Глава 1587 — как она должна верить во все это?

Глава 1587: как она должна верить всему этому?

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Когда Цзи Цимин и Пэй Гэ вошли в комнату, Джо стоял у одностороннего зеркала, наблюдая за тремя детьми в соседней комнате. Одетый в белый больничный халат, он хмурился. Услышав, как открылась дверь, он небрежно произнес: «Вы, ребята, здесь.”»

«МММ.”»

Темные глаза Цзи Циминя проследили за его взглядом и остановились на троих детях. Своим низким и ясным голосом он сказал, «Тот, что посередине, в желтом-это Джи чи.”»

«Хорошо.”»

Чем больше он расспрашивал Пэй Гэ о ненормальном поведении мальчика, тем больше хмурился.

Как раз в то время, когда эта семья была в больнице Джо, беспокоясь о состоянии Джи Чи, Ку Цзинвань, которая была на вилле Джи, пила и веселилась со своими друзьями.

«Эй, этот алкоголь недешев. — красотка в черной кожаной куртке и черных кружевных чулках обвела виллу острым взглядом.»

Не говоря уже об алкоголе, даже картины, висевшие на стене, выглядели дорогими. Если нет, то почему снаружи пронюхают о богатствах этой семьи?

«Это всего лишь бутылка алкоголя. Я открою еще одну бутылку, если вы хотите больше и убедитесь, что у вас есть сегодня.”»

Ку Цзинвань сжала красные губы. Она выпила почти полбутылки с тех пор, как они начали пить. Хотя она и не была пьяна, в голове у нее уже немного помутилось.

«Неудивительно, что они говорят, что молодой мастер Цзи очень любит тебя. Теперь, когда он у тебя, тебе больше не нужно ни о чем беспокоиться. Кому не нужен такой выдающийся человек, как он? Увы, у нас нет вашей красоты или способностей. И все же я не понимаю, почему он заставил тебя работать на начальном уровне.”»

Сексуальная женщина была новой сотрудницей, с которой Цюй Цзинвань познакомился в группе Цзи, Лань Цин. Проведя с ней некоторое время, заискивая перед ней, как она это делала, эти двое в конце концов сблизились.

«Циминг заставил меня работать в качестве сотрудника начального уровня, чтобы ознакомить меня с деятельностью компании. Как только мы поженимся, мне придется управлять компанией вместе с ним, так как же я могу не начать с позиции начального уровня?”»

Лань Цин слушала ее объяснения с улыбкой в глазах. Эта улыбка была насмешливой. «В самом деле, в самом деле. Вы-будущая леди-босс нашей группы Джи, так как же вы можете справиться с этими черными обязанностями?”»

«Хорошо, что ты знаешь. Поскольку вы уже выпили спиртное и видели дом, я не буду мешать вам уйти сейчас. Я попрошу шофера отправить вас обратно. Уже довольно поздно. Увидимся завтра в компании.”»

Ку Цзинвань встал и споткнулся. Только когда она увидела двух Лань Цин, она поняла, что была пьяна. В последний раз она напилась в доме Цу Циню. Теперь же она находилась на вилле Цзи Цимина, и рядом с ней не было даже человека, которому она могла бы доверять или с которым могла бы поговорить.

«Ладно, ладно, ладно. Тогда я сейчас же уйду. Этот… Здесь еще полбутылки спирта. Если ты не хочешь, я заберу его.” Лан Цин острым взглядом посмотрела на бутылку Лафита 1982 года. Хотя оба выпили половину, оставшегося было достаточно, чтобы поднять ее эго перед остальными друзьями. Вероятно, было очень мало женщин, которые когда-либо ступали на виллу генерального директора.»

«Конечно, возьми. Наша семья Джи даже не заботится об этой единственной бутылке алкоголя. Я подарю тебе еще одну бутылку, если захочешь в следующий раз.” Спотыкаясь, Цюй Цзинвань легла на диван, внезапно почувствовав раздражение на эту женщину, стоявшую недалеко от нее. В прошлом она даже не соизволила бы взглянуть на такую женщину, но теперь в группе Цзи не было никого, кто хотел бы приблизиться к ней, кроме этой.»

Она не понимала, почему все так обернулось, хотя на самом деле была его невестой.

«Действительно? В самом деле, вы великодушны. Тогда я подожду бутылку. А пока я заберу эту.”»

Женщина прижимала к себе полбутылки «Лафита», словно несла сокровище.

Если бы ее группа сестер знала, что эта бутылка алкоголя была подарена Цюй Цзинванем, и она даже сидела на диване виллы семьи Цзи, а также видела своими глазами настоящую и знаменитую картину, ее сегодняшнее путешествие не было бы напрасным.

«Хорошо. Водитель снаружи, так что вы можете уехать сами. Я не отошлю тебя, так как собираюсь принять душ, а потом лечь спать наверху.”»

Ку Цзинвань моргнула сонными глазами. Затем она на мгновение закрыла их, думая про себя: «я полностью избавлюсь от этого типа женщин, если она будет жужжать вокруг Цзи Цимина».

«Ладно, ладно, ладно. Давай встретимся завтра в компании. А теперь я пойду домой. Хорошо отдохни и спокойной ночи.”»

Лань Цин радостно покинула виллу. Сидя в своем «Мерседесе», она мечтательно думала о роскошном интерьере виллы и о знаменитой картине в гостиной на втором этаже.

Между тем хозяйка дома не придавала этому особого значения. Слегка пьяная, она медленно поднялась по лестнице, держась за перила, чтобы не упасть, и вернулась в свою комнату на втором этаже. Вся семья оставила ее одну. Она была похожа на собаку, потерявшую свой дом, живя в чужом доме,—она не была ни хозяйкой, ни гостьей. Ее положение здесь было крайне неловким.

В то же самое время Джо наблюдал за Джи Чи через одностороннее зеркало, когда тот неуверенно говорил с человеком рядом с ним. «Эй, не ругай меня, если я скажу что-то, что, по твоему мнению, не сработает или ты не поверишь.”»

«Говори,” Голос Цзи Цимина был холоден. Он не мог не чувствовать себя неловко, когда доктор говорил это торжественно.»

«Тогда я буду говорить честно.”»

Джо повернулся, посмотрел на Пей Ге, потом на мальчика через стеклянную перегородку.

«Все в порядке. Пожалуйста, говори, что хочешь. Мы с цимингом ничего не будем делать.”»

Она ободряла себя, глядя на этого строгого и серьезного доктора. Последнему даже не понадобилось приводить мальчика для личного осмотра.

«Ваш сын, скорее всего, находится под чьим-то гипнозом.” Доктор сделал вывод, в который даже он сам не мог поверить, но интуитивно чувствовал, что это правда.»

Как врач, он был обязан сказать родителям ребенка правду. Даже если это было невероятно, он все равно должен был рассказать им о проблеме.

«Гипноз?” Пей ге не поверила и широко раскрыла глаза, глядя на доктора. Недоверие в ее голосе заставило сердце Цзи Цимина сжаться.»

«Есть ли у вас основания говорить, что это гипноз?”»

Этот человек тоже был немного подозрителен. Он только слышал о таком термине, но никогда по-настоящему не видел его, не говоря уже о том, чтобы ожидать, что его сын, который был с ним каждый день, будет подвергнут гипнозу кем-то без его ведома. Как он мог в это поверить?

«Я могу это объяснить.”»