Глава 1846 — Бедняга Вроде Меня

Глава 1846: Такие Бедняки, Как Я

«Тогда скажите мне определение счастья и позвольте мне расширить мой кругозор.”»

Мать Цзи недоверчиво посмотрела на Цу Сюйцзе, и голос ее звучал еще более презрительно.

«Счастье. Нельзя сказать, что мужчина, за которого вышла эта женщина, обладает большой властью, богатством или социальными навыками. Надо сказать, что этот мужчина очень любит эту женщину, готов ли он отдать ей деньги, которые у него есть в кармане, готов ли он сделать для нее все, что может сделать Сяосяо. Даже если он не умеет говорить сладкие пустяки, это нормально, потому что большинство мужчин готовы использовать действия, чтобы доказать, любят они эту женщину или нет.”»

Матушка Цзи посмотрела на Цюй Сюцзе, и глаза ее блеснули. «Ты говоришь о себе? Ты находишь причину для Наны.”»

«Я не. Почему бы тебе не спросить Джи-Джи, мою сестру и Цитонг, правду ли я говорю?”»

Цюй Сюцзе закатил глаза и насмешливо посмотрел на матушку Цзи. «Откуда такой богатой даме, как вы, знать такое простое счастье?”»

«- Очень хорошо, мальчик. Теперь ты преподаешь мне урок.”»

— возмутилась матушка Джи. Ее счастье не было ошибочным, но Цюй Сюцзе выставила его бесполезным.

«Я не преподал тебе никакого урока. Как такой бедный мальчик, как я, осмелится воспитывать такую богатую леди, как ты?”»

Цюй Сюцзе притворился испуганным, глядя на матушку Цзи. Только тогда Старый мастер Цюй почувствовал, что в этом возрасте Цюй Сюцзе все еще выглядит ребенком.

Говорили, что влюбленные люди становятся моложе. Старому мастеру Цюю не терпелось узнать, кто же такой этот совершенный Мао Нана.

«Ты!”»

Матушка Цзи рассердилась и отвернулась от Цюй Сюцзе.

«Мама, не сердись. На самом деле дядя не ошибается. Вы тоже не ошибаетесь. Каждый понимает значение счастья по-своему. Может быть, я люблю есть рыбу и чувствую себя счастливым, когда ем рыбу. Если вы любите есть мясо и не любите есть рыбу, тогда ваше счастье — есть мясо. Мама, не будь больше такой неловкой с дядей. Ты уже не в первый раз слышишь, как дядя так говорит.”»

Пэй Гэ посмотрела на Цу Сюйцзе и постаралась изо всех сил исправить их неловкость.

Она не могла никого обидеть или обвинить.

«Да, госпожа Джи права. Госпожа Джи, не будьте расчетливы с этим моим нефилиальным сыном. С его характером, боюсь, ни одна женщина не захочет его терпеть.”»

Старый мастер Ку тоже утешал ее.

«Я его не терпела. Кроме того, Нана его не терпела.”»

Госпожа Цзи повернулась и посмотрела на Пэйгэ. «Ге-ге, когда приедет Нана? Скоро начнется банкет в честь дня рождения старого мастера Ку.”»

«Должно быть, скоро. Сегодня последняя процедура интервью Наны. Дядя Чарли уже ждет ее.”»

— мягко утешил Пей Ге. Если бы Нана не пришла, матушка Цзи и Цюй Сюцзе не поссорились бы так.

«Вздох, зачем Нана это сделала? Почему она должна так мучить себя? Неужели ты не мог устроить ее на работу моделью? Зачем ей понадобилось идти в другое модельное агентство и так много работать, чтобы попасть туда? Зачем она это сделала?”»

Матушка Цзи не понимала поступков Мао Нана и не понимала, как важна для нее независимость.

«Нана много работает, чтобы содержать себя. Разве такая богатая дама, как ты, может понять?”»

Цюй Сюцзе посмотрела в глаза матери Цзи и продолжила, «Но я хочу знать, какого гостя принимает Старый Мастер Джи. Почему он до сих пор не пришел?”»

«Ты узнаешь, когда он его получит.”»

Уверенность светилась в глазах матери Джи. Только семья Цзи могла знать, кого подцепил Старый Мастер Цзи.

«Ты все еще держишь меня в напряжении.”»

Цу Сюйцзе закатил глаза и посмотрел на Чжан Маньхуа. «Сестра, пойдем. Я принесу тебе что — нибудь вкусненькое.”»

«Да, да. Шеф — поварами на банкете по случаю дня рождения являются все пятизвездочные шеф-повара Мишлен. Я гарантирую, что они будут изысканнее, чем блюда в ресторане.”»

Старый мастер Ку вел себя так, как будто его повышали. Увидев, что Цюй Сюцзе тащит Чжан Маньхуа в столовую, он подошел к Пэй Гэ и тихо спросил, «Мадам, как поживает ваша мать все эти годы?”»

Пэй Гэ подняла голову и посмотрела на Старого мастера Цюя. Неосознанно гнев в ее сердце медленно рассеивался. Казалось, что вся обида и ненависть, которые она испытывала до того, как попала сюда, медленно рассеялись после этих десяти с лишним минут разговора. Это было похоже на облако, которое медленно рассеивается, когда дует ветер.

Человек, который позволил ее матери и бабушке бродить снаружи без дома, чтобы вернуться. С течением времени, а также с чувством вины в сердце она начала понемногу искать изначальное тепло этой семьи. Просто все произошло слишком поздно.

Ущерб уже был нанесен. Как бы он ни пытался спасти его, оно может не вернуться к тому, что было раньше.

«Какое отношение к тебе имеет жизнь моей матери?”»

Пэй Гэ, наконец, понял, почему Цзи Цимин хотел, чтобы она встретилась со Старым мастером Ку сегодня.

Было так много гостей, так много репортеров и так много руководителей компаний, с которыми Старый мастер Ку хотел выслужиться. Все они ждали реакции Старого мастера Ку. Тогда у его бабушки, должно быть, было такое же лицо, как и у него. Просто со временем некоторые люди могли забыть или вспомнить.

Если есть только один человек, который помнит ее, то наверняка найдется кто-то, кто знает, что означает ее лицо.

Это означало, что прошлое семьи Ку было, наконец, открыто публике в яркую и прекрасную ночь десятилетия спустя. Этот скандал в сердце старой леди Ку был еще раз раскрыт публикой перед Старым мастером Ку.

Не говоря об этом, он не имел в виду, что его не существует. Между тем, небытие не означало, что никто не знал.

Пей Ге наклонился к первому. Как такое могло не существовать?

Цзи Цимин разговаривал с несколькими людьми из компании, когда увидел, что Пэйгэ и Старый мастер Цу разговаривают. Он быстро извинился и подошел к Пей Ге.

Он словно прошел через море людей, словно видел только ее тень в этом мире. Казалось, он всегда заботился о ней.

Цу Цзинвань прислонился к хрустальной барной стойке и наблюдал, как Цзи Цимин прошел мимо толпы к Пэйгэ. Она почему-то почувствовала себя неловко. В этом огромном море людей, на самом деле, был такой человек, который мог чувствовать, что женщина, которую он любил, будет ранена.