Глава 2338-Может быть.

В этот момент Ло И посмотрел на Гу Юя. Казалось, она думала об этом и, вероятно, сожалела о своем решении.

«Например, тетя, когда вы были молоды, вы, должно быть, были влюблены в отца Цзи. Я слышал, как он упоминал об этом раньше.

При упоминании отца Цзи выражение лица Гу Мо смягчилось.

Она улыбнулась и кивнула. «Когда мы были молоды, я ему очень нравилась. На самом деле, он мне сначала не очень понравился. Но позже, как ты и Дэвид, он прикоснулся ко мне».

«Изначально это был брак между семьями, но позже они согласились».

Вероятно, только когда она вспомнит прошлое, она вспомнит, как хорошо к ней относился отец.

Услышав слова Гу Мо, Ло И не могла не рассмеяться и с завистью посмотреть на нее.

Однако Гу Юй вздохнул и сказал Ло И: «На самом деле, мне тоже раньше нравился мальчик, но моя семья возражала против этого, поэтому мы скучали друг по другу».

«Он хорош во всех отношениях и много балует меня, но я все еще думаю о человеке, который мне нравился в молодости».

Его отец, вероятно, знал об этом. В конце концов, она ему так нравилась, как он мог не знать?

Они двое долго болтали, прежде чем Гу Ю наконец немного изменил свое мнение.

Она больше не могла связаться с Лю Линой. На следующее утро Гумо пошел искать мистера Чарльза.

Мистер Чарльз вернулся домой ранним утром накануне и попросил его позвонить Гу Яо, как только он вернется. В противном случае Гу Яо не смогла бы оставаться одна.

Услышав о Луо И и ее парне, гнев Гу Яо на Пэй Гэ утих.

Кто раньше не был молодым? возможно, этот человек тоже прошел через то же самое в молодости.

Он мог остановить их, но не мог остановить их сердца.

Более того, глядя на его нынешний энтузиазм, как он мог просто так сдаться? если бы это продолжалось долго, она, вероятно, не смогла бы его остановить.

Более того, PEI GE был не так уж и плох. По крайней мере, она умела себя уважать.

В наши дни многие девушки были очень претенциозными, как и она в прошлом. Она не отрицала, что была претенциозной, и до сих пор оставалась претенциозной.

Его отец избаловал ее почти до калеки, но все же потакал ей и своему сыну.

Они вдвоем баловали ее, как детей, навязываясь ей. Каждый раз, когда Гу Юй думал об этом, его сердце смягчалось.

Пожалуй, единственное, чем он был недоволен, так это тем, что она украла у него сына. У его сына было больше чувств к этой женщине, чем у него самого.

Его добро было в основном для PEI GE. Хотя он был добр к себе, он не чувствовал себя хорошо по этому поводу.

Если кто-то другой прикоснется к вещам человека, он, вероятно, почувствует, что его украли. Это вызывало у людей необъяснимую тревогу.

Когда они прибыли в резиденцию графа Чарльза, Гу Ю был особенно потрясен только снаружи. Это было слишком грандиозно. Он слышал, что граф Чарльз также был членом королевской семьи, аристократом среди аристократов, обладающим высшей властью.

«Здравствуйте, граф Шарль здесь?»

— спросил Гу Мо охранника снаружи. Охранник только взглянул на нее и проигнорировал, что заставило Гу Мо чувствовать себя особенно подавленным.

«Как ты можешь быть таким? Я спрашиваю, здесь ли граф Шарль. Гу Юй не мог не спросить снова.

На этот раз она использовала не китайский, а английский язык. В конце концов, граф Чарльз не был китайцем, поэтому она не могла спросить его по-своему.

Охранник наконец ответил: «Вы не можете спрашивать о местонахождении графа Чарльза. Если вам нечего сказать, пожалуйста, уходите. Не загораживайте путь. Нашему графу еще предстоит принимать важных гостей.

«Ты …»

Гу Мо уже был ошарашен. Отношение этого охранника было действительно… Что он имел в виду, говоря, что он не мог спросить?

Однако, подумав об этом, она, наконец, отпустила его. В конце концов, личность графа Чарльза была там. Может быть, он был как лидер страны. Что, если его использовал кто-то с плохими намерениями?

С этой мыслью Гумо чувствовал себя намного комфортнее, а охранники стали приятнее для глаз.

В конце концов, пока она знала, что ее внук и внучка находятся во дворце графа, ее безопасность не была бы проблемой, и ее никто не использовал бы.

— Я друг графа Чарльза. Я ищу его. Пожалуйста, помогите мне передать сообщение».

Гу Юй кивнул и посмотрел на охранника, надеясь, что тот сможет сказать ему, где Эрл Чарльз.

Когда граф Чарльз звонил прошлой ночью, она забыла спросить. Так вот, она не могла найти номер телефона графа Чарльза.

— Вы друг графа? Слишком много желающих каждый день видеть нашего графа Чарльза, особенно женщин, многие из которых моложе вас. ”

«Не тратьте зря свою энергию. Граф Чарльз не примет вас. Если все будут такими, как вы, мы будем заняты».

— нетерпеливо сказал охранник, странно глядя на Гу Мо.

Услышав слова охранника, Гу Юй чуть не взорвался от гнева. Что он имел в виду под многими людьми, которые хотели видеть графа Карла, и некоторые из них были моложе его? какое это имеет отношение к молодости?

— Очень хорошо, вы пожалеете об этом.

Гу Мо тоже был в ярости. Он долго указывал на охранника, не зная, что сказать. Поскольку он не мог найти графа Чарльза, он мог позвонить только Цзи Цзымину.

Стоя у входа в резиденцию графа, Гу Юй позвонила Цзи Цзымину и заплакала: «Сын, мама заблокирована снаружи. Я не могу найти графа Чарльза.

«Мама, я сейчас на совещании. Я позвоню тебе позже.»

Цзи Цзымин повесил трубку с этой фразой. Гумо был немного ошеломлен, когда увидел, что его собственный звонок повесили.

Однако, поскольку Цзи Цзымин был посреди собрания, она не могла его побеспокоить. Таким образом, она могла только вздохнуть и отправиться подальше от дворца.

Вскоре после этого мужчина прислал ей номер. Когда она позвала его, то услышала голос графа Чарльза.

«Эй, мадам Цзи, где вы? Я уже знаю, что тебя блокирует охранник, и я уже преподал ей урок. Я не знаю, где ты сейчас, но я немедленно пришлю кого-нибудь забрать тебя. ”

Голос мистера Чарльза звучал особенно вежливо, и Гу Ю вдруг почувствовал себя немного смущенным и смущенным. Чарльз, все в порядке. Я приду сам».

«Мадам Цзи, вы находитесь на перекрестке улицы Гуанву? хорошо, мои люди уже видели вас. Пожалуйста, садитесь с ними в машину. Я буду ждать тебя дома».

Прежде чем Гу Мо успел среагировать, он увидел, что перед ним остановилась машина, и из нее вышел охранник. — Эй, это она. Высокий гость графа.

— Вы — люди мистера Чарльза? Гу Ю не мог не вытереть пот.