Глава 276-ваша пригодность зависит от меня!

Глава 276: ваша пригодность-решать мне!

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

— Вообще-то… — Пэй Гэ подняла голову и посмотрела на него, не мигая. “Я счастлива быть твоей спутницей.”

Произнеся эти слова, она почувствовала, что в кабинете стало намного теплее. Подняв глаза и посмотрев на Цзи Цимина, она обнаружила, что выражение его лица стало мягче и … добрее?

“Однако. Температура в комнате, казалось, стала на несколько градусов холоднее, когда она продолжила говорить. “Не думаю, что я подхожу на роль твоей компаньонки.”

После этих слов у нее по спине побежали мурашки.

Эйо, будь я проклят! Почему я чувствую, что взгляд этого раздражающего человека так пугает?

“Я сам решу, насколько ты подходишь, — равнодушно сказал он, глядя на нее.

И все же в его голосе слышалось недовольство.

“О.- Вообще-то она не хотела идти с ним на банкет, но понимала, что сейчас неподходящее время для откровенности. Иначе, если бы взгляд мог убивать, она была бы уже мертва.

— Ладно, ты отправляйся.- Он перевел взгляд с нее на документы, лежащие на столе.

“О. Она вздохнула с облегчением, когда он отпустил ее.

Как только она повернулась к двери, он вдруг окликнул ее:”

Она остановилась на его зов.

— Есть что-то еще, генеральный директор Джи?- спросила она с вежливой улыбкой.

Ее фальшивая улыбка заставила Цзи Цимин нахмуриться.

— Твоя улыбка слишком уродлива.”

«…»Черт возьми! Вены на ее лбу, казалось, вот-вот взорвутся.

Таким образом, ее улыбка сменилась гримасой. — У вас есть другие инструкции для меня, генеральный директор Джи?”

Хм, хм, хм! Разве ты не говорил, что моя улыбка уродлива?! Посмотрим, что еще ты скажешь о моем лице!

— Приготовь мне чашку кофе, — спокойно ответил он.

“О. Она кивнула и направилась в кладовую в кабинете генерального директора.

Она и раньше бывала в кладовке генерального директора. Как она могла не быть там, когда была его секретаршей?

Однако она была неопытна в приготовлении кофе, так что эту конкретную задачу часто поручали трем другим секретаршам. В общем, она никогда раньше не варила кофе для Цзи Цимин.

В кладовке была деревянная мебель и белые стены. Она открыла все шкафы с непривычным видом и в конце концов нашла то, что ей было нужно.

Она моргнула, глядя на кофеварку, и после долгих поисков наконец поняла, как с ней обращаться.

Она действительно почувствовала, что сходит с ума, когда увидела кофейные зерна.

“Как их заваривать?! Сварить их?- Она беспомощно посмотрела на кофейные зерна.

Некоторое время она смотрела на контейнер с кофейными зернами, а потом решила найти другие сорта кофе, которые было бы легче сварить.

Она порылась в шкафчиках и ящиках и в конце концов нашла пакетик кофе в последнем ящике.

— Наконец-то нашел! Она взволнованно схватила пакетик с кофе и вылила его в кофеварку.

Di, di, di! После нажатия кнопки кофеварка с грохотом ожила.

Вскоре из кофеварки донесся сильный аромат кофе.

“МММ! Кажется, все в порядке!- Она осталась довольна видом темно-коричневого кофе.

Налив кофе в белую чашку, она подумала, что это выглядит несколько странно.

“Похоже на китайскую медицину … — она моргнула, а затем посмотрела на белый сахар и молоко в углу.

— Добавить немного молока и сахара будет приятнее!”

Она добавила много кубиков сахара и немного молока в чашку среднего размера.

Только когда чаша наполнилась до краев и была готова перелиться через край, она остановилась.

— Ладно! Большой успех! Он должен быть фантастическим на вкус! Она самодовольно посмотрела на светло-коричневый кофе и вынесла его на улицу.

Поскольку чашка была полна, она шла очень осторожно.

В результате ее шаги были особенно приглушены, когда она направилась к столу Цзи Цимина.

Естественно, мужчина не заметил, как она вошла в комнату.

Только когда его нос уловил запах странно пахнущего кофе, он заметил ее присутствие.

Несмотря на то, что он был настороже, он все еще подскочил от неожиданности при ее внезапном появлении.

“Почему ты не издаешь ни звука, когда идешь? Наблюдая за ее чрезмерно осторожными шагами, он находил это забавным.

— Нет выбора, чаша полна, — ответила она, чувствуя себя подавленной. Она пожалела об этом сразу же после того, как принесла чашку.

Надо было налить поменьше кофе.

Услышав ее ответ, он нахмурился.

Пить кофе было делом элегантным, поэтому чашку не нужно было наполнять им. Методы Пэй Гэ…

Как только чаша была благополучно подана ему, его разум отключился.

“Что это такое? При виде светло-коричневого кофе у него екнуло сердце.

— Кофе!- Она озадаченно посмотрела на него. — Генеральный директор Джи, вы сказали, что хотите выпить кофе, поэтому я, естественно, сварил кофе для вас.”

— Тогда скажи мне, почему у него такой цвет. Внезапно он вспомнил, как в прошлый раз пил с ней кофе.

Только не говори мне…

— Конечно, это сахар и молоко! Поторопись и выпей его! Он не будет приятным на вкус, когда остынет.”

Действительно!

Его губы дрогнули. Он смотрел на счастливую улыбку женщины и чувствовал, что она, возможно, играет с ним.

“Я никогда не добавляю сахар и молоко в свой кофе. Я пью только черный кофе. Разве ты не знаешь об этом?- Он глубоко вздохнул и спросил это, глядя на светло-коричневый кофе.