Глава 1855 — Я Хороший Человек

Глава 1855: Я Хороший Человек

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Как она могла научиться прощать такую злую женщину? Она даже жалела, что никогда не знала старую леди Ку.

«Ты ведь не хочешь в этом признаться, правда? Если вы не признаете этого, это означает, что вы сделали все это. Старая леди Ку, вы филантроп и известная карьеристка в столице. У вас замечательная семья и богатство, которым все завидуют. Как ты можешь лишать счастья такую обычную семью, как моя?»

Она крепко сжала ожерелье в руке. Злоба в ее глазах наконец превратилась в два пруда чистой воды, а по подбородку явно потекли слезы, которые застали Цзи Цимин врасплох.

«Ге Ге … «

Цзи Цимин подошел и тихо обнял Пэй Гэ. При виде слез на ее лице у него защемило сердце. Его голос был хриплым, но от него исходило сильное чувство безопасности.

«Ге-ге, не бойся, я все еще рядом.»

«Старый мастер, старый мастер, поторопись и выхвати ожерелье. Это ожерелье — уникальная драгоценность. Вы не можете найти другого в этом мире. Старый мастер, поторопись и схвати его. Этот ублюдок Пей Ге не заслуживает такой драгоценности.»

Глаза старой леди Ку были рассеянны. Она чувствовала, что сцена, когда Цзи Цимин обнимает Пэй Гэ, очень яркая.

«Мистер Джи, быстро отпустите эту суку. Она принесет только несчастье. Она стала причиной смерти отца, смерти хорошего друга и смерти сына. Скоро она придет и убьет тебя.»

Старая леди Ку уставилась на Пэй Гэ, и ее голос стал резче.

«А? Ты думаешь, она сглазила?»

Цзи Цимин поднял брови и холодно посмотрел на старую леди Ку. «Тогда, знаете ли вы, что ее несчастье было вызвано вами? В этой неразберихе только ты самый большой нарушитель спокойствия. Моя женщина-мой самый драгоценный дар и лучшая драгоценность, данная мне Богом. Кем ты себя возомнил?»

Голос Цзи Цимина был холоден, а глаза холодны, когда он смотрел на старую леди Ку. Полицейские, стоявшие в дверях, смотрели, как Цзи Цимин крепко обнимает Пэй Гэ. Без его указаний никто не осмеливался сделать шаг вперед. Даже предводитель полицейских смотрел только на трех человек в толпе.

«Невозможно, невозможно. Начнем с того, что она-сглаз. Это не имеет ко мне никакого отношения. Это не имеет ко мне никакого отношения. Это определенно не имеет ко мне никакого отношения.»

Старая леди Ку опустила голову и посмотрела на свое отражение. Ее сердце наполнилось страхом, и она поспешно вскочила. «Я хороший человек. Плохой человек, о котором вы говорите, — это не я.»

Внезапно старая госпожа Цюй подняла голову и посмотрела в лицо Пэй Гэ, как будто она смотрела на женщину из прошлого. «Это она. Если бы она не вышла замуж за старого мастера, мне не пришлось бы самому разбираться с ней. Она может винить только себя за то, что встретила меня.»

«Винить меня? Ты обвиняешь мою бабушку? Женщина, которая помешала тебе стать старой леди Ку?»

Пэй Гэ держала ожерелье в одной руке, а другой крепко держала руку Цзи Цимин, глядя на старую леди Ку блестящими глазами.

Взгляд ее заплаканных глаз был таким ясным.

«Старушка Ку, нет, разве я не должна назвать твое настоящее имя? Ты уже давно пользуешься именем старой леди Ку. Разве вы не должны вернуть его?»

Рука Пэй Гэ, которая держала руку Цзи Цимина, сильно вспотела. Эти двое не ссорились. Просто так, один из них рассказал правду о том, что произошло тогда, в то время как другой боялся столкнуться с чувством вины.

Этот инцидент стал шрамом в сердце старой леди Ку, и от него было нелегко избавиться. Она будет кровоточить, и это будет больно.

«Это не я, это не я. Это действительно не я. Я этого не делал. Это действительно был не я. Вы взяли не того человека. Я хороший человек.»

Старая леди Ку опустила голову и снова и снова повторяла, что она хороший человек. Однако она не знала, что гости увидели женщину, срывающую с себя все маски. Никто не знал, что именно произошло тогда или как тогдашняя Старая леди Ку была изгнана из семьи Ку Старой леди Ку теперь.

В аристократическом кругу любовницы нередко приходили к власти. Однако было очень мало людей, которые могли бы убить настоящую жену этого человека.

«Не волнуйся. Я не потерплю свою жену. Ге-ге, я только сегодня узнал, что вы двое живете такой несчастной жизнью снаружи. У меня так болит сердце. Может ли Маньхуа вернуться в мою семью Ку? Дедушка даст тебе все. Я дам тебе все, что ты захочешь. Я дам тебе эту семью и компанию семьи Ку столько, сколько ты захочешь.»

Старый мастер Цу хотел использовать все, что у него было, чтобы компенсировать Пэй Гэ и Чжан Маньхуа боль, которую они пережили за последние несколько лет, но он не получил желаемого ответа.

«Старый мастер Ку, Ге-Ге покинула вашу семью Ку на столько лет, но она никогда даже не глотнула воды или зерна риса в вашей семье. Если ты позволишь ей вернуться в свою семью вот так, люди могут подумать, что ты пытаешься загладить вину в своем сердце или что ты хочешь использовать Джи-Джи, чтобы связаться с моей семьей.”»

Цзи Цимин на мгновение замолчал и посмотрел на Старого мастера Цюя прежде чем продолжить, «Все знают, что однажды вы устроили так, что мисс Цу Цзинвань приехала ко мне домой, но в конце концов мы с Пэй Гэ полюбили друг друга, так что все, чего вы хотели, не было достигнуто. Если ты настаиваешь на том, чтобы Пэй Гэ и моя свекровь вернулись в семью Ку, я действительно не могу гарантировать, что люди снаружи подумают о тебе.»

Цзи Цимин проанализировал все » за » и «против». Когда он увидел Пэй Гэ, слабо склонившуюся в его объятиях, его сердце заболело еще сильнее.

Когда человек отрывает шрамы на своем теле и выставляет их на воздух, это может быть больно, но быстро заживет.

Все должны понимать такую простую логику, но у Пэй Гэ не было сил думать об этом сейчас.

«Ты же…»

Старый мастер Ку потерял дар речи. Его маленькая тайна была раскрыта Цзи Циминем, и в его глазах мелькнул страх.

«Вот почему, старый мастер Ку, ты должен хорошенько все обдумать. Это не значит, что Ге Ге хочет вернуться в семью Ку. Темнота этих вопросов действительно может быть пройдена. В сердце Пэй Гэ и в сердце матери не имеет значения, серьезна семья Ку или нет.»

Глаза Цзи Цимина были холодны, когда он смотрел на полицейских, стоявших позади толпы. Одним взглядом он дал знак полицейским в форме связать старую леди Ку и посадить ее в полицейскую машину.

«Господин Цзи, что касается проступка старой леди Ку, мы проведем тщательное расследование и дадим вам удовлетворительный ответ.»

Начальник полиции встал перед Цзи Циминем и почтительно сказал:

«Ладно, тогда мне придется побеспокоить вас, ребята. Существует множество доказательств преступления старой леди Ку. Человек, которого мы поймали несколько дней назад, может помочь.»