Глава 2567.

Цзи Руйкунь, проснувшаяся от звука, выпрямилась и посмотрела на Гу Ю налитыми кровью глазами. Одеяло с его тела соскользнуло. Он наклонился, чтобы поднять его, и продолжил: «Я действительно заставил тебя волноваться, Гу Юй. ”

Гу Юй был полон жалоб, — ​​и ты все еще говоришь, что ничего не произошло? Посмотри на себя, ты так волнуешься, что забыла поспать в своей комнате. Руи-кун, просто скажи мне, что случилось? Зиминг не может не позвонить вам в этот час прошлой ночью по какому-то важному делу. Она налила Джи Руйкуну стакан воды и поставила его на стол, чтобы он смочил горло. Цзи Руйкунь теперь выглядел слишком измученным.

«Гу мо, я действительно схожу с ума из-за тебя в такое раннее утро. Ха-ха! Не волнуйся. Я просто слишком устал от игр с этими молодыми людьми прошлой ночью, поэтому я поздно ответил на свои электронные письма и заснул здесь. Если вы все еще беспокоитесь, почему бы вам не вернуться в Китай, чтобы увидеть Ziming, PEI GE и остальных? что ты думаешь?» Цзи Жуйкунь предложил Гу Мо. Затем он встал и протянул руку, чтобы обнять ее.

— А? Гу Мо посмотрел на Цзи Руйкуня так, словно к нему пришло внезапное озарение.

«Хм? Как это?» Цзи Жуйкунь подумал, что Гу Мо понял его и больше не обсуждал этот вопрос.

Кто знал, что она на самом деле выпалит: «Почему я не подумал об этом! Хорошо, я вернусь сегодня вечером. Поскольку вы, ребята, не сказали мне, я буду чувствовать себя спокойнее, когда вернусь к Зимингу и остальным!

Цзи Руйкунь прищурил глаза и с улыбкой покачал головой. — Я… Ха, хорошо. В таком случае я попрошу своего помощника купить вам билет на самолет. Ты все обдумал, Гу Мо? ты не сможешь увидеть меня и детей в течение нескольких дней, когда вернешься, верно?

— Да, я думал об этом. Мой внук важен, но разве мой сын не важен? Кроме того, я думаю, что этот секрет должен быть связан с вами. Я возвращаюсь в Китай, чтобы собрать улики и узнать, лжешь ли ты мне, хм! С этими словами Гу мо обхватил себя руками и вырвался из объятий Цзи Руйкунь.

«Гу Ю, Айо! Моя хорошая жена, мы уже пожилая пара. Есть ли необходимость в том, чтобы я вступал в сговор с моим сыном и скрывал это от вас?» Выражение лица Джи Руйкунь было таким, что он не знал, смеяться ему или плакать. — Хорошо. Поскольку я не могу остановить тебя, ты можешь просто лететь обратно. Я попрошу кого-нибудь забронировать билет на самолет, а Зиминг и PEI GE организуют для вас проживание в стране».

«Хороший! Конечно, я вернусь, но мне не нужно, чтобы ты это устраивал. Я собираюсь тихонько вернуться, чтобы увидеть своего сына. Я сведу счеты с тобой, когда вернусь. — сказал Гу Мо, выходя из кабинета. Когда он подошел к двери, он помахал рукой спиной к Цзи руйкунь и крикнул: «Поторопись и умойся. Пойдем вниз завтракать. Я скоро вернусь в Китай! Нам еще предстоит увидеть Чарльза и детей!

«Хороший! Немедленно!» Цзи Руйкунь посмотрел на спину Гу Мо и ответил со смешанными чувствами. Затем он снова надел пальто.

Дети были приведены в столовую Чарльзом после мытья посуды. Прошло так много времени, но как бы ни старался Гу Юй угодить им, дети все равно затаили обиду.

«Как это? Мистер Цзи проснулся? Чарльз налил детям молока и сока и спросил Гу Ю, спускавшегося по лестнице в столовую.

— Да, я уже разбудил его, понимаешь? «Чарльз, Руи-кун на самом деле заснул прошлой ночью в кабинете. Я не знаю, о чем он думает. Он уже такой старый, а ему еще не до отдыха. Он беспокоится о том и этом весь день. Он даже не высыпается». Гу Мо пожаловался, подходя к обеденному столу. Слуга рядом с ним выдвинул для нее стул.

«Утро! Мои малышки!» После того, как Гу Юй сел, он увидел, что все малыши с достоинством завтракают, и выражение его лица сразу же изменилось на полное любви.

Чарльз вздохнул. Она возилась со своим завтраком и с улыбкой ответила: Джи всегда знал свои пределы. Возможно, он действительно устал от вчерашней игры, поэтому ведет себя небрежно и время от времени балуется. Его тело и душа были неплохи. Быстро завтракайте, миссис Цзи. После этого он вручил Гу Ю бутерброд с маслом и джемом.

Увидев, что малыши проигнорировали его и продолжили завтракать, Гумо в изумлении поднял взгляд и взял протянутый ему Чарльзом бутерброд. Он с разочарованием положил его на тарелку.

Она думала, что, возможно, Чарльз был неправ, но не могла найти способ опровергнуть его. Она сделала паузу, откусила от бутерброда и выпила полный рот молока. — Несмотря ни на что, я уже решил. Я полечу обратно, чтобы навестить Зиминга после завтрака. В противном случае я действительно не могу спать».

— Так внезапно? Чарльз удивленно посмотрел на Гу Ю.

Гу Юй доел бутерброд и элегантно ответил Чарльзу: «Правильно. У меня такое чувство, что что бы ни случилось, это как-то связано с руйкуном. Иначе он не стал бы вдруг вести себя так странно. Я узнаю, что произошло, только если вернусь и лично спрошу Зиминга и остальных. Я позову кого-нибудь, кто поможет мне это выяснить. Я, Гу И, человек слова. Конечно, я не буду закрывать на это глаза. ”

Чарльз тоже сделал глоток молока и сказал: «Хорошо, тогда. Я надеюсь, что у вас все будет хорошо, миссис Цзи. Мы с детьми будем скучать по тебе. Возвращайся пораньше. ”

«Спасибо, Чарльз. Я оставлю младенцев на ваше попечение. Пока меня нет рядом, пожалуйста, помоги мне позаботиться о руйкуне. Не позволяйте ему работать слишком много». Гу Ю понимающе улыбнулся, а затем посмотрел на своих детей.

«Доброе утро, мои малыши, Чарльз!» После того, как Цзи Руйкунь закончил мыть посуду, он появился за обеденным столом в приподнятом настроении, в отличие от его изможденного состояния только что.

«Доброе утро, мистер Цзи! Я только что узнал, что г-жа Цзи скоро вернется в страну. Чарльз многозначительно посмотрел на Цзи Руйкунь.

Цзи Руйкунь не сразу ответила Чарльзу. Он потянулся, чтобы обнять своих троих младенцев, и нежно прижался к ним щекой. Младенцы моргнули своими большими глазами, наблюдая, как трое взрослых перед ними разговаривают друг с другом. Они не издали ни звука и спокойно позавтракали, совсем как дворяне.

Затем Цзи Жуйкунь вздохнул и сел на свое место. — Вздох, я знаю мою госпожу Цзи. Не выглядите слабой на первый взгляд, но когда она что-то делает, она Быстрая и решительная. Я знаю, Чарльз, я такая же, как и ты, мне будет ее очень не хватать, но она ушла просто так. Я не знаю, сможет ли она оставить меня и моих детей. Говоря это, он сделал вид, что кусает бутерброд.

— Руи-кун, не говори мне, что ты чувствуешь себя виноватым? Ты пытаешься уговорить меня остаться, да? позвольте мне сказать вам, я уже забронировал билеты на самолет. Просто подожди, когда я вернусь, я поймаю твой хвостик, Хмф!» Закончив говорить, она начала хлестать. Он вынул салфетку и вытер рот, прежде чем встать. — Сначала я пойду пакую свой багаж. Вы, ребята, не должны отсылать меня. Иди делай то, чем ты занят. Зиминг отправит вам сообщение, когда я приеду.