Глава 1857 — Ге-Ге, Ты Меня Ненавидишь?

Глава 1857: Ге-Ге, Ты Меня Ненавидишь?

Пей Ге слегка хмыкнул. «Как ты думаешь, есть ли необходимость для меня вернуться в семью Ку?»

Все гости знали, о чем думает старый мастер Ку, и это было слишком очевидно. Сегодняшний банкет по случаю дня рождения был самым простым способом завоевать сердца людей. Старый мастер Ку хотел найти подходящего партнера, чтобы вернуть Корпорацию Ку в нужное русло.

«Ге-Ге, я…»

Старый мастер Ку хотел что-то сказать, но остановился. Глядя в глаза Пэй Гэ, он не мог отрицать, что она была права. Однако, глядя на такое множество людей, он колебался.

Ему наконец-то удалось найти свою внучку, которая подверглась воздействию внешнего мира, но он не ожидал, что это произойдет именно в этот момент.

Старую леди Ку, которая была с ним в течение десятилетий, забрала полиция на его дне рождения, хотя причина была в том, что старая леди Ку сделала так много неправильных вещей за его спиной.

И среди этих вещей была его жена тогда.

Все эти годы Старый мастер Ку задавался вопросом, хорошо ли чувствует себя эта женщина на улице. Однако сегодня он понял, что она плохо себя чувствует после того, как покинула семью.

В противном случае, с влиянием Пэй Гэ и Цзи Цимина, им было бы нетрудно иметь репутацию в столице. Однако было уже слишком поздно.

«Ге-ге, ты меня ненавидишь?»

— серьезно спросил Пэй Гэ старый мастер Ку. Прежде чем он смог решить, должен ли он взять ожерелье у нее, он, казалось, увидел будущее Группы Ку.

Если группа Цу больше не сможет выжить в столице, Старый мастер Цу будет очень доволен, глядя на двух людей рядом с Пэй Гэ и Чжан Маньхуа.

«Почему я должен быть добр к тебе? Как ты относился ко мне, моей бабушке и моей маме? Все эти годы я не испытывал к тебе такой ненависти, но сказать, что я не испытываю к тебе такой же ненависти, я не могу. Ты частично отвечаешь за мою счастливую семью. Как бы это сказать? Трудно сказать. Почему бы тебе не сказать мне, должна я тебя ненавидеть или нет?»

Пэй Гэ подняла руку, и ожерелье в ее руке засверкало. Видя, что Старый мастер Ку не может взять его, она убрала руку. Однако ее рука была холодной. Как можно так легко ненавидеть кого-то?

«Я чувствую, что вы должны ненавидеть меня. В этой бездымной войне именно я должен быть заключен в тюрьму больше всех. Старая леди Ку просто следовала моим желаниям и стала беспринципной в столице. Однако я никогда не думал о том, чтобы разрушить твое счастье, и никогда не думал о том, чтобы заставить тебя вернуться в семью Ку. Хотя я надеюсь, что ты вернешься, я знаю, что ты не захочешь возвращаться так скоро.»

Глаза старого мастера Ку вспыхнули болью. После стольких лет, хотя он и не понимал, что старая леди Ку делает за его спиной, он знал, что эта женщина, должно быть, делает что-то постыдное.

Однако Старый мастер Ку не стал дальше расспрашивать о точной причине, по которой это было постыдно.

Однако на этот раз Старая леди Ку действительно нацелилась на Старого мастера Ку. Он заставил Цзи Цимина и Цу Сюцзе появиться в палате вместе, чтобы привлечь его внимание.

«Ты хочешь сказать, что я должен ненавидеть тебя, а не ненавидеть? Если так трудно ненавидеть и не ненавидеть кого-то, почему я должен продолжать жить в боли?”»

Пэй Гэ поджала губы и улыбнулась старому мастеру Цюю. Она знала, что он определенно будет думать именно так. Если бы этот трусливый человек мог проявить немного мужества, он не был бы так равнодушен к несчастью, которое случилось с его бабушкой и матерью, когда они были молоды.

«Ге-ге, дон… не надо меня ненавидеть.»

Голос старого мастера Ку стал таким тихим, что его могли слышать только Цзи Цимин и Пэй Гэ.

«Старый мастер Ку, я не ненавижу тебя.»

Пэй Гэ вдруг громко рассмеялась, ее холодные глаза казались необычайно холодными.

Все эти годы единственным человеком, которого она ненавидела, была старая леди Ку. Теперь, когда она отправила ее в тюрьму, пришло время всему положить конец. Все эти годы она хотела только одного-остаться здесь и быть рядом.

«Старый мастер Ку, похоже, вы просчитались. Только человек, который важен для нее, Джи-Джи, мог бы так сильно ненавидеть тебя. Судя по тому, как это выглядит сейчас, вы не имеете никакого значения, чтобы говорить об этом. Советую вам забыть об этом. Ге-Ге не лишена статуса старшей дочери семьи Ку.»

Цу Сюцзе стоял в стороне, скрестив руки на груди, и глаза Мао Нана были полны нежности.

«Заткнись. Разве я просил тебя говорить?»

Старый мастер Ку внезапно вспылил, и когда он услышал голос Ку Сюцзе, он стал раздражительным.

«Старый мастер Ку, мой дядя прав. Ты не так уж важен для меня. На самом деле вы не так близки мне, как обычный человек. Я благодарю тебя и бабушку за то, что они родили мою маму. Именно из-за этого я и родился”.»

Пей Ге поджала губы. Ее розовые губы были полны чистоты, когда она излучала чувство отчуждения. Она посмотрела на Старого мастера Ку, который стоял напротив нее в замешательстве.

«Ге-ге, ты уже признала своего дядю, но все еще не хочешь признать меня?»

Старому мастеру Ку стало грустно. Казалось, он стал кем-то, кого никто не хотел принимать.

«Нет, я не хочу признавать тебя. Я никогда не чувствовал, что кровные узы могут легко привязать кого-то ко мне. Я хочу, чтобы ты понял, что я благодарна тебе за то, что ты привел мою мать в этот мир, но это всего лишь причина. Если вы хотите найти кого-то, кто будет заботиться о вас в будущем, то у меня нет проблем. Не думаю, что у меня нет недостатка в деньгах.»

Пэй Гэ крепко сжала ожерелье, когда на ее ладонях начали собираться капельки пота.

Как она могла скрыть свою ненависть к Старому мастеру Ку? Если бы не тот факт, что в ней все еще текла четверть его крови, Пей Ге давно бы не захотел иметь ничего общего с этим человеком.

«Ге-ге, я не беспокоюсь о деньгах. Я очень хочу, чтобы ты вернулась в семью Ку. Возможно, у семьи Ку нет возможности выразить свой статус жены генерального директора, но ты мне очень нравишься. Ты моя внучка, и ты единственная внучка, которая у меня есть в этом мире.»

Старый мастер Ку нахмурился, и жалкий взгляд в его глазах ошеломил Пей Ге.

«Старый мастер Ку, я думаю, вы ошибаетесь. Я не единственная твоя внучка. И мисс Ку Цзинвань тоже.»