Глава 623-очищение этой женщины от ее сына.

Глава 623: очищение этой женщины от ее сына.

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

— Муженек, что ты говоришь? Какой «фокус»?”

У матери Джи было потерянное выражение лица. Она просто не могла понять, что говорит сегодня ее возлюбленный.

Ей нужно было хорошенько подумать о том, что он говорит!

— Дорогая, тебя обманули. Эта женщина-не простой человек.”

Он слегка вздохнул и подошел к ней.

“Что значит, меня обманули? А как насчет того, чтобы быть не простым? Ты можешь нормально говорить? Она слегка нахмурилась и посмотрела на мужа с растерянным, но подавленным выражением лица.

Какая женщина не простушка? Кроме того, как меня обманули?

— Ладно, не стой здесь больше. Давайте сядем, и я медленно объясню вам это.- Он взял ее за руки и мягко подтолкнул.

— МММ. Мать Джи кивнула и последовала за ним, чтобы сесть на диван.

Он взял ее за руки и медленно начал описывать то, что произошло сегодня.

“Разве ты не велел мне встретиться с девушкой нашего сына? Я пошел ей навстречу, но… …”

Как только он закончил рассказывать ей о том, что произошло сегодня, он не ожидал, что она сразу же отвергнет его требование.

“Невозможный. Я очень четко представляю себе, что это за человек-ге-ге. Она определенно не такой человек!”

Не ожидая, что его жена все еще будет относиться к девушке их сына как к хорошему человеку после того, что он только что сказал ей, он нахмурился.

— Дорогая, мне нет нужды лгать тебе. Подумай, зачем мне это делать?- Он беспомощно посмотрел на жену и еще больше разозлился на подругу сына.

Он совершенно не ожидал, что его жена будет безоговорочно поддерживать Пэй Гэ и доверять ему.

Даже правда, которую он говорил ей, не была услышана.

— Муженек, я знаю, что ты не станешь мне лгать, но она определенно не из таких женщин. Вы, наверное, неправильно ее поняли. На ее лице не было и тени улыбки, когда она серьезно посмотрела на него.

Серьезность жены на мгновение лишила его дара речи.

— Муженек, ты, наверное, неправильно ее понял. Она действительно очень хороший ребенок и уж точно не та интриганка и расточительница, за которую вы ее приняли, — убежденно сказала она.

“Я действительно был свидетелем ее высокомерия и даже слышал, как она произносила эти слова. Может быть, это подделка? Я уверен, что правильно ее понял.- Он тоже начал злиться. Уродливое выражение появилось и на лице его вечно любезной жены.

Его гнев возрастал каждый раз, когда он думал о том, как его жена на самом деле заняла позицию против него.

Конечно, она чувствовала его сварливое настроение. Слегка вздохнув, она мягко успокоила его. — Муженек, не будь таким. Как насчет того, чтобы позвать Джи-Джи к нам домой и хорошенько все обсудить? Я думаю, что здесь какое-то недоразумение.”

— Недоразумение? Дорогая, ты слишком невинна. Как могло случиться такое недоразумение?- Он покачал головой и слегка усмехнулся, продолжая: — в любом случае, я не могу позволить этой женщине оставаться рядом с нашим сыном.”

— Муженек, что ты только что сказал?- Она нахмурилась, чувствуя, что сейчас произойдет что-то плохое. “Только не говори мне, что ты готовишься разделить их?”

Мужчина, который действительно намеревался сделать именно это, остановился на полуслове, услышав ее слова.

— Вот что я тебе скажу: никогда так не делай. Наш сын наконец-то начал любить кого-то другого, и это на самом деле такие чистые и естественные чувства. Вам определенно запрещено делать что-либо, чтобы разрушить его!- она возбужденно сопротивлялась.

Хотя ей действительно нравился Пэй Гэ, самым важным было то, что ее сын все еще испытывал к этой женщине. Если бы не это, она бы тоже не любила ее так сильно.

Как мать, она могла не знать, насколько глубоко чувства ее сына к Пэй Гэ?

Кроме того, как женщина, она также знала, что эта молодая леди действительно добросердечна. Хотя происхождение этой леди было всего лишь средним, ее это не волновало. Единственное, что ее волновало, — сможет ли Пэй Гэ дать ее сыну Счастье или нет.

Поэтому она искренне желала, чтобы ее глупый сын и Пэй Гэ оказались вместе.

Отец Цзи был так ошеломлен реакцией жены, что даже не осмелился высказать свои мысли вслух.

— Муженек, я не хочу слышать ничего о том, что ты пытаешься разлучить их, иначе я рассержусь. Матушка Джи надулась и обняла его за плечи.

— …- Мужчина, которого обнимали за плечи, не мог вымолвить ни слова.

Он мог только размышлять о том, что именно подруга их сына на самом деле кормила его жену, чтобы сделать ее такой поддерживающей ее.

Она даже угрожала ему ради нее!

“МММ? Муженек, почему ты молчишь? Тебе лучше не думать ни о каких плохих идеях!- Она приподняла бровь, ее голос стал более сладким.

Он поспешно отрицательно покачал головой и натянуто улыбнулся жене. “Не получится. Ты уже говорил, так почему бы мне все еще приходить с плохими идеями?”

Она кивнула, прежде чем просиять. “Тогда это здорово!”

— Но… — она посмотрела на мужчину, сидящего рядом с ней. “Я думаю, нам все же стоит как-нибудь пригласить Джи-Джи, чтобы прояснить то глубокое недоразумение, которое ты о ней имеешь!”

“ … Нет никакой необходимости приглашать ее сюда.- Его брови слегка сдвинулись, когда он многозначительно произнес это немного холодным тоном.

“Это необходимо сделать. В конце концов, это та женщина, которая встречается глазами с нашим сыном; в будущем она может даже стать нашей невесткой!- У его жены была глубокая улыбка на лице, когда она сказала это.

Морщина на его лбу стала глубже, когда он увидел, как взволнована его жена, говоря все это.

Невестка? Ну и шутка. Я никогда не позволю такой неприглядной и коварной женщине, как она, войти в дом нашей семьи Джи!

Похоже, мне нужно срочно придумать, как избавиться от этой крайне интригующей женщины со стороны моего сына.

Кашель! Конечно, я должен сделать это без ведома моей госпожи жены!