Глава 2804.

Мальчик все увидел и сказал: «Вы не служители храма и остаетесь только на ночь. Нет необходимости платить такой большой поклон. Если вам все же нужно покинуть гору, вы можете уйти. ”

Она не вставала и продолжала с беспокойством спрашивать: «Братишка…»

Когда мальчик услышал это, на его лице отразилось удивление.

Ее острые глаза не пропустили этого. Увидев выражение лица мужчины, она сухо рассмеялась и быстро объяснила: «О, не обращайте на меня внимания. Я просто чувствую, что ты выглядишь моложе меня, поэтому неуместно продолжать называть тебя сэром».

— Если ты все еще хочешь что-то сказать, просто скажи. Похоже, мужчина принял ее объяснение.

Она продолжила: «Теперь, когда ведущий скончался, это можно считать полным достижением. Какой у тебя следующий план? Я видел, что в этом храме остались только ты и старый настоятель. ”

Мужчина посмотрел ей в глаза и почувствовал, что она дала ему ощущение безопасности, поэтому он открыл свое сердце и сказал: «Вам не нужно называть меня сэром, и вам не нужно называть меня младшим братом. Я не монах, меня зовут Чэн Нинюань, мои родители бросили меня вскоре после моего рождения. Я выросла с хозяином, и теперь, когда его нет, я не знаю, куда буду двигаться дальше…»

ПЕЙ ГЭ мгновенно пожалела его и почувствовала, что его судьба хуже, чем ее собственная.

«Мертвых нельзя вернуть к жизни», — мягко утешил он ее. «Хотя те, кто верят в буддизм, не верят в жизнь и смерть, они думают, что смерть — это просто путь в другое время и пространство, чтобы продолжить жизнь. . Однако я вижу, что вы испытываете глубокие чувства к хозяину, поэтому я надеюсь, что вы сможете взять себя в руки как можно скорее. Можете ли вы рассказать мне о своем прошлом? Возможно, я смогу помочь тебе найти твоих родителей…

На самом деле, с первого раза, когда она увидела этого мужчину, она почувствовала, что они очень хорошо поладили. Особенно после того, как он помог ей вчера в горах. Она чувствовала, что не может оставить его вот так.

Мальчик посмотрел на нее и продолжил: «Когда ведущий был еще жив, он рассказал мне о моем прошлом. Раньше сюда приезжала поиграть пара из Китая. В то время подношения благовоний были еще хороши, по крайней мере, не такими унылыми, как сейчас. Поскольку они увидели, что хозяин тоже китаец, оставшийся в Японии после войны, они умоляли хозяина позволить им остаться здесь на две ночи. В то время старый хозяин никогда бы не подумал, что я, малышка, которой еще не исполнилось и полугода, будет брошена китайской парой…»

Говоря об этом, Чэн Нинюань казался немного грустным. Он опустил брови и не стал продолжать.

Она поняла, что ему грустно, поэтому похлопала его по плечу.

Он поднял свое юное лицо и сказал: «В этом году мне 16 лет. Старый хозяин знал, что его уже невозможно вылечить, поэтому однажды ночью он взял меня за руку и рассказал мне все это…

До этого я всегда думал, что я сирота без родителей, без фамилии, без имени. С тех пор как я был молод, аббат никогда не называл моего имени. Он только сказал мне, что я должен делать в храме каждый день…

Я всегда был очень холоден к тебе, и я не знаю, что такое семейное тепло… До вчерашнего дня, когда я возвращался с горы, чтобы собрать для тебя китайское лекарство, я видел, что ты почти… Я наконец понял …”

Сказав это, Чэн Нинюань снова зарыдала.

ПЕЙ ГЭ наконец поняла, что этот ребенок такой же, как она, сорняк, плавающий в море людей… И могла только позволить судьбе решить, куда она пойдет…

Она нежно обняла Чэн Нинюаня, который плакал, как будто потерял свою любимую игрушку. Не обращая внимания на припухлость на его ноге, она твердила: «Все хорошо, ты не одинок… Все будет хорошо…»

Вэнь Синь, которая долго ждала снаружи, время от времени слышала всхлипы мужчины, но не видела никаких движений Пэй Гэ, поэтому поспешно закричала: «Сестра Пэй Пей, ты в порядке?»

Она сразу же закричала: «Вэньсинь, я в порядке. Не заходите пока. Это немного неудобно».

Вэнь Синь глубоко вздохнул от ее немедленного ответа и тихонько прибрался во дворе, думая о том, чтобы помыть посуду перед тем, как спускаться с горы.

Вспомнив, что Вэньсинь все еще ждала снаружи, она отпустила Чэн Нинюань и сказала: «Нин Юань, ты знала? На самом деле мой бэкграунд не лучше вашего. Я потерял свои прошлые воспоминания, и есть человек, который встретил плохого человека. Он косвенно стал причиной смерти моей матери и даже эгоистично убил нашего ребенка. Я часто гляжу один на бескрайнюю пустыню, и мне не хочется больше жить…»

Молодой и неопытный Чэн Нинюань был ошеломлен. Он не ожидал, что в мире так много несчастных людей.

Увидев выражение его лица, она продолжила: «Но, к счастью, я встретила другого мужчину, и именно он вывел меня из этого затруднительного положения. В этом мире вы должны знать, что жить дальше означает безграничные возможности. Так что можно не отчаиваться. Если бы старый аббат был еще жив, он бы не хотел видеть тебя таким. Готовы ли вы поверить мне?»

На самом деле тот факт, что Чэн Нинюань был готов рассказать ей о своей семье, означал, что он уже молчаливо признал ее человеком, которому доверял.

Чэн Нинюань никогда не чувствовал отцовской или материнской любви с тех пор, как был ребенком. Внезапно кто-то, словно старшая сестра, обнял его и утешил. Чэн Нинюань чувствовал себя более расслабленным и счастливым, чем когда-либо.

Он посмотрел на нее и натянуто кивнул.

Она понимающе улыбнулась и продолжила: — Если ты действительно веришь мне, то обещай мне, что мы поможем старому аббату с его похоронами, и ты пойдешь со мной. Если мы вместе вернемся в Китай, возможно, мы сможем найти твоих родителей. Вы можете спросить их, почему они бросили вас, когда вы были молоды. Ты хочешь это сделать?»

Слова Чэн Нинюань больше не были такими холодными, как прошлой ночью, а были теплыми и жизненными». «Конечно, хочу! Но… не будет ли это слишком сложно? Я никогда не покидал это место? Я не знаю, на что похожа жизнь за пределами подножия горы… До сих пор самое далекое, что я делал, — это спускаться с горы, чтобы помочь старому аббату купить кое-какие предметы первой необходимости и обменяться овощными саженцами с сельскими жителями… ”

«Не беспокойтесь об этом. Мужчину, которого я знаю, зовут Шэнь Фэн. Он очень хороший человек и обязательно поможет тебе со мной. Кроме того, внешний мир не так сложен, как вы думаете. Wenxin и я из-за пределов округа. Думаешь, мы тебя обидели? — спросил в ответ Пэй Гэ Чэн Нинюань.

Чэн Нинюань уверенно покачал головой.

ПЕЙ ГЭ была очень довольна наивностью этого ребенка. Прошло много времени с тех пор, как она встречала кого-то столь теплого, как ее семья, и она уже решила брать его с собой, куда бы она ни пошла.