Глава 1560 — я могу убить тебя прямо сейчас.

Глава 1560: я могу убить тебя прямо сейчас.

«Хорошо. Я не буду их трогать, если ты этого хочешь. Скажи мне: когда ты тогда рассказывал все это Пэй Гэ, ты что-то упустил? Это вы отдали приказ сделать тот угрожающий звонок вашей племяннице? Скажи правду о смерти ее отца.”»

Цзи Цимин холодно посмотрел на Пэй Чжэнхуя. И сразу же эта тюремная камера наполнилась рыданиями последнего.

«То, что случилось тогда, было чем-то, что я не мог контролировать.”»

«Вы не могли контролировать?! Вы действительно осмелились сказать, что не можете контролировать его?! Вы вступили в сговор с чужаком, чтобы убить моего отца! Это был твой старший брат! Как ты могла причинить ему вред?!”»

Увидев, что он все еще не раскаивается, первоначально спокойная Пэй Гэ не могла не смотреть с ненавистью на своего дядю. Ее ледяной голос был полон убийственных намерений.

«Как ты мог? Это был твой старший брат—твой старший брат, который разделял твою кровь!”»

Она не могла удержаться от горьких слез. Видя, что она на грани срыва, мужчина быстро обнял ее. Пэй Чжэнхуй стоял на том же месте, дрожа всем телом.

Фунт! Он опустился на колени.

Он сожалел об этом все эти годы. Это был его старший брат-человек, который всегда был готов помочь ему, несмотря ни на что. Теперь он был не более чем призраком, который умер неправомерной смертью и которому некуда было возвращаться. Не то чтобы он никогда не жалел об этом, просто он знал, что не может повернуть время вспять.

«Пока ты отвечаешь на мои вопросы, я обещаю не трогать твою семью.”»

Холод вспыхнул в глазах Цзи Цимина, когда он посмотрел на коленопреклоненного человека и слегка хмыкнул. «Если ты все еще предпочитаешь ничего не говорить, то не вини меня за то, что я использую силу моей семьи.”»

«Как ты хочешь, чтобы я это сказал, и что ты хочешь, чтобы я сказал? Я уже рассказал пей Ге обо всех обстоятельствах того времени—все, что знаю. Что еще ты хочешь от меня услышать?”»

— Тихо воскликнул Пэй Чжэнхуй. Из его горла послышался тихий всхлип, но это не обмануло ни одного из них.

«Старина, ты действительно не собираешься ничего говорить, или ты хочешь, чтобы я сделал что-то с теми, кого ты любишь, прежде чем ты скажешь нам правду?”»

Взгляд мужчины потемнел. В этой тусклой и серой тюремной камере он стал еще более безжалостным и кровожадным.

«Я действительно тоже ничего не знаю.”»

Старик отказался говорить о своем последнем пути отступления. В глубине души он понимал, что если откроет ее, то больше не сможет выжить в этой тюрьме, но если он не откроет ее, то его дочь, скорее всего, не выживет.

Видя, что он не собирается говорить правду, Цзи Цимин достал телефон и набрал номер. На звонок ответили быстро.

«Хэ Юнь, пойди проверь женщину Пэй Чжэнхуя и кто еще остался в его семье.”»

«- Да, сэр.”»

Его подчиненный двинулся было расспрашивать дальше, но, вспомнив, что у босса всегда были свои принципы и мотивы для любых действий, он тихо закрыл рот. Теперь ему нужно было найти самую точную информацию с максимальной эффективностью.

Повесив трубку, мужчина обнял Пэй Гэ за тонкую талию одной рукой и сказал своим чистым и низким голосом: «Не бойся, даже если твой дядя сейчас ничего не скажет, У меня все равно будут свои методы, чтобы заставить его рассказать правду.”»

Говоря это, он смотрел на старшего парня, стоявшего на коленях. Он видел, что лицо последнего выражало сомнение и подозрение.

Но это не имело значения. Он знал, что рано или поздно этот парень заговорит. Он был самым слабым звеном в тайне, окружающей это дело.

«Сэр, племянница моя, умоляю вас, не тревожьте больше мою семью.”»

Теперь, когда он сидел в тюрьме, члены его семьи уже не были прежними. Единственное, что он мог сейчас сделать, — это не беспокоить их.

«Хорошо. Это тоже работает. Скажи мне сначала правду. Кто стоит за смертью моего тестя?”»

Цзи Цимин присел на корточки. Его глаза были похожи на ножи, когда он смотрел на старшего парня. Казалось, он способен убить последнего.

«Дядя, я буду называть тебя так в другой раз. Вы уже говорили мне, что это был человек по имени Ян Хуа. Неужели он действительно не искал тебя после того, что случилось?”»

Лицо Пэй Чжэнхуя потемнело и помрачнело, когда она упомянула об этом человеке.

«Н-Нет.”»

Его заикание заставило Цзи Цимина почувствовать аномалию.

«Повтори еще раз!”»

Он крепко схватил старика за воротник. От этого внезапного действия у последнего перехватило дыхание. «Я … я буду говорить … я скажу вам, ребята.”»

Он отпустил его, и тот с глухим стуком упал на землю. Голова старика сильно ударилась о землю и даже начала кровоточить. Он выглядел таким разбитым, словно был ягненком на заклание.

«Действительно, Вы знали.”»

Сердце пей Ге сжалось, а глаза увлажнились. «Ты лгал, когда я приезжал в последний раз. Ты все знал, но все равно делал вид, что ничего не знаешь. Из-за тебя мне было так горько. Как же мой отец оказался с таким братом, как ты? Кто-то, кто продолжает защищать убийцу ради собственного спасения!”»

«Что я мог сделать? Тогда ты искал меня так агрессивно и угрожающе; конечно, мне нужно было сохранить для себя дорогу отступления, иначе я не смог бы так долго продержаться в тюрьме. Если бы я рассказал тебе тогда все, этот парень давно бы послал кого-нибудь убить меня.”»

Пэй Чжэнхуй чувствовал себя беспомощным. В этот момент у него действительно ничего не осталось—даже этой последней тайны.

«Предупреждаю: я могу убить тебя, если ты еще раз посмеешь выкинуть какой-нибудь фокус!”»

Взгляд Цзи Цимина сверкнул жестокостью и враждебностью. Когда он только что применил грубую силу, Пэй Гэ почти не могла поверить, что это был тот же самый человек, который так любил ее прошлой ночью.

«Как я посмею выкинуть какую-нибудь глупость? Я сейчас в тюрьме и даже не могу выйти. Не говоря уже о передаче какой-либо информации, для меня даже невозможно встретиться с Ян Хуа.”»

Старший парень слегка фыркнул. Он был скоропостижно мертв. Если бы не угрозы этого молодого человека, он бы ни за что не показал свою руку.

«Разве вы не говорили, что кто-то дал Пэй Гэ странный звонок, и он не показал код города?”»

Кровь на его голове медленно стекала вниз. Его рана была испачкана пылью и несколькими каплями риса, оставшимися от обеда на полу. Его тюремная форма была грязной. Было ясно, что его жизнь здесь не была комфортной. Он был так изможден, что походил на бродячую собаку.

«ДА.”»

Чем больше он говорил, тем больше Цзи Цимин чувствовал, что этот вопрос был связан с ним, или он знал, кто этот человек. Однако, чтобы защитить себя, он не хотел этого говорить.