовы выстрелить в них в любой момент. Внезапно женщина не смогла найти слов, чтобы объяснить мужчине, что ее отец умер много лет назад.

«Эй, я хочу тебе сказать—”»

«Тебе не нужно ничего говорить, Я знаю.”»

Он повернулся и посмотрел на нее холодным и мрачным взглядом. «Вы сказали, что смерть вашего отца как-то связана с вашим вторым дядей.”»

«МММ.”»

Она кивнула, пораженная холодным и враждебным воздухом вокруг него. Мужчина был неожиданно более взволнован, чем она.

«Хорошо. Этот звонок, должно быть, связан с вашим вторым дядей. Давай встретимся с ним, когда у нас будет время. Посмотрим, что он там прятал. Доказательства, которые вы не смогли найти, являются самыми важными.”»

«Вы подозреваете моего второго дядю?”»

Она нахмурилась, ее глаза неуверенно блеснули в сторону второго дяди.

«Может ли это быть кто-то другой, кроме него?”»

Его глаза оставались холодными и темными. Когда его взгляд остановился на ней, он медленно потеплел. «Ге-ге, поверь мне, Я помогу тебе найти этого человека. Неважно, мужчина это или женщина-человек или призрак, Я помогу Вам найти его и дам моему тестю наконец отдохнуть.”»

«МММ. Я доверяю тебе.”»

Она кивнула. Этот мужчина принадлежал ей.

Мужчина, который сделает для нее все, что угодно, любой ценой.

«Может быть, мы нанесем сегодня визит твоему второму дяде в тюрьме?”»

«Хорошо. Я тебя выслушаю.”»

Послеполуденное солнце сильно отличалось от утреннего, особенно в тюрьме. Место было мрачным и унылым, влияющим на настроение человека.

В тюремные камеры ворвался луч света. Этот визит к ее второму дяде отличался от предыдущего. В последний раз, когда она приходила сюда, ее переполняли ненависть и жажда мести. Теперь с ней был Цзи Цимин; этот человек мог заставить дрожать всю столицу одним лишь топотом ног.

«Что ты скажешь потом, когда мы встретимся с моим дядей?”»

Пэй Гэ посмотрел на пленников, лежащих в заплесневелых кроватях, и почувствовал тошноту. Когда она приезжала в последний раз, женщина была слишком сосредоточена на расследовании смерти отца, чтобы обращать внимание на то, что происходит вокруг.

Ее второго дядю можно считать расплачивающимся за свои грехи.

«Сэр, мэм, сюда, пожалуйста.”»

Офицер, сопровождавший их, указал на одну из камер. Серо-железные плитки явно видели историю. Стоя у окна, Пэй Чжэнхуй услышал, как открылась дверь, но не обернулся.

«Пэй Чжэнхуй, Пэй Гэ и я здесь, чтобы увидеть вас.”»

В дверях стоял Цзи Цимин. Его темные и холодные глаза были остры, как у орла, когда он сосредоточился на человеке в синем тюремном костюме, который все еще стоял к ним спиной.

«Вы, ребята, здесь.”»

Старик говорил медленно, как будто ожидал их появления.

«Ты знал, что мы придем?”»

Она сделала два шага вперед, все еще глядя в затылок дяди. Она не могла не спросить: «Вы знаете, кто настоящий убийца моего отца?”»

В этот момент Пэй Чжэнхуй обернулся. «Откуда мне знать?”»

«Если вы знаете, то быстро скажите мне. Это мой отец—твой брат. Неужели вы действительно можете работать с чужаком, чтобы заманить его в ловушку, не давая ему покоя даже после смерти?”»

«Я уже сказал, что не знаю. Я уже сказал тебе все, что тебе нужно было знать в прошлый раз. Что еще ты хочешь от меня?”»

Ее губы изогнулись в холодной улыбке. От ее ледяного и бесстрастного взгляда у старика по спине пробежала дрожь. «Я уже сказал вам то, что вы хотели знать. Мне больше нечего вам сказать.”»

«Нет, ты знаешь.”»

Цзи Цимин шагнул вперед, потянул женщину за собой и продолжил холодным и глухим голосом: «Вы знаете, что вас могли приговорить к смертной казни за ваше преступление? Пэй Гэ решил оставить тебя в живых из-за твоих кровных уз, но что ты сделал? Вы сотрудничали с чужаком, чтобы обмануть и запугать ее. Просто за ваши преступления вас могут казнить! Ваша дочь и ваша жена тоже не получат доброго конца!”»

«Что ты собираешься с ними делать?”»

Услышав, что этот молодой человек собирается прикоснуться к его дочери и жене, старик смутился. «Их нельзя трогать. Я умоляю вас, пожалуйста, не надо, генеральный директор Джи. Я расскажу вам все, что вы и пей Гэ хотите знать. Только не трогай мою семью, пожалуйста.”»