Как мне спасти тебя, мой юный господин?

Как мне спасти тебя, мой юный господин?

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Фунт, фунт!

Чье-то сердцебиение колотилось, и она чувствовала, что оно принадлежит ей.

Она чувствовала крепкую грудь мужчины позади себя, чувствовала его ладони на своей талии, чувствовала запах освежающего мыла, исходящий от его тела. В любой момент она ожидала, что ее лицо вспыхнет, как у неудачницы!

“Почему ты всегда такой беспечный?- Он нахмурился, глядя на нее. В отличие от ее сильно бьющегося сердца, его сердце билось быстро от страха, который она ему внушила.

Ее мозг, наконец, включился, когда она услышала его голос.

Прежде чем мужчина успел заметить, что ее щеки снова покраснели, она выпрямилась и оттолкнула его.

“Это ты неосторожен!- Оттолкнув его, она опустила голову.

Почувствовав пустоту в руках, он вдруг почувствовал пустоту и в сердце.

Его взгляд стал насмешливым, когда он заметил, что она опустила голову и отказывается смотреть на него.

Эта тупая женщина ведет себя немного странно со вчерашнего дня.

“Вы действительно не больны?- неуверенно спросил он.

“Нет, не собираюсь. Сколько раз я должен повторять это, прежде чем ты мне поверишь? Ты хочешь, чтобы я заболел?- Она не могла не чувствовать себя немного смущенной и немного сердитой, когда он снова задал ей этот вопрос.

Ты каждый день называешь меня тупицей, а я думаю, что это ты здесь тупица! В каком смысле я выгляжу больным человеком?!

— …- Нахмурился Цзи Цимин. У него было неприятное чувство, что с этой глупой женщиной что-то не так.

Когда она почувствовала на себе его горячий взгляд, ее сердце внезапно бешено забилось. В то же время она чувствовала некоторое беспокойство.

Этот надоедливый тип … не мог же он узнать, что я … —

“Что ты сегодня будешь есть?”

Прежде чем она успела закончить свою мысль, он снова задал вопрос, но на этот раз совершенно несущественный.

— О, пожалуйста, старший брат! Тебе не кажется, что ты слишком быстро переходишь от одной темы к другой?!

“Что ты хочешь съесть? Когда она ничего не ответила, Он просто терпеливо повторил свой вопрос.

“О. В этом нет ничего особенного. Подойдет все, что угодно. Вчерашний был довольно хорош. Она подняла голову, чтобы встретиться с его темными глазами, и, казалось, заметила в них немного предвкушения.

Eh, eh, eh, eh, eh?! Предвкушение? Я вижу неправильно?

Она широко раскрыла глаза и снова внимательно посмотрела на него.

Однако на этот раз, когда она снова посмотрела на него, его глаза снова стали апатичными, как будто ожидание, которое она только что заметила, было всего лишь галлюцинацией.

«Должно быть, это моя галлюцинация», — пробормотала она себе под нос.

“М-м-Кей.- Он кивнул с отсутствующим выражением лица, прежде чем холодно приказал: — иди в кабинет, почитай книги. Кто-нибудь позвонит вам, когда еда будет готова.”

Ее глаза широко раскрылись в замешательстве от его слов.

— Ха?!- Она вопросительно посмотрела на него. Почему этот надоедливый тип снова заставляет меня читать книги в кабинете?

— Почему я снова должна читать книги в кабинете?”

Это странно и не имеет никакого смысла, почему он настаивает на том, чтобы я читала книги в кабинете каждый день перед обедом.

— Чтобы восполнить недостаток знаний.- Он произнес это так, как будто это было очевидно.

Услышав его ответ, она чуть не закашлялась кровью от гнева.

Что вы имеете в виду, чтобы восполнить мой недостаток знаний?! Вы хотите сказать, что я ничего не знаю?!

“Но книги в твоей комнате скучные, — пробормотала она.

“Вот почему я заставляю тебя развивать свои знания. Мужчина продолжал давать ей объяснения.

«…»Гур-Гур! Ты просто хочешь, чтобы я читал эти сложные и претенциозные книги, верно?

“Идти сейчас. Оставайся на втором этаже и не спускайся, пока я не скажу. Он заметил ее молчаливый протест, но не изменил своей позиции.

«…»Опять! Теперь он даже ограничил мою свободу!

Она ворчала об этом внутри, ее любопытство росло.

Почему этот надоедливый тип помешал мне вернуться сюда? Может быть, мне стоит тайком спуститься вниз, чтобы потом посмотреть?

— Тебе нельзя спускаться туда тайком.- Он догадался о ее намерениях, когда увидел, что ее глаза вращаются в глазницах.

«…»Черт возьми! Она поджала губы и с негодованием посмотрела на него. “Ты должен хотя бы сказать мне пароль компьютера и позволить мне путешествовать по сети.”

“Если ты не хочешь говорить мне пароль от компьютера, дай мне хотя бы пароль от Wi-Fi!- добавила она.

Он посмотрел на ее жалкий вид, потом вспомнил о книгах в кабинете и понял, что на самом деле эти книги ее не интересуют. Поэтому мягкосердечный кивнул.

“М-м-Кей.”

— Неужели? Ура!- она взвизгнула от восторга. Наконец — то мне не нужно смотреть на эти неинтересные книги! Наконец — то я могу выйти в интернет!

Губы мужчины слегка скривились в ответ на ее взволнованный взгляд.

— Пошли отсюда! В вашем компьютере не должно быть никакого секрета, верно?”

Они вместе вышли из комнаты этикета и направились по коридору, ведущему в кабинет.

“Нет.”

— Неужели? Это означает, что я могу использовать его в свое удовольствие!”

“На ваше усмотрение.”

Двое из них, идущих рядом друг с другом во время разговора, выглядели довольно интимными для любого смотрящего. Вскоре они добрались до кабинета, где продолжалась их болтовня.

“В порядке. Оставайся здесь, в кабинете; кто-нибудь позовет тебя, когда придет время обеда.”

Она села за письменный стол и с улыбкой кивнула ему. — Расслабься, я точно не спущусь!”

Однако после того, как она сказала это, она добавила больше в своем сердце. Как настоящий!

— МММ. Он бросил на нее последний взгляд и вышел из кабинета.

Она моргнула и задумалась на некоторое время после его ухода. В конце концов, она решила поиграть с компьютером, пока защита ее «врага» не будет снята, прежде чем она отправится в разведку на их территорию.

— Молодой господин,вы сегодня тоже готовите?”

На кухне внизу женщина, ведущая поваров, сестра Юнь, нахмурившись, задала этот вопрос, когда увидела мужчину, появившегося в дверях как раз в тот момент, когда она собиралась начать готовить.

— МММ.- Напевая в подтверждение, он приказал: — приготовь мне немного картофеля и зеленого перца.”

“…”

Боже мой! Что я должен сделать, чтобы спасти моего молодого господина?!