Глава 1761 — Ге-Ге, я Так Тебе Завидую

Глава 1761: Ге-Ге, я Так Тебе Завидую

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Мао Нана опустила голову и не знала, о чем думает Цюй Сюцзе. Они оба ничего не говорили друг другу и только время от времени смотрели друг на друга. Как только их глаза встречались, они быстро отводили взгляд.

Как будто они боялись увидеть друг друга.

«Да, я провел год в Америке, прежде чем вернуться.”»

Мао Нана не понимал, что в сердце Цюй Сюцзе слова Пэй Гэ о том, что она осталась в Америке, были подобны бомбе, взорвавшейся в его сердце. Хозяйке этого цветка, похоже, было все равно.

Цюй Сюцзе был расстроен, но не знал, как сказать ей об этом.

«Вы учились в Америке?”»

Цюй Сюцзе продолжал расспрашивать, но его глаза были прикованы к ней, как будто он хотел найти ответ на все вопросы, которые хотел узнать от нее. Однако она быстро сменила тему относительно своего пребывания в Америке.

Казалось, она нарочно что-то скрывает.

Возможно, это были болезненные воспоминания или прошлое, к которому она никогда больше не хотела прикасаться.

«Ммм. Потом я встретил Пэй Гэ и вернулся через год. Вздох… Давай не будем говорить обо мне. Почему ты здесь?”»

Мао Нана была удивлена, увидев рядом с собой Пэй Гэ. В этом доме были только Чжан Маньхуа и две ее женщины, но она забыла, что у Чжан Маньхуа была дочь, и эту дочь звали Пэй Гэ.

«Вы… Ты дочь сестры Маньхуа?”»

Догадка Мао Нана была подтверждена Пэй Гэ и двумя присутствующими. У нее отвисла челюсть. «Ни за что? Дядя-это ваш дядя по матери?”»

«Да.”»

Пэй Гэ кивнул и не удивился удивлению Мао Нана. Из всех присутствующих только Мао Нана был удивлен. Все остальные смотрели на нее с выражением «так и должно быть».

«Значит, в городе Р человек, которого спас мой дядя, — это ты? Ты тот маленький кореш, о котором говорил мой дядя?”»

— спросил Пей Ге, нахмурившись., «Значит, мои дядя и мама не сказали тебе, что я ее дочь?”»

«Я знаю, что у сестры Маньхуа есть дочь, но мне не сказали, что это ты. Если бы они знали, что это ты, мне не пришлось бы бежать в столицу, чтобы найти дядю.”»

Мао Нана была удивлена, но все же она чувствовала, что Пэй Гэ ей знаком.

«Значит, ты здесь с моим дядей. На самом деле у нас такая глубокая близость. Я не знал, что смогу снова встретиться с тобой в столице. Если бы я не пришел сегодня в этот дом, когда бы я встретил тебя снова?”»

Пэй Гэ подошел и взял ее за руку. «Тебя ведь зовут Мао Нана, верно? Я не ошибаюсь.”»

«Верно. Ты не ошибся, а я всегда тебя помнил. Я даже знаю Цзи Цимина. Похоже, вы действительно вместе.”»

Мао Нана усмехнулась и посмотрела на Цзи Циминя, который стоял перед ней. Действительно, он был так же красив, как и на обложке журнала. Даже каждый его хмурый взгляд и действие были пугающими. На самом деле он был даже красивее, чем в журналах, особенно его глубокие глаза. Как бы она ни смотрела на них, она видела в них только тень Пэй Гэ. Как ни старалась Мао Нана выяснить, что скрывалось в глазах Цзи Цимина, она не могла этого найти.

Это было похоже на необнаружимое украшение, и самое прекрасное было спрятано в нем.

«Здравствуйте, мисс Мао.”»

Цзи Цимин был очень вежлив. Поскольку она была подругой Пэй Гэ, она, естественно, была и его другом. Поскольку они знали друг друга всего пять лет после того, как Пэй Гэ покинул его, этот Мао Нана должен был знать что-то, чего не знал он.

Когда дело касалось любви к кому-то, нужно было понимать ее и хорошее, и плохое. Чем яснее, тем лучше.

«Здравствуйте, ГЕНЕРАЛЬНЫЙ ДИРЕКТОР Джи.”»

Мао Нана взял Пэй Гэ за руку и улыбнулся Цзи Циминю. Вместо этого она холодно пожала плечами Ку Сюцзе, стоявшему сбоку. Он неловко остановился на том же месте и тихо сказал: «Вы, ребята, можете встретиться, когда закончите. Пойдемте со мной наверх, когда закончите.”»

«Зачем?”»

Мао Нана не понимала, что хотят сделать Цу Сюцзе и Пэй Гэ, и только крепко держала Пэй Гэ за руку, когда она говорила, «Ге-ге, не ходи с ним. Обед скоро будет готов. Сегодня я тоже готовила, так что попробуй позже.”»

Пэй Гэ был приятно удивлен. Когда она встретила Мао Нану в Америке, она не умела готовить. Она была просто девушкой, которая знала, как сделать простую лапшу быстрого приготовления. Теперь, под руководством матери, она действительно могла готовить такую вкусную еду.

«Раз уж ты такая потрясающая, я обязательно попробую его на вкус. Я обязательно съем все, что ты приготовишь.”»

Она взглянула на него и сказала: «Зиминг, следуй за дядей наверх. Я помогу на кухне и позвоню вам, ребята, на ужин позже.”»

«Хорошо.”»

Цзи Цимин посмотрел на Пэй Гэ и Цу Сюцзе. «Ге-ге, мы с дядей сейчас поднимемся наверх. Будьте осторожны, чтобы не обжечься.”»

«Я понимаю. Не волнуйся.”»

Она улыбнулась и посмотрела на него. «Зиминг, я не ребенок, так что не волнуйся.”»

Когда Цзи Цимин и Цу Сюцзе поднялись наверх, Мао Нана с завистью сказал: «Ге-ге, я так завидую тебе за то, что у тебя такой хороший муж. Ты пошла на кухню только для того, чтобы помочь, а он уже так волнуется.”»

Было бы ложью сказать, что она не была завистливой. После стольких дней, проведенных в доме, Цу Сюцзе либо невзлюбила Мао Нану, либо сделала ей выговор. Он даже не проявил к ней простого интереса, не говоря уже о том, чтобы помочь ей по хозяйству. Казалось, им обоим есть о чем поговорить и из-за чего поссориться.

Когда он попросил Мао Нану покинуть дом, он беспокоился, что она не сможет вести лучшую жизнь снаружи. В конце концов, в глазах Цу Сюцзе Мао Нана была глупой девочкой, которая была настолько глупа, что даже не понимала, что ее преследует вор.

Но что с того? Мао Нана никогда не заботилась о том, что думает о ней Цу Сюцзе.

Она заботилась только о том, чтобы остаться в этом доме и сможет ли она продолжать жить с Ку Сюцзе. Ее волновало, сочтет ли Чжан Маньхуа ее пребывание здесь помехой и действительно ли Цу Сюцзе не хочет ее видеть.

Однако она понимала, что в глазах и сердце Цу Сюцзе ее положение становилось все более важным. Именно эта перемена позволила Мао Нану продержаться до сих пор.