Глава 1588 — Нет Лекарства

Глава 1588: Нет Лекарства

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Джо выпрямился. Он посмотрел на пару, которая была в недоумении, и тихо сказал: «Существует два типа гипноза: один используется для лечения, а другой — для контроля над кем-то. Последнее приводит к зачатию сознания по отношению к кому-то, кто им не принадлежит, для достижения определенной цели. К сожалению, Ваш сын относится ко второму типу.”»

У него был грустный вид. Он и сам не хотел верить, что кто — то способен загипнотизировать невинное дитя.

«Тогда есть ли способ вылечить его от этого?”»

Пей Гэ впала в горе, но не забыла найти способы вылечить сына.

«Обычно от гипноза нет лекарства. Мы можем позволить ему лечиться только некоторое время. Если он не может выздороветь через это, то другого способа нет. Логично предположить, что человек, загипнотизированный, выздоравливает благодаря своей силе воли или тем людям, которые его окружают. Только так можно восстановить его память. Я хочу, чтобы он остался в больнице, чтобы восстановить свои настоящие воспоминания с помощью научных методов, но это не может считаться правильным лечением. В лучшем случае это будет иметь дополнительный эффект, так что вы, ребята, должны быть морально готовы.”»

Он с грустью посмотрел на стоявшую перед ним пару.

«Он не может оставаться с вами, но мы можем привозить его сюда каждый день.”»

Ради того, чтобы мальчик восстановил свои воспоминания, Пэй Гэ была готова вложить в него все, включая свое терпение, любовь и эмоции.

«Это тоже прекрасно. Я прослежу за его лечением, Когда вы привезете его сюда. Это будет на неделю. Как только неделя закончится, ты сможешь вернуть его домой. Будет полезно поговорить с ним и о прошлом.”»

Он говорил терпеливо, советуя женщине, на что она должна обратить внимание, заботясь о своем сыне дома.

Даже когда Цзи Цимин приложил усилия, чтобы обнять ее, она не чувствовала этого, так как была поглощена разговором.

«Эй, ты тоже слышал, что я сказал? Гипноз вашего сына ненормален, и вам двоим придется работать вместе, чтобы восстановить его воспоминания и настоящие чувства. Тем не менее, это хороший знак, что он постепенно начинает принимать свою мать.”»

Джо повернулся, спокойно посмотрел на мужчину и заговорил с профессионализмом врача. «На самом деле, вам не нужно беспокоиться. Со временем ему станет лучше. Из того, что я вижу, даже если я не дам ему этого дополнительного лечения, он все равно выздоровеет. Мадам, давайте назначим время. Лечение вашего сына будет проходить раз в три дня. Через три дня ты сможешь привезти его обратно в Китай и сделать то, что должен.”»

«Хорошо, я понимаю. Спасибо. С завтрашнего дня я привезу сюда своего сына на лечение.”»

Глаза Пэй Гэ блеснули, когда она подняла голову, чтобы посмотреть на Цзи Циминя, задыхаясь., «Мы привезем его с завтрашнего дня?”»

Тот окинул доктора холодным взглядом и спросил: «Что произойдет, если мы не будем проводить это лечение?”»

«Без лечения ничего не случится. Лечение, о котором я говорил, — это всего лишь способ быстро улучшить его состояние.”»

Джо показалось забавным, что этот человек явно не слышал ничего из того, о чем они только что говорили. Все внимание мужчины было приковано к его женщине, даже когда он не проявлял к ней никакого интереса.

«Ты хочешь, чтобы наш сын приехал за ней?”»

Мужчина посмотрел на Пэй Гэ сверху вниз, оценив ее маленький рост.

«МММ.”»

Женщина кивнула. Глаза, которыми она смотрела на него, стали глубокими.

Джо наблюдал, как эти двое нежно ведут себя друг с другом, по-видимому, забыв о важном деле.

«Тогда, ребята, вы все еще везете его в больницу? Если вы не собираетесь этого делать, я сегодня же улетаю в Англию самым ранним рейсом. Я не хочу здесь оставаться.”»

«Вам лучше остаться здесь! — прорычал Цзи Цимин низким голосом, его взгляд стал холодным, когда он посмотрел на доктора. «Так будет три дня. Потом я привезу их домой.”»»

Другой был поражен его внезапным рычанием, не ожидая, что он скажет такое.

«Хорошо.”»

Он мог ответить только на одно это слово.

Договорившись о времени, супруги привезли троих детей обратно к Чжан маньхуа. Как только дверь открылась, РАН — РАН поспешно метнулся внутрь. «Бабушка, бабушка, яичница со вкусом чая готова?”»

«С ними покончено, с ними покончено. Айо, помедленнее! Моя малышка, иди сюда, я только что закончила чистить их для тебя.”»

Бабушка сидела на диване в гостиной с пультом в руке и смотрела телевизор. Услышав, как открылась дверь, она обернулась и с удивлением увидела, что к ней бежит внучка. Она быстро взяла девочку на руки и указала на несколько очищенных от кожуры яиц с ароматом чая, лежавших на столе.

«Спасибо, бабушка! Они выглядят так аппетитно!”»

РАН РАН потянулась за салфеткой, чтобы вытереть руки, потом тут же схватила с тарелки яйцо и принялась его жевать. Поскольку она жевала слишком быстро, то чуть не задохнулась. Бабушка быстро дала ей воды и легонько похлопала по спине. «Айо, моя драгоценная девочка, почему ты так спешишь? В горшке есть еще. Я могу приготовить тебе еще, если этого недостаточно.”»

Девушка некоторое время кашляла, прежде чем проглотить яйца.

«Бабушка, я ем так быстро только потому, что ты очень вкусно готовишь.”»

Глаза пожилой женщины свернулись в полумесяцы, когда она услышала это, и улыбка, украшавшая ее губы, стала самой сладкой за последние несколько лет.

«Моя драгоценная малышка, ешь медленно. Если этого будет недостаточно, завтра бабушка снова приготовит тебе еду. Их будет столько, сколько ты захочешь, хорошо?”»

«Ладно! Спасибо, бабушка!”»

Девушка взволнованно кивнула. Когда Ань вернулся после мытья рук на кухне, он заметил, что его сестра ест быстро, как будто боясь, что он и Джи Чи украдут ее еду.

«Хм! Старший брат, второй брат, вы, ребята, не можете украсть мою еду. Все это сделала для меня бабушка.”»

— Легонько хмыкнул ран, прижимая к себе тарелку на столе. Она была такой же милой, как маленький цыпленок, охраняющий свою еду, заставляя сердце Чжан маньхуа разрываться от радости и счастья.

«Не ссорьтесь из-за этого. Я, конечно, приготовила их и для вас, мальчики. Эта тарелка для моей маленькой девочки, но вы двое можете пойти на кухню и посмотреть. Разве бабушка не говорила, что они еще остались на кухне?”»

Пей Ге встала в дверях и сняла высокие каблуки, опираясь на стену. Она аккуратно собрала волосы в аккуратный хвост. Когда она подошла и увидела, что дочь отказывается поставить тарелку, она не могла не сказать от удовольствия: «Дочка, быстро поставь тарелку. Твои братья уже ушли на кухню, чтобы забрать свои.”»