Глава 1569-кроме тебя, я никого не боюсь.

Глава 1569: кроме тебя, я никого не боюсь.

«Не спрашивай больше; в любом случае, просто не выходи замуж за папу.”»

РАН-РАН повернулась, чтобы убежать, но ее поймал отец, который смотрел на нее темными глазами. «Скажи папе ясно: почему я не могу жениться на твоей маме?”»

«Потому что ты большой злодей!”»

Девушка собралась с духом, повернулась и побежала, не оглядываясь.

«Я плохой парень?”»

Прикованный к месту, Цзи Цимин не мог не заметить, что девушка была очень нахальной. Она не хотела даже объяснять ему причину.

«Скажите мне: как это произошло? От желания выйти за кого-то замуж до бегства в ту же минуту, как она увидела этого человека?”»

Пей Гэ стояла в дверях, глядя на его опустошенный вид. Она приподняла бровь и заговорила добрым и ласковым голосом: «Мне очень любопытно, Мистер Джи.”»

«Откуда мне знать? У девочки каждый день разное настроение.”»

Он только чувствовал себя подавленным. Только девочка знала, как произошла эта Большая перемена.

«Папа, ты неправильно понял сестренку.”»

Ан, стоявший неподалеку от них, подбежал к отцу с синим морским коньком в руке. Его мудрые глаза были очень похожи на глаза отца.

«Младшая сестра права.”»

У мальчика было мрачное лицо.

«Почему она права? Как я стал большим злодеем?”»

Мужчина присел на корточки. Казалось, что он может найти ответ через своего старшего сына.

«Вы сегодня новости смотрели? — спросил мальчик. Увидев их потерянный взгляд, он продолжил: «Сегодня утром бабушка смотрела новости. Там говорилось, что тетя Цзинвань и папа собираются пожениться.”»»

Правда была открыта.

«Вот почему младшая сестра теперь отказывается разговаривать с папой и почему папа теперь большой злодей.”»

— Голос Цзи Цимина был тихим. Его крупная фигура не давала солнечному свету падать на сына. «Ты тоже думаешь, что я большой злодей?”»

«Я знаю, что вы с мамой очень близки, но что с вашей семьей? Она остается в твоей семье и всегда заботится о нас, но ты и мама не считаетесь мужем и женой.”»

Мальчик выразил свое замешательство. Что за отношения связывали его отца с Ку Цзинванем? Почему поверхность и реальная реальность так сильно отличаются друг от друга?

«Послушай папу: я люблю только твою маму. Что касается вашей тетушки, то она здесь, чтобы помочь нам позаботиться о вашем младшем брате, а также о вас и вашей сестре.”»

«Тогда, может быть, вы с Цзинванем не помолвлены?”»

Мальчик заморгал. Ум в его глазах внушал матери благоговейный трепет.

«Сынок, мы с твоим отцом любим вас троих. Твоя тетя здесь только для того, чтобы помочь нам. Ты мне веришь?”»

Она подошла к сыну, присела перед ним на корточки и погладила его по мягким волосам. Ее голос был полон счастья и облегчения.

После короткого колебания мальчик посмотрел сначала на мать, потом на отца. «Я доверяю вам обоим.”»

«Хорошо. Раз уж ты доверяешь маме, не хочешь ли помочь нам уговорить твою сестру?”»

«Хорошо. Не беспокойся. Я пойду и уговорю свою сестру. Сегодня утром она даже долго плакала из-за этого.”»

Эта новость поразила супругов, потому что они были виноваты в том, что заставили детей беспокоиться о проблеме, принадлежащей взрослым. Теперь они даже узнали, что их дочь была так рассержена, что чуть не плакала по этому поводу.

Неудивительно, что девушка вела себя ненормально раньше.

«Теперь мама это знает. Мы с твоим папой навестим твою сестру позже.”»

«МММ.”»

Ань кивнул и двинулся к выходу, обнимая свою куклу-морского конька. Сделав несколько шагов, он обернулся и сказал: «Младшая сестра говорит, что хочет съесть мороженое.”»

Цзи Цимин встал. Услышав это от сына, его темные глаза потемнели. «Ладно, я знаю. Спасибо, сынок.”»

«А теперь я пойду поиграю со своими братьями и сестрами.”»

Услышав ответ отца, мальчик повернулся и побежал в комнату.

Как только он ушел, мужчина заговорил холодным голосом: «Похоже, Ку Цзинвань больше не может оставаться в доме.”»

«Что ты собираешься делать? Прогнать ее?”»

Пэй Гэ посмотрел на него. Его красивое лицо было напряжено.

«Она начинает угрожать моей семье, говоря СМИ, что она моя невеста. Если я не женюсь на ней, она что, спрыгнет со здания в следующий раз?”»

«Ты боишься?”»

Она посмотрела на него своими прекрасными глазами. — Ее голос был пугающе спокоен.

«Кроме тебя, я никого не боюсь.”»

Уголки его губ приподнялись, когда он прищурился, глядя на нее, как хищник на свою жертву, прежде чем продолжить. «Тот, кого я люблю, имеет самую большую власть надо мной в этом мире. Она может взять мое сердце прямо, не нуждаясь в моем разрешении, и я все равно буду готов отдать его, независимо от того, опасно это или убьет меня…”»

«Ладно, ладно, я понимаю.”»

Тронутая его внезапной нежностью, она намеренно сделала строгое лицо без намека на улыбку.

«Почему? Ты уже знаешь, что я собираюсь сказать?”»

Внезапно он придвинулся к ней еще ближе. Его глаза были такими темными, что казались черными дырами. Его неповторимый аромат одолел все ее чувства. «Женщина, Давай поженимся?”»

«Ты сейчас делаешь мне предложение?”»

Она ловко увернулась от его «угрозы» и прислонилась к двери, глядя на мужчину, излучающего опасную вибрацию. — Она слегка повысила голос. «Ваше предложение получает плохую оценку!”»

«Плохая оценка?”»

Он всегда был выдающимся среди элиты и никогда не получал такой низкой оценки с тех пор, как был молод. Его глаза потемнели, когда острый взгляд промелькнул мимо них. Его худощавое тело быстро приблизилось к женщине, когда он заговорил холодным голосом: «Ты только что сказал,что мое предложение провалилось?”»

Пей Ге закатила глаза. Она знала, что в тот момент, когда она скажет Это, этот человек перед ней будет вести себя как голодный волк, который жаждет съесть ее дочиста.

«Я сказал, что вы получили отличную оценку.”»

Ее глаза были полны благодарности. Ее розовые влажные губы привлекли все внимание мужчины.

«Примечательно? Действительно? Может, у меня галлюцинации? Вы ясно сказали, что я получил плохую оценку раньше.”»

«А это что такое? Я сказал: «замечательная оценка».”»

Она быстро объяснилась. Увидев, что он приближается к ней, в ее голове зазвенели тревожные колокольчики.

«Зиминг, ты действительно неправильно расслышал. Я сказал: «замечательная оценка». Как я посмею поставить тебе плохую оценку? Разве я не ищу неприятностей?”»

Только дурак признался бы, что был неуважителен к нему, стоя перед ним.

«Мы еще не уехали из страны,а ты уже не можешь отличить мандаринский язык от иностранного?”»