Глава 1612 — я разберусь с этим по ходу дела.

Глава 1612: я улажу это по ходу дела.

«Я смотрю на тебя.”»

— Она усмехнулась. Казалось, что до тех пор, пока он появлялся перед ней, все проблемы уже не будут такими.

«Глупышка, разве меня здесь нет?”»

Он поднял руку и ласково погладил ее по волосам.

«Ты будешь плакать, если я не вернусь?”»

В его голосе послышался намек на веселье.

«Я…”»

«Ладно, больше ничего не говори. Я все об этом знаю. Пойдем наверх, и я расскажу тебе все, что ты хочешь знать.”»

Он взял ее за руку, и они направились наверх.

Все источники фактов указывали на одного человека, и этот человек имел тесные связи с Цюй Цзинванем. Тем временем дама, о которой шла речь, в данный момент находилась в группе Джи, пытаясь изучить все отчеты по своей работе.

«Управляющий Ван, вы уже видели этот отчет? Он охватывает все данные по недвижимости за последний квартал. Она даже включает в себя строго конфиденциальную информацию.”»

Ее наряд оставался модным, а с красными губами она выглядела застенчивой красавицей. Глядя на нее, управляющий покрылся холодным потом. Почему я согласился позволить этой мисси остаться рядом со мной?

Это явно был яд—она была ядом, покрытым сахаром.

«Хорошо, поместите отчет здесь, и я посмотрю его позже.”»

Поскольку он был занят своей работой, у него не было времени, чтобы увидеть квартальный отчет, который Куй Цзинвань закончил за два дня. Отчет, может быть, и был в порядке, но так как он был завершен ею, он должен был обратить на это особое внимание.

Видя, что он даже не удосужился прочитать рапорт, дама налилась яростью и широко раскрыла глаза. Она, однако, быстро снова притворилась послушной.

«Поскольку у вас нет времени читать, я позволю генеральному директору сделать это.”»

Она думала, что может пригрозить ему этим, но не ожидала, что по сравнению с генеральным менеджером этот парень был намного приятнее.

«В вашем отчете нет никакой ценности, потому что мы уже знаем 90% данных. Поскольку мы уже знаем об этом, зачем вам делать резюме?”»

Элли прямо раскритиковала ее доклад.

Она чувствовала себя очень неловко, стоя перед этой женщиной-менеджером; по совпадению, мужчина-менеджер постучал в дверь Элли, чтобы принести стопку папок. Он не почувствовал неловкости, увидев ее внутри, и вместо этого улыбнулся. «Сяо Цу, ты тоже здесь.”»

Она действительно ненавидела то, что ей не на что было излить свой гнев, чтобы не ударить этого менеджера.

Тот, кто велел ей сделать квартальный отчет, был он, и он также не возражал, чтобы она принесла его генеральному директору. Казалось, он ждал, что она пошутит из-за того, что вошла в группу Цзи через заднюю дверь.

Только тогда она поняла, что человек, который хотел выгнать ее, был не пей Гэ, а Цзи Цимин.

«Управляющий Ван, раз уж вы здесь, вы и главный управляющий можете поговорить, а я сначала откланяюсь.”»

За время своего пребывания в семье Джи она научилась терпеть и притворяться безвредной, прежде чем в конечном итоге победить людей, которые осмелились командовать ею.

«Хорошо, сначала выходи.”»

Элли посмотрела на барышню, чьи миндалевидные глаза и красные губы делали ее красавицей; она не любила ее с того самого дня, как та вошла в труппу.

«Генеральный директор, ее доклад ранее…”»

Мужчина на что-то намекнул, и она поняла, что именно.

«Вы дали ей эти данные?”»

«Неудивительно, что вы генеральный менеджер; вы могли бы придумать что-то подобное.”»

Она просто усмехнулась, не удивившись его заискивающему поведению. «Если ты сможешь изменить свою манеру подлизываться ко мне, ты сможешь пойти дальше в компании.”»

«Я просто такой; я уже очень доволен признанием генерального директора.”»

Он рассмеялся, прежде чем продолжить. «Я не такая, как ты. Ты сильная, независимая женщина, а у меня уже есть семья, о которой нужно заботиться.”»

«Хорошо. Мы находимся на своем рабочем месте; будет лучше, если мы будем вести дискуссию исключительно о работе.”»

Она была известна как сильная карьеристка в компании. Хотя она была красавицей, немногие мужчины были готовы проверить ее пределы. До сих пор вокруг нее не было мужчин, а если бы и были, то это был бы Цзи Цимин. Пока он приходил в офис, у нее было бесконечное количество энергии, и она проводила с ним каждую секунду.

Когда Ку Цзинвань вернулась к своему столу, она все больше злилась на отношение Элли. Она подождала, пока вокруг никого не осталось, прежде чем побежать в туалет и позвать бабушку.

«Бабушка, что мне делать? В этой компании я похожа на цирковую обезьяну; особенно главный менеджер, она, кажется, ненавидит меня всеми возможными способами.”»

Находясь на вызове, она постоянно высматривала людей, приходящих в туалет, но они были не из ее команды, поэтому она постепенно ослабила бдительность.

«Разве у тебя нет способа справиться с этой женщиной?”»

Старая леди Ку сидела на диване и медленно потягивала кофе. Бархатистая сладость распространилась от горла к сердцу. Если бы внучка не позвонила, чтобы испортить ей настроение, она была готова дать на чай официанту изрядную сумму.

«Бабушка, эту женщину зовут Элли. Разве ты ее не знаешь? Тогда ты даже пытался заманить ее в компанию кви.”»

ЦУ Цзинвань ступал осторожно и не смел говорить слишком громко.

Элли?

Пожилая женщина закрыла глаза. Услышав напоминание внучки, она вспомнила, что в группе Цзи действительно есть способная женщина. Тогда она предлагала Элли в пять раз более высокую зарплату, но это не привлекало ее; теперь эта женщина хотела помешать ее плану.

«Я понял. Не волнуйся больше, и я все улажу по ходу дела.”»

Ее лицо потемнело, когда она излучала злобную ауру. Ее темно-фиолетовые губы были холодными, и если бы она не была постоянным посетителем кофейни, официанты не осмелились бы заговорить с ней.

«Пожилая мадам, хотите, я налью вам кофе?”»

Официант оказался красивым молодым человеком со светлой кожей и длинными ногами. Его голос тоже необычайно успокаивал слух.

«Нет нужды.”»

Она встала и бросила взгляд на официанта, приподняв бровь.