Глава 1760 — : Ты только что Солгал Мне

Глава 1760: Вы только что Солгали Мне

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

«Побежал-побежал, дядя Чарли это приготовил. Тебе нравится?”»

Дворецкий Чарли не говорил на правильном мандаринском языке, но это очень удивило Ран Ран.

«Это дядя Чарли. Они мне очень нравятся, но дедушка сказал…”»

Ран Ран был немного смущен. Кто устроил эту комнату? Если кто-то и мог понять, какого рода подарок хотел Ран Ран в ее сердце, то эта сцена, устроенная дворецким Чарли, действительно понравилась Ран Ран.

В конце концов, прекрасная история в особняке семьи Цзи в прошлый раз закончилась именно таким концом. Именно из-за этого Ран был так близок и близок с дворецким Чарли.

Самое простое время для двух людей, чтобы построить отношения, когда я нуждался в вас, вы могли появиться сразу, Кроме этого, это было бы просто случайно узнать, какой подарок я хотел и дал мне все, что я хотел.

Дворецкий Чарли очень хорошо знал мысли Ран-Рана. У этой юной леди был свой собственный образ мыслей, и даже взрослый человек не мог быть таким вдумчивым, как она.

«Дедушка, ты только что солгал мне.”»

Ран Ран, которую несла Цюй Сюцзе, издала стон, глядя на убранство комнаты из-за спины дворецкого Чарли.

«Цюй Сюцзе, ты же не подведешь Ран-Ран?”»

— Голос дворецкого Чарли был холоден. Он открыл дверь раньше, потому что хотел получить кредит от Ран-Ран. Когда Чарли украшал комнату, Цюй Сюцзе ничего не делала, но брала на себя самую большую ответственность.

Что касается этого, дворецкий Чарли не мог беспокоиться о нем, но он продолжал обнимать Ран-Ран и отказывался отпускать. Это была не его собственная проблема, а проблема Цюй Сюцзе.

«Ладно, ладно, ладно. Ран-Ран, иди поиграй со своими братьями.”»

Услышав гнев в голосе дворецкого Чарли, Цу Сюйцзе понял, что не сможет победить того, у кого он украл кредит. Прежде чем Чарли успел что-то с ним сделать, он крепко обнял Ран Ран и отказался отпускать. Холодок пробежал по его спине. Самое страшное в мужчине-это когда он молчит.

Хотя Цюй Сюцзе не видел выражения лица Чарли, он знал, что тот холодно смотрит на него. Ему не терпелось разорвать его на куски.

«Дедушка, дядя Чарли, не ссорьтесь. Нам это нравится.”»

Ран-Ран встал на пол и потянул Ку Сюцзе за штаны. Затем она взяла дворецкого Чарли за руку и сказала: «Если ты мне не веришь, можешь спросить старшего брата и второго брата.”»

«Да, дядя Чарли, дедушка, не ссорьтесь.”»

Ан-Ан понимающе кивнул. Его поразила игрушечная модель, на которую он уже давно смотрел.

«Хорошо.”»

Ку Сюцзе улыбнулся и посмотрел на дворецкого Чарли, который стоял позади него. Его голос был теплым и приятным.

«Поторопись и иди играть. Не важно, с кем ты играешь-с дедушкой или с дядей Чарли.”»

Пэй Гэ мягко улыбнулся странной перемене в атмосфере между Ку Сюцзе и дворецким Чарли.

«Хорошо, мамочка. Пойдем поиграем.”»

Ран-Ран рассмеялась, и ее улыбка стала похожа на улыбку Пэй Гэ.

«Хорошо.”»

Пей Ге кивнул. Увидев, что ее дочь и двое сыновей находятся неподалеку, она потянула Цу Сюцзе за рукав и понизила голос. «Дядя, я хочу спросить тебя кое о чем.”»

Цу Сюцзе обернулся и увидел, насколько серьезными были лица Пэй Гэ и Цзи Цимин. Сердце Ку Сюцзе екнуло и он спросил, «Что-то случилось?”»

«Ничего не произошло. Мы с Цимингом просто хотим кое-что спросить у дяди.”»

Пэй Гэ покачала головой и посмотрела на Цзи Циминя, прежде чем продолжить: «О старой леди Ку.”»

«Поэтому ты сегодня позвонила маме?”»

Цу Сюцзе наконец понял, почему Пэй Гэ так нервничает. Она позвонила сегодня утром, чтобы попросить о встрече с Чжан Маньхуа. Оказалось, что он испортил все ее планы.

«Верно. Вот почему я поспешил сюда.”»

Пэй Гэ кивнула, а Цзи Цимин, стоявший рядом с ней, спросил: «Дядя, давай сначала поговорим наверху.”»

«Хорошо. Твоя мама все еще готовит на кухне. Вероятно, это займет какое-то время. В гостиной сидит Чарли. Теперь он очень хорошо заботится о детях.”»

Ку Сюцзе кивнула и посмотрела на Чарли, который привел троих детей на диван. Он продолжал: «Следуйте за мной в мою комнату.”»

«Хорошо.”»

Он кивнул и повел ее внутрь.

Все трое только что вышли из гостиной, когда увидели Мао Нану, выходящего с тарелкой креветок. Когда Мао Нана увидела их торжественные лица, она нахмурилась и спросила: «Дядя, это…”»

«Иди и готовь. Я объясню тебе позже.”»

Глаза Цу Сюйцзе были спокойны и не выдавали никаких эмоций.

«Дядя?”»

— удивленно спросил Пей Ге. Остановившись перед ней, обе женщины посмотрели друг на друга и вдруг рассмеялись. «Так это ты!”»

«Вы двое знаете друг друга?”»

Двое мужчин стояли в гостиной и в замешательстве смотрели друг на друга. Они не понимали, как эти две женщины узнали друг друга.

«Да, мы знаем друг друга.”»

Пэй Гэ подошел к Мао Нану и объяснил Цзи Циминю: «Я познакомился с ней в первый же год, когда приехал в Америку. Мы работали в одном ресторане, и она тогда была заграничной студенткой. Она была очень трудолюбивой маленькой девочкой.”»

Глаза Пэй Гэ улыбались, когда она с нежным выражением смотрела на Мао Нану. Пока это был кто-то, кого она знала, она всегда сможет найти следы того, кого когда-то знала. Самыми большими следами на теле Мао Нана были, вероятно, ее длинные ноги.

Пэй Гэ никогда не забудет такую идеальную пару длинных ног. Именно потому, что они были так изысканны, они показались ей знакомыми с первого взгляда.

«Вы были в Америке раньше?”»

— удивился Ку Сюцзе. Когда Мао Нана был в Америке, она ничего им не сказала, а только сказала, что она сирота. Но сейчас она ничего не говорила об Америке.

Цу Сюцзе не мог не догадаться, о чем думает Мао Нана. Может быть, он недостаточно доверяет ей, или она не может чувствовать себя спокойно в этом доме, и даже он не может позволить ей чувствовать себя так?