Глава 2347-узнавание правды

Ум Гу Ю был в беспорядке, когда он сидел в кабинете в оцепенении. Он чувствовал, что правда, которую он знал в прошлом, была всего лишь поверхностным слоем.

Правда была на самом деле такой жестокой. Тогда было ли восприятие Шэнь Фэна правдой или это было то, что сказал Чарльз?

Через некоторое время, когда Гумо наконец пришел в себя, небо за окном потемнело. Она потерла больную шею и встала, чуть не упав.

К счастью, она не упала, потому что держала руки на столе. Она закрыла глаза и немного отдохнула, прежде чем пришла в себя. Внезапно ее мысли прервал рингтон. Она посмотрела на знакомый номер на своем телефоне и взяла трубку.

«Нет следов Шэнь Фэна». Из телефона донесся глубокий голос, спокойный и холодный.

Сердце Гу Ю екнуло. Она вдруг поняла, что правда приближается к тому, что сказал Чарльз, но это не та правда, которую она хотела услышать.

«Продолжить расследование». Гу Юй стиснул зубы и повесил трубку. Его пальцы крепко сжали телефон, и долгое время не было ответа.

Он прождал еще день и ночь, и снова зазвонил тот знакомый телефон.

«Он ушел пол года назад. Он уехал за границу. Что же касается того, куда он пошел, это трудно выяснить за короткое время». Чего человек на другом конце провода не сказал, так это того, что если он уедет за границу, это будет все равно, что искать иголку в стоге сена. Его будет трудно найти.

На этот раз Гу Мо действительно поверил тому, что сказал Чарльз.

Он сразу же поехал на машине в Графскую усадьбу. Когда он пришел, граф уже ждал в зале. Перед ним стоял полный чайный сервиз, а напротив него стояла чашка с горячим чаем.

Очевидно, она была приготовлена ​​для гостя, Гу Ю.

Гу Юй сказал на ходу: «Ты знал, что я приду к тебе?»

Услышав это, Чарльз по-прежнему не поднимал глаз. Вместо этого он медленно добавил еще чая и сделал глоток. Когда он увидел, что человек сидит перед ним, он сказал: «Есть некоторые вещи, в которые вы не верите. Даже если вы верите в 30% из них, у вас все еще есть 70% ваших подозрений. Вы, должно быть, исследовали это сегодня, и результаты вас не удовлетворили, верно?

Гу Ю выглядел немного смущенным. Увидев блеск в мутных глазах графа Шарля, он бессознательно отвел взгляд. Как и ожидалось от Чарльза. Не у всех была способность видеть мысли людей.

— Действительно, но то, что я узнал, не было правдой. Шэнь Фэн уехал из страны полгода назад, и о нем вообще нет никаких известий. Даже если бы я захотел это выяснить, я бы не смог получить результат в короткие сроки». Гу Юй озвучил свои мысли.

Почувствовав неловкость в воздухе, Гу Юй взял свою чашку и сделал глоток, чтобы облегчить неловкость. Он продолжил: «Я хочу знать все о прошлом».

Граф Чарльз взглянул на Гу Ю. Он знал, что Гу Юй, сидящий перед ним, больше не был тем, кем он был раньше. По крайней мере, он мог спокойно сидеть и слушать, как тот говорит правду.

Хотя их время было ограничено, мужчина не собирался начинать с начала. Вместо этого он только рассказал им, что Шэнь Фэн сделал с тремя детьми.

Тем не менее, по незнанию прошло больше часа. Выражение лица Гу Ю превратилось из расслабленного в пепельное. Она никогда не думала, что Шэнь Фэн будет таким жестоким и сделает так много сумасшедших вещей.

Ей было еще труднее принять то, что ее околдовали. Если бы Чарльз не напомнил ей вовремя, и она не стала бы исследовать это из-за беспокойства, она бы не знала, что существует так много внутренних историй.

— Когда ты все это узнал? «В чем дело?» — спросил Гу Юй, выпив несколько чашек чая и наконец успокоившись.

«С самого начала, хотя я и не участвовал, я был с ней». Чарльз вздохнул, говоря.

Если это было возможно, он не хотел, чтобы она пережила так много. Джи Цзимин тоже. Эти двое детей действительно страдали.

Когда Гумо вернулся домой, трое его друзей все еще не спали и развлекались со горничной. Когда они обернулись и увидели ее, они также приветствовали ее широкими улыбками.

— Бабушка, ты вернулась. Ан был первым, кто позвал его. Двое детей тоже смотрели на нее, но по сравнению с волнением двух детей мальчик был немного холоднее.

За исключением PEI GE и Ji Ziming, у него обычно было одно и то же выражение лица, и он не проявлял особых эмоций.

«Бабушки здесь нет. Вы, ребята, были хорошими? о боже, бабушкины драгоценные дети. Ты такая милая.» Гу Мо подошел, чтобы обнять двух своих детей, и одной рукой притянул Джи Чи к себе. Хотя он называл их «дорогие», он чувствовал себя немного расстроенным внутри.

«Мои младшие брат и сестра очень послушны. Бабушка, где ты была? тебя кто-то обижал? Я помогу тебе преподать ему урок. Ань был первым, кто заметил возвращение Гу Юя. Естественно, она тоже заметила, что она тщательно меняет выражение лица, и почувствовала себя немного неловко.

«Не волнуйся, я в порядке. Мне просто было немного душно в машине, когда я только что вернулся, поэтому я опустил окно. Мои глаза красные от ветра. Ты поел? Я поем с тобой, хорошо? Гу Юй извинился со своим обычным выражением лица.

Хотя Ан знал, что Гу Юй говорит неправду, она не разоблачила свою ложь и ответила согласием.

В этот момент подошел слуга и сказал с улыбкой: «Мадам, вы немного опоздали. Молодые господа и барышни уже пообедали. Ты еще не ел, да? Я сейчас пойду и сделаю тебе один».

Увидев, что она собирается развернуться и пойти на кухню, Гу Юй остановил ее и показал, что в этом нет необходимости. У нее не было особого аппетита.

С чем-то на уме у Гу Мо не было сил, чтобы играть со своими детьми. Он попросил кого-нибудь позаботиться о них, так что они умылись и легли спать, а он ушел в кабинет.

После минутного молчания она решила позвонить Цзи Цзимину.

Мгновение спустя звонок прошел, и раздался его глубокий и магнетический голос. — Что-то есть?

Сначала Гу мо хотел спросить о Шэнь Фэне, но изменил свои слова, когда слова достигли его рта. — Ты давно хотел рассказать мне о деле Шэнь Фэна, верно?

На другом конце телефона повисла короткая тишина, но именно эта тишина заставила Гумо понять, что в прошлом она была слишком упряма и всегда настаивала на том, чего хотела, но события никогда не развивались согласно плану. ее воля.

Нетрудно было представить, как много он страдал из-за ее упрямства. Он говорил с Гу Мо на другом конце провода тяжелым голосом: «Извините, — сказала она.

«Это не твоя вина, это вина Шэнь Фэна». Цзи Цзымин знал, что этот человек, должно быть, знал правду, а все остальное уже не имело значения.