Глава 1920 — Такие как Любовь и наша Жизнь

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Помощник посмотрел в глаза Тан Сяоюю. Хотя она все еще выглядела так же, как и раньше, нынешний Тан Сяою выглядел более привлекательным. Она была похожа на ту женщину, и эта женщина долгое время жила в сердце Гу Чжэньгрона.

— Нет никакой необходимости входить. Леди Мэри хочет видеть не нас. Пойдем”

Гу Чжэньгрон покачал головой. Разочарование в его глазах отразилось на бокале вина в руке Тан Сяоюя.

— Леди Мэри, кажется, кто-то стоит у двери.

Красные губы Тан Сяоюй скривились, когда она посмотрела на мужчину, стоящего в дверях.

— Значит, это мистер Гу. Похоже, мы действительно обречены.

В глазах Тан Сяою вспыхнул огонек, и в них отразилась нежность бокала с вином.

— Мистер Гу, проходите и садитесь.

Услышав слова Тан Сяою, Ма Ли повернулась, чтобы посмотреть на Гу Чжэньгрона, стоявшего в дверях, и мягко подняла руку, чтобы впустить его.

— Мистер Гу, что вы делаете у двери? Давайте поговорим внутри”.

Лицо леди Мэри было полно нежности, когда она холодно посмотрела на него.

— Леди Мэри, значит, вы и мисс Тан здесь. Я просто случайно увидел вас обоих здесь. Какое совпадение! Почему бы нам не пойти куда-нибудь выпить? Аукцион

— Нет никакой необходимости выходить и пить. Спиртного здесь достаточно”.

Тан Сяоюй взяла бокал красного вина с подноса официанта. Это был «Лафит» 1982 года. Она протянула его Гу Чжэньгуну с улыбкой в глазах. Улыбка в ее глазах, казалось, пришла с далекого ледника.

“Большое вам спасибо, мисс Тан.

Выражение лица Гу Чжэнжуна было напряженным, когда он взял бокал красного вина из рук Тан Сяоюя. Увидев свет от вина, его взгляд на Тан Сяоюя снова изменился. Эта женщина оказалась гораздо могущественнее, чем он себе представлял.

Действительно, когда женщина становилась серьезной, ни один мужчина не мог сравниться с ней.

Более того, Гу Чжэньгрону в настоящее время противостояли две влиятельные женщины.

— Господин Гу, вы смотрите на этот бокал красного вина?

Видя, что Гу Чжэньгрон только поднял свою чашку, но не сделал ни глотка, сердце Тан Сяою наполнилось удовлетворением.

— Почему я должен смотреть на этот бокал красного вина? Мисс Тан, вы действительно любите шутить. Я просто подумал, что этот бокал красного вина, должно быть, имеет большое влияние, чтобы заставить вас двух красавиц любить его так сильно, что вы не можете расстаться с ним. Как непрофессионал красного вина, разве я не должен учиться у него?

“Господин Гу-дилетант красного вина?”

Глаза Тан Сяоюй внезапно похолодели, когда она посмотрела на стоявшего перед ней Гу Чжэнжуна. В ее сердце больше не осталось и следа дружбы. В те дни, которые она не могла забыть, каждое слово и выражение лица Гу Чжэньгуна могли причинить ей огромную боль и страдания.

Однако Гу Чжэньгун ничего не почувствовал.

“Я…”

— Господин Гу, вы знаете, за что мы сегодня торгуемся? Возможно, мистер Гу просто пытается получить больше преимуществ для вашего босса и заработать больше прибыли, потому что вы бизнесмен. Зарабатывать деньги-это путь бизнесменов. Но как гуманист, я думаю, что эта усадьба не только питается сладкими фруктами, но и…”

Тан Сяою продолжал говорить много вещей, которые Гу Чжэньгрон не мог объяснить, но леди Мэри, которая была рядом с ним, казалась еще более впечатленной.

Леди Мэри нужна была не только значительная стоимость, но и положение этого поместья в умах торговцев, потому что это поместье было также прекрасным воспоминанием о леди Мэри. Однако, поскольку она уезжала за границу со своим любящим мужем, у нее не было другого выбора, кроме как продать его.

— Сяою, ты много говорила. Ты мне очень нравишься”.

Леди Мэри редко выказывала свою признательность. Сначала у нее было хорошее впечатление о Гу Чжэньгроне, но теперь, казалось, что Тан Сяою был лучше.

— Леди Мэри, я …

Гу Чжэньгрон все еще хотел объяснить. Однажды его уже пытал Тан Сяою, и это было уже во второй раз. Его больше не могла мучить эта женщина, на которую он когда-то смотрел свысока. Однако выбора у него не было. Окончательное решение принимала леди Мэри, а не он.

— Вы не должны больше ничего говорить, мистер Гу. Предложение, которое вы сделали мне ранее, тоже было очень хорошим, но мисс Тан уже рассказала мне об этом вчера. Предложение, которое она придумала, было даже лучше, чем ваше, и еще более ценным для продвижения по службе. Не поймите меня неправильно”.

— Леди Мэри, вы уверены, что больше не хотите об этом думать? Цена, которую я предлагаю вам, определенно самая высокая среди них”.

— Господин Гу, ваша цена действительно очень высока, но вы разрушаете фундамент поместья. Мне не нужны ваши деньги, потому что это поместье много значит для меня. Позвольте мне сказать вам, что мисс Тан тронула меня не ее план, а ее слова: “воспоминания о месте никогда не будут восстановлены». Вот результат, которого я хочу. Вы не дали мне ничего, кроме денег, но я могу выбрать не брать ваши деньги”.

— Значит, нет места для переговоров?

Намек на гнев был скрыт в глазах Гу Чжэнжуна, когда он посмотрел на Тан Сяоюя. Однако он не мог отпустить ее. Как только он увидит ее лицо, весь его гнев исчезнет.

Единственное, о чем он думал, был обиженный взгляд Тан Сяоюя, когда она уходила. По сравнению с нынешним Тан Сяоюем глаза нынешнего Тан Сяоюя светились уверенностью, но Гу Чжэньгун не мог не думать о девушке, чьи глаза были полны любви и боли.

Девушка, которая так глупо ждала его рядом.

— Господин Гу, возможно, вы также понимаете, как важно место для памяти человека. Ваши деньги могут быть всемогущи в других местах, но здесь я хочу сказать вам, что есть много вещей в этом мире, которые более интересны, чем деньги, такие как любовь и наша жизнь”.

Гу Чжэньгрон выглядел побежденным, когда стоял перед Тан Сяоюем и леди Мэри.

Слова леди Мэри “такие как любовь и наша жизнь » внезапно пронзили грудь Гу Чжэньгрона. Это была женщина, о которой он всегда думал.